govoríca rumour; talk(ing); language; report; (čenče) gossip, tattle, pogovorno blabber; (narečje) dialect
 prazne govoríce nonsense, pogovorno poppycock, bosh
 govoríca se je izkazala kot lažniva the rumour has proved false
 širijo se govoríce rumours have got abroad
 govoríca gre the rumour goes, rumour has it, it is rumoured
 govoríca se širi it is widely rumoured (da that)
 širiti govoríco to spread a rumour
 to je samó govoríca this is only a rumour
 te govoríce se širijo z namenom, da... these rumours (ali reports) are spread only with the object of...
 bile so govoríce o njegovem odstopu (demisiji) there have been rumours (ali reports) of his resigning
 Zadetki iskanja
-  hang*2 [hæŋ]
 1. prehodni glagol
 obesiti, obešati; pobesiti, pobešati (glavo); obesiti (sliko), nalepiti (tapete)
 2. neprehodni glagol
 viseti, biti obešen, obesiti se; nagniti se, lebdeti; obotavljati se (tudi žoga pri športu)
 ameriško, pravno ovirati porotnike pri odločitvi
 hang it (all)! naj gre k vragu!
 hang you! da bi te vrag pocitral!
 I'll be hanged first! prej se dam obesiti!
 I'll be hanged if vrag naj me vzame, če
 well, I'm hanged! kaj takega!, vrag naj me pocitra!
 ameriško it was a hung jury porotniki se niso mogli zediniti o krivdi
 to hang between life and death viseti med življenjem in smrtjo
 to hang by a hair (ali rope, single thread) figurativno viseti na nitki
 to hang in the balance biti dvomljivo
 to hang in doubt biti negotov, kolebati
 to hang fire prepozno (se) sprožiti (puška); figurativno biti počasen, neodločen, omahovati, obotavljati se
 to hang one's head pobesiti glavo
 to hang o.s. obesiti se
 to hang a leg vleči nogo
 to let things go hang pustiti, da gre vse k vragu; pustiti stvari pri miru
 to hang a room with paper nalepiti v sobi tapete
 sleep hangs on my eyelids veke so mi težke, oči mi lezejo skupaj
 time hangs heavy on my hands ne vem, kaj naj počnem s časom, predolgo mi traja, vleče se
-  have*2 [hæv] prehodni glagol & neprehodni glagol
 imeti; vsebovati, imeti v sebi; imeti mlade, otroka (to have a baby)
 imeti, preživljati (to have a fine time dobro se imeti)
 obdržati, imeti (may I have it?)
 gojiti čustva, imeti (misli itd.); dobiti (I've had no news)
 zvedeti od, slišati od (I have it from my friend)
 znati, razumeti (she has no German)
 jesti, piti, kaditi (I had a sandwich, some coffee, a cigarette)
 trditi (as Plato has it)
 sleng potegniti, prevarati koga
 z nedoločnikom: morati (I have to do it)
 z objektom in preteklim deležnikom: dati si kaj narediti (I had a suit made)
 z nedoločnikom brez "to": dovoliti, trpeti (I won't have it, I won't have you say it)
 Z nedoločnikom brez "to":
 I had as good; ali as well prav tako bi lahko
 I had as lief; ali as soon prav tako bi rad
 I had better; ali best bolje bi storil, če, bilo bi pametno, če
 I had sooner; ali rather raje bi
 I had soonest; ali liefest najraje bi
 Druge fraze in rabe:
 sleng you have been had prevarali so te
 parlament the Ayes have it večina je za
 figurativno he had me in the argument potolkel me je
 have them come here poskrbi, da pridejo
 (not) to be had se (ne) dobi
 you have it coming dobiš, kar zaslužiš
 what would you have me do? kaj naj po tvojem storim?
 I won't have you do it ne dovolim, da bi to naredil
 have done! nehaj!
 I have done with it s tem sem opravil
 I have your idea sedaj te razumem
 he had a leg broken zlomil si je nogo
 he had a son born to him rodil se mu je sin
 I won't have it tega ne trpim, ne dovolim
 you have me, have you not? ti me razumeš, kajne?
 rumour has it govorica gre
 he will have it that on trdi, da
 have it your own way naj bo po tvojem
 I have it že imam, spomnil sem se
 I would have you know rad bi, da zveš
 I had him there na tem sem ga ujel, premagal sem ga, bil sem močnejši od njega
 you have it right prav imaš, uganil si
 to have breakfast, lunch, dinner (supper) zajtrkovati, kositi, večerjati
 to have an affair imeti ljubezensko razmerje
 to have the best of zmagati
 to have s.th. by heart znati kaj na pamet
 to have a chat pokramljati
 to have a cold biti prehlajen
 to have the cheek to predrzniti se
 to have a day off imeti prost dan
 to have to do with imeti kaj opraviti z
 to have an edge on imeti majhno prednost, biti malo opit
 to have one's fill of imeti dovolj česa
 to have one's fling izdivjati se
 ameriško, pravno to have and to hold imeti v posesti, ne spustiti iz rok
 to have it in for s.o. zameriti komu, komu kaj slabega želeti
 to have it in one to imeti dovolj poguma za
 to have a heart biti usmiljen, imeti srce
 to have kittens biti razburjen
 to have the laugh on zadnji se smejati
 to have a look at pogledati
 to have a mind to kaj nameravati
 to have s.th. in mind imeti kaj v mislih
 to have it (all) over s.o. biti na boljšem od koga
 to have it out with s.o. razčistiti stvar s kom
 to let s.o. have it kaznovati koga, odkrito komu povedati, kar mu gre
 to have ready pripraviti
 to have a short (long) run obdržati se malo (dolgo) časa
 to have the run of imeti pravico uporabljati
 to have a say in imeti pravico kaj reči k
 to have a good time dobro se imeti
 to have a way with znati s kom ali čim ravnati
 to have a shot at poskusiti kaj narediti
 to have s.th. on s.o. imeti koga v šahu
 to have s.o. on toast imeti koga v rokah, prekaniti koga
 to have a try poskusiti
-  hotéti to be willing; to want; (marati) to like; (želeti) to wish, to want, to desire; (nameravati) to intend, to purpose, to mean, to have in view
 rajši hotéti to prefer
 ne hotéti to be unwilling
 hočeš cigareto? will you have a cigarette?
 kaj hočete? what do you want?
 kaj hočeš od mene? what do you want of me?
 on ve, kaj hoče he knows what he wants, he knows his mind
 kakor hočete as you like, as you please, as you wish, suit yourself
 naj to hoče ali ne whether he likes it or not
 hočeš-nočeš whether you like it or not, willy-nilly, willing or unwilling
 noče sprejeti denarja he won't accept the money
 naj stane, kar hoče whatever the cost, whatever it may cost
 kaj hočete reči s tem? what do you mean by it?
 ona dela, kar hoče she has her own way
 sam ne ve, kaj hoče he does not know his own mind
 hočem, da greš domov I want you to go home
 s silo hoče, da grem domov he insists on my going home, he insists I go home
 imamo vse, kar hočemo we have all we want, we want for nothing
 hočemo mu dobro we wish him well
 kaj mi hoče (čemu mi bo) ta knjiga? I have no use for this book
 hoče mi se (piti) I feel like a drink, I feel thirsty, I'd like a drink
 dobro vem, kaj on hoče I fully appreciate (ali I realise full well) what he has in mind
 kakorkoli hočete as you like (ali choose ali please), at your discretion
 hoče biti (dela se, da je) znanstvenik he pretends to be a scientist
 hočeš, da te peljem z avtom (na postajo)? would you like me to drive you (to the station)?, shall I drive you (to the station)?
 hočete še malo mesa? will you have (ali take) a little more meat?
 kaj sem hotel reči? what was I going to say
 hotel sem samo reči, da... I only meant to say that...
 hotel je telelefonirati, pa je pozabil he meant to call, but he forgot
 (sam) si to hotel you asked for it (yourself)
 hotela me je udariti she felt like hitting me
 usoda je hotela, da... it was fated that...
 srce mi je hotelo počiti my heart was ready to burst (ali to break)
 on je tako hotel he wanted it that way
 hotel se je poročiti he wanted to get married, he was about to be married
 nesreča je hotela (as) ill luck (ali misfortune) would have it
 na vsak način je hotel imeti nov avto he insisted on having a new car
 jaz bi hotel (iti) I should like (I'd like) to (go)
 kaj bi hoteli še več? what more could you wish for?
 hotéti in želeti je dvoje willing and wishing are not the same
-  inficírati medicina to infect (z with)
 inficírati se to become (ali to get) infected; to catch an infection
 te ideje so inficirale vso mladino figurativno these ideas poisoned (ali infected) all the young people's minds
-  instalírati to install; (elektriko, plin itd.) to put in, to lay on; (stroj) to put up, to set up; (tovarno) to equip; (hišo) to fit out, to furnish
 instalírati radijski aparat to install a radio (ali wireless, wireless set)
 instalírati se to install oneself, to establish oneself, to settle (oneself) in
 instaliral se je v kot kupeja he settled himself in a corner of the compartment
 instalírati se v hotelu za kratko bivanje to put up at a hotel for a short stay
 instalírati se kot odvetnik to set up as a lawyer
 instalirali so se na deželi they went to live in the country
 špecerist se je instaliral na uličnem vogalu a grocer has opened a shop (ali has set up shop) at te corner of the street
-  izbíti to beat out, to dash out, to drive out; to knock out
 to izbije sodu dno (figurativno) that beats everything
 izbíti komu oko to put out someone's eye
 izbíti komu iz glave to drive something out of someone's head, to talk someone out of his intention
 izbíti si kaj iz glave to put something out of one's head, to banish the thought of something
 izbij(te) si to iz glave! forget it!
-  jájčar jajčarica egg-dealer
 te kokoši so dobre jajčarice these hens are good layers
-  kakó how; in what way
 kakó to? how so?
 kakó lepó! how beautiful!
 kakó daleč? how far?
 kakó to, da... how comes it that..., how come that...
 kakó vraga... how the deuce..., how the devil..., how the dickens...?
 kakó, prosim? I beg your pardon, pogovorno pardon?; what was that?, what did you say?
 kakó se počutiš? how do you feel?
 kakó stara je? how old is she?
 kakó dolgo ste že v Ljubljani? how long have you been in Ljubljana?
 kakó je z vstopnicami? what about the tickets?
 kakó lepo jutro! what a lovely morning!
 kakó sem vesel, da te vidim! how pleased I am to see you!
 kakó je nesrečna! how unhappy she is!
 kakó mu je ime? what is his name?
 kakó imenujete to (rečete temu) po angleško (v angleščini)? what do you call this in English?
 kakó to, da si še vedno tu? how is it you're still here?
 ne razumem, kakó je to možno I do not understand how this can be
 nihče ne ve kakó mu je uspelo no one knows how he has done
 kakó vendar... how on earth...
 pa še kakó! and how
 Se lahko poslužim vašega telefona? - Kako, da ne! May I use your telephone? - Why, yes! of course!
-  keep*2 [ki:p]
 1. prehodni glagol
 držati, obdržati, ohraniti, zadržati; držati se (zakona, navade); vztrajati, obdržati se; zadrževati koga; vzdrževati, čuvati, varovati, podpirati; nadzirati, na skrbi imeti, skrbeti za; imeti, voditi (trgovino), upravljati (šolo), imeti (sejo); imeti v zalogi; voditi (knjige, račune); praznovati, obhajati (praznik); imeti, gojiti (čebele, konje itd.)
 2. neprehodni glagol
 ostati (doma, v postelji); počutiti se (he keeps well)
 držati se, ne kvariti se (hrana, vreme); kar naprej kaj delati (she keeps smiling)
 pogovorno stanovati (where do you keep?)
 to keep an appointment držati se zmenka
 trgovina we don't keep this article tega artikla nimamo v zalogi
 to keep s.o. at arm's length ne dati komu do sebe
 to keep in bread and water komaj se preživljati
 to keep one's balance obdržati ravnotežje
 to keep the ball rolling ohraniti kaj v teku
 to keep body and soul together životariti
 trgovina to keep books voditi knjige
 to keep cool ostati miren
 to keep one's counsel obdržati kaj zase
 to keep s.o.'s counsel varovati tujo skrivnost
 to keep a close check on skrbno nadzirati
 to keep in countenance bodriti koga
 to keep one's countenance ostati resen, zadrževati smeh
 to keep clear of izogniti se česa, čuvati se česa
 to keep s.o. company delati komu družbo
 to keep company with skupaj hoditi, družiti se z
 to keep s.th. dark obdržati zase, ne izdati
 to keep a diary voditi dnevnik
 to keep one's distance držati se ob strani
 to keep one's end up braniti svoja načela, opravljati svoje delo
 to keep an eye on (ali out for); ali to keep one's eyes open (ali skinned); ali to keep one's weather eye lifted imeti odprte oči, budno paziti
 to keep the field vztrajati, ne se umakniti
 to keep one's feet obdržati se na nogah
 to keep a straight face zadrževati smeh
 to keep friends ostati v prijateljstvu
 to keep guard stražiti
 to keep (a) guard over s.o. čuvati koga
 šport to keep (the) goal biti vratar, čuvati gol
 God keep you! bog te varuj!
 to keep s.th. going ohraniti kaj v teku
 to keep s.o. going komu (denarno) pomagati; ohraniti koga pri življenju
 to keep the game alive ohraniti v teku
 to keep one's ground ne popustiti, vztrajati, ostati čvrst
 to keep early (ali good) hours prihajati zgodaj domov, hoditi zgodaj spat
 to keep bad (ali late) hours prihajati pozno domov, hoditi pozno spat
 to keep one's hand in ne priti iz vaje
 to keep one's head ne izgubiti glave, ostati miren
 to keep one's head above water ne zaiti v dolgove
 to keep house vzdrževati družino, gospodinjiti
 to keep open house biti gostoljuben, sprejemati goste ob vsakem času
 to keep hold of ne puščati iz rok
 to keep in good health ostati pri dobrem zdravju
 to keep a good look-out budno opazovati, paziti
 to keep s.o. for lunch zadržati koga pri kosilu
 to keep a stiff upper lip ne izgubiti poguma
 to keep the law držati se zakona
 to keep in mind zapomniti si
 to keep one's nose to the grindstone neprestano garati
 to keep pace (ali step) with iti v korak, ne zaostajati
 to keep peace between obdržati mir med
 to keep the peace držati se reda
 ameriško to keep plugging along kar naprej garati
 to keep s.o. posted (ali advised, informed, up to date) stalno koga obveščati
 to keep the pot boiling životariti, komaj se prebijati
 to keep one's pecker up ne izgubiti poguma in odločnosti
 to keep good relations with s.o. ostati s kom v dobrih odnosih
 to keep a record of s.th. voditi zapise o čem
 to keep in good repair ohraniti v dobrem stanju
 to keep sight of imeti kaj pred očmi, misliti na
 to keep the stage obdržati se na odru
 to keep straight on iti naravnost naprej
 to keep in suspense pustiti koga v negotovosti; trgovina imeti v evidenci (nerešeno zadevo)
 to keep time držati se takta
 to keep good time biti točen (ura)
 to keep track of zasledovati (dogodke), biti na tekočem
 to keep one's temper zadržati se, ne razburjati se
 ameriško to keep tabs on nadzirati, budno spremljati (dogodke), zapomniti si
 to keep in touch with ostati s kom v stikih
 to keep together biti složen, držati skupaj
 to keep one's word držati besedo
 to keep watch (over, on) stražiti koga, oprezovati za kom
 to keep the wolf from the door komaj se preživljati
-  kjé where; in what place; on which side
 kjé drugje somewhere else, elsewhere
 kjé si dobil te informacije? where did you get the information?
 ne vem kjé (= kjerkoli) somewhere or other
 kjé pa!; kjé neki! (kaj še, ni govora o tem!) no such thing!
-  klavír glasba piano
 pri klavírju at the piano
 igranje na klavír playing te piano, piano playing
 igrati na klavír to play the piano
 na tem klavírju se ni mnogo igralo this piano has not been played (on) very much
-  klíma climate
 nisem še vajen te klíme I am not yet used to this climate
 navaditi na klímo to acclimatize, ZDA to acclimate
-  kócka matematika cube; hexahedron; (igralna) dice sg in pl; arhaično die, pl dice
 igralne kócke (pogovorno) bones, ivories
 posodica za metanje kóck dice-box
 sleparska kócka cogged dice, (obtežena) loaded dice
 igranje s kócko, kockanje game of dice
 briket v kóckah cubeshaped briquet(te)
 premog v kóckah cobbles pl
 sladkor v kóckah sugar cubes (ali lump sugar)
 tlakovalna kócka paving stone
 kócka je padla the die is cast
 biti na kócki (figurativno) to be at stake
 njegovo življenje je na kócki his life is at stake
 staviti na kócko to stake
 staviti (svoje) življenje na kócko to take one's life in one's hands, to stake (ali to risk) one's life on a throw of the dice, to dice with death
 vse na kócko staviti to risk all; to go neck or nothing
 igrati s kóckami, kockati to play dice
 rezati v kócke to dice, to cut into small cubes
-  kompeténten competent (to do something, in something); qualified; able, efficient, skilled
 kompeténtna sodba a competent judgment
 ni videti zelo kompeténten he does not seem up to his work
 nisi kompeténten za kritiko te knjige you are not competent to criticize this book
-  kompromitírati to compromise
 prej ali slej te bo gotovo kompromitiral sooner or later he is bound to compromise you
 kompromitiral je svoj ugled he has compromised his reputation
 kompromitírati se to commit oneself, to compromise oneself
 ne kompromitiraj se s takimi ljudmi! do not compromise yourself (ali pogovorno don't get involved) with such people!
-  kós3
 biti kós čemu to be equal to something, to be a match for something
 nisem ti kós I'm not a match for you
 nihče mu ni kós there is no one to match him
 biti kós priliki to rise to occasin
 on ni kós tej nalogi he is not equal (ali up) to this task
 nisem mu kós I am no match for him
 biti kós situaciji, položaju to cope with a (ali the) situation, to be equal to te situation, pogovorno to measure up to the job
-  krátko short; briefly
 na krátko in a few words, in short
 da na krátko povem to sum up, to be brief, in brief, briefly told, to put it briefly
 jaz te krátko malo ne razumem I do not understand you at all
-  krívda guilt; fault
 priznanje krívde plea of guilty
 ni moja krívda it is not my fault, it's no fault of mine
 čigava krívda je? whose fault is it?
 dokazati komu krívdo to convict someone
 vzeti krívdo nase to bear the blame
 obtoženec je trdovratno zanikal krívdo the accused persisted in denying his guilt
 zvaliti krívdo na koga to put te guilt on someone, žargon to let someone take the rap
-  kúga medicina plague; pestilence; figurativno pest
 živinska kúga cattle plague; rinderpest; murrain
 črna kúga black plague
 da bi te kúga! a curse upon you!
 da bi ga kúga! plague on him (oziroma it)!
 bela kúga (upadanje števila rojstev) race suicide