Franja

Zadetki iskanja

  • fold1 [fould]

    1. prehodni glagol
    zložiti, preganiti, zgibati, gubati; prekrižati; zaviti; oviti; objeti
    sleng doživeti polom; prisilno likvidirati

    2. neprehodni glagol
    gubati se; zapreti se; zgrniti se; oviti se

    to fold one's arms ne se udeležiti, držati križem roke
    to fold in one's arms objeti
    folded in mist z meglo pokrit (vrh)
  • górski mountainous; mountain; alpine

    górska bolezen mountain sickness
    górska cesta mountain road
    górski čevlji mountaineering boots pl
    górske dirke (motocikl.) hill-climbing contest
    górski duh, škrat mountain sprite, gnome
    górska globel ravine, hill valley, (irska, škotska) glen
    górski greben, hrbet ridge, crest
    górska dežela, pokrajina mountainous country, highland, mountainous region
    górska koča mountain hut
    górsko področje mountain district, highland
    górska palica alpenstock
    górska oprema mountaineering outfit
    górski plezalec mountaineer, climber, mountain climber, (v Alpah) alpinist
    górsko pobočje mountainside, mountain slope
    górska pot mountain path
    górsko sedlo saddle; dip between two peaks
    górsko pravo miners' statutes, mining laws pl
    górska reševalna služba mountain rescue service
    górska stena steep mountainside, rock wall
    górska vas mountain village
    górski usad landslip, (večji) landslide
    górska veriga mountain range, mountain chain
    górska tura alpine (ali mountain) tour, climbing trip
    górski veter mountain wind
    górski vodnik (alpine) guide
    górski vrh summit, mountaintop, peak
    górski zrak mountain air
    górska železnica mountain railway
  • gubíti to lose

    gubíti čas to waste one's time
    gubíti čas in trud to waste one's time and trouble (ali pains)
    da ne gubimo časa to save time
    on ne gubí časa! he doesn't let the grass grow under his feet!
    gubíti se v množici to be lost in the crowd
    vrh gore se je gubil v oblakih the top of the mountain was lost to sight in the clouds
  • inflácija ekonomija inflation

    čas inflácije period of inflation
    nezadržna inflácija runaway inflation
    višek, vrh inflácije inflation peak
    gnati v inflácijo to drive into inflation
    preprečiti inflácijo to ward off inflation
    držati inflácijo v šahu, zadrževati inflácijo ta hold inflation in check
  • koníčast pointed

    koníčast vrh spire
  • kót1 angle; corner; nook; recess, retired spot

    pravi (ostri, topi) kót right (acute, obtuse) angle
    lomni kót angle of refraction
    odbojni kót angle of reflection
    vidni, zorni kót angle of sight, optic angle, visual angle, figurativno point of view
    deklinacíjski kót angle of declination
    sokot adjacent angle
    kót ob peči (zapeček) inglenook
    strel iz kóta šport corner kick, corner
    iskati kaj po vseh kótih to search high and low for something, to search every nook and cranny
    postaviti otroka v kót (kazen) to make a child stand in the corner
    mrtvi kót (avta) blind spot, vojska spot sheltered from enemy fire
    vrh kóta point of an angle
  • odbíti (odkloniti) to refuse, to decline; pravo (predlog) to reject, (v parlamentu) to throw out; (napad) to repel, to beat (ali to ward) off, to repulse; (parirati) to parry; (prošnjo) to reject; (pri izpitu) to reject; (od plače) to deduct; (žarke) to reflect

    odbíti napadalca (napad, ponudbo, snubca) to repulse an assailant (an attack, an offer, a suitor)
    odbíti sovražnika to drive back (ali off) the enemy
    odbíti tožbo (na sodišču) to nonsuit, to dismiss a case
    odbíti udarec to ward off a blow
    odbíti uro (o stolpni uri itd.) to strike the hour
    odbíti zahtevo to deny a claim
    odbíti vrh drevesa to cut off the top of a tree
    odbíti se to rebound; to bounce; to recoil; to be reflected; (odskočiti, kamen, krogla) to ricochet
  • that1 [ðæt, ðóuz]

    1. zaimek (množina those)
    (kazalni) ta, to; oni, -a, -o

    and that in to, in sicer
    at that vrh tega, poleg tega, pogovorno pri tem
    and all that in vse to (táko)
    for all that pri vsem tem, kljub vsemu temu
    like that takó
    this, that, and the other to in ono, vse vrste
    with that s tem
    that which... to (ono), kar...
    that house over there ona hiša tam preko
    to that degree that do tolikšne mere, da...
    that's all to je vse
    that's it! tako je prav! tako je treba!
    that's so takó je
    that's right! takó je! točno! res je!; vulgarno da
    and that's that! pogovorno in s tem je stvar opravljena! in stvar je končana! in zdaj dovolj tega!
    that may be to je možno
    that's what it is saj to je ravno; stvar je v tem; tako je to; za tem grmom tiči zajec
    (is) that so? ali res? je (to) res tako?
    that's the way! tako je prav!
    that is why zato
    that is because to je zato, ker
    that is (to say) to se pravi
    those are they to so oni
    those are his children to (ono) so njegovi otroci
    that was the children to so bili (so naredili) otroci
    that's a dear! to je lepo od tebe!
    what of that? (pa) kaj za to?
    what's that noise? kakšen hrup je to?
    that's what he told me tako mi je on povedal
    let it go at that pogovorno pustimo to, kot je
    why do you run like that? zakaj tako tečeš?
    this cake is better than that (one) ta kolač je boljši kot oni
    I went to this and that doctor šel sem k več zdravnikom

    2. prislov
    pogovorno takó (zelo)

    that much toliko
    that far tako daleč
    that angry (small, tired) tako jezen (majhen, utrujen)
  • vál wave; (velik) billow

    brez valov (miren) waveless
    vál za válom, v zaporednih válovih wave after wave
    válu podoben wavelike
    gibanje válov undulation, wave motion
    kopanje v válovih bathing in a bath with artificial waves
    jezdec na válovih surf rider
    butanje válov surf, breaking of waves
    udarci válov pounding, crashing of waves
    greben, vrh vála crest of a wave
    vál mraza cold snap, cold spell
    vál vročine heat wave, hot spell
    igračka válov (figurativno) play of waves
    vál ogorčenja a wave of indignation
    vál stavk a wave of strikes
    dolgi (srednji, kratki) válovi radio long (medium, short) waves
    morski válovi billows pl
    majhen vál ripple, wavelet
    obalni vál breaker
    dolg vál roller
    válovi pl heavy seas pl
    penasti válovi white horses pl, whitecaps, arhaično skipper's daughters pl
    svetlobni válovi light waves pl
    zvočni válovi sound waves pl
    modulacijski vál wave of modulation
    delati, gnati válove, dvigati se v válovih to rise in waves
    válovi butajo ob skale the waves beat against the rocks
    naravnati radio na določeni vál to tune in to a certain wavelength
    dolžina vála radio wavelength
    točno na válu radio on the beam
  • wind2 [wind] prehodni glagol
    izpostaviti vetru, (pre)zračiti
    lov z vohanjem odkriti sled, (za)vohati; zasopiti (konja); izčrpati, ob sapo spraviti; pustiti konju, da se oddahne

    they were winded by the run tek jih je izčrpal
    they stopped to wind their horses ustavili so se, da bi konji prišli do sape
    he was fairly winded on reaching the top bil je precéj zasopel, ko je prišel na vrh
  • zadíhati to breathe (again); figurativno to feel at ease (again); to respire

    zadíhati se to gasp for breath (ali for air); to become winded
    bil je precéj zadihan, ko je dosegel vrh he was fairly winded on reaching the top
  • zasópel out of breath, winded, panting, gasping (for breath)

    bil je precéj zasópel, ko je prišel na vrh he was gasping for breath when he reached the top
    zasóplo dihati to be puffing and panting