Franja

Zadetki iskanja

  • bég2 flight; escape; run; getaway; (poražene vojske) rout; (z ljubimcem) elopement; (iz ječe) breakout

    divji, brezglav bég stampede
    bég kapitala flight of capital
    bég možganov (figurativno) brain drain
    bég z dežele (v mesto) drift from the land
    pognati, zapoditi v bég to put to flight, vojska to put to rout
    pognati se v bég to take (to) flight, to flee
    spustiti se v bég to take to one's heels
    naš napad je pognal sovražnika v bég our attack put the enemy to flight
  • bítka battle; fight; (spopad, praska) skirmish, action, brush, engagement, encounter, combat

    bítka do uničenja fight to a finish (ali to the bitter end, to the last man)
    obkoljevalna bítka battle of encirclement
    prava pravcata bítka a pitched battle
    dobiti bítko to win a battle
    bítka je na višku the battle is at its height
    pripravljati se za bítko to prepare for battle
    spustiti se v bítko to give battle, to join battle, to wage a battle, to fight a battle
    prišlo je do bítke it came to a fight; a battle was fought
    sprejeti bítko to accept battle
    neodločena bítka indecisive battle
  • bòj fight (tudi figurativno), fighting; (oborožen) combat; (bitka) battle, engagement, action; (bojevanje) struggle (za for, z with); (spopad) encounter, (praska) skirmish; (tekmovanje) contest, match; (spor, figurativno) conflct

    hud težak bòj hard, heavy fighting
    bòj moža proti možu, bòj od blizu hand-to-hand fighting, dog-fight, close combat
    vroč bòj a ding-dong fight
    v vročem bòju in the heat of the battle
    surov bòj rough-and-tumble fight
    neodločen bòj drawn battle
    bòj na nož fight to the finish, skin-game
    bòj na življenje in smrt life-and-death struggle; all-in fighting, a deadly fight
    bòj za obstanek struggle for life, struggle for existence
    smrtni bòj death agony
    poulični bòji street fighting
    bòj nazorov conflict of opinions
    politični bòji political conflicts
    duševni bòj mental strife, mental struggle
    volilni bòj election contest, election campaign
    pripravljen za bòj ready to fight, (na morju) decks cleared for action
    sposoben za bòj able to fight, in fighting trim
    nesposoben za bòj disabled, out of action
    bíti (bijem) bòj to fight a battle
    izločiti iz bòja to put out of action
    ne izbirati sredstev za bòj to fight with one's gloves off
    izzvati na bòj to challenge; to throw down the gauntlet
    pasti v bòju to be killed in action, to fall in action
    sprejeti bòj (figurativno) to accept the challenge, to pick up the gauntlet; to accept battle
    spustiti se v bòj to join battle
  • debáta debate; discussion

    odgoditi debáto (do) to adjourn a debate (till)
    spustiti se v debáto to enter into (ali upon) a discussion
    udeležiti se debáte to take part in a discussion
    zavlačevati debáto to protract a debate, (v parlamentu) to filibuster
    to vprašanje je še v debáti this question is under discussion
    zakonski osnutek bo prišel v debáto jutri the bill will come up (ali will be debated ali will be taken up) tomorrow
  • dír gallop

    v díru at a gallop
    v polnem díru at full gallop
    jahati v díru to gallop; to ride at full speed
    spustiti se v dír to gallop away, to break into a gallop
  • discussion [diskʌ́šən] samostalnik
    razprava, pretresanje, diskusija
    hudomušno naslajanje, užitek

    to enter into (ali upon) discussion spustiti se v pogovor
  • down3 [daun] prislov & predlog
    dol, doli; spodaj, navzdol; na tleh; na tla; v postelji; do kraja; tik do

    to be down oslabeti
    to bear down pluti v zavetje
    to burn down pogoreti
    to die down poleči se
    to climb (ali come) down spuščati se
    to drop down on s.o. strogo koga grajati
    to get down spustiti se; pogoltniti
    to get down the bedrock priti stvari do dna
    down to the ground popolnoma, temeljito
    all down history skozi vso zgodovino
    down at heels (and out at elbows) zanemarjene zunanjosti
    from king down to cobbler od najvišjega do najnižjega
    to let go down the wind opustiti
    to look down upon s.o. zaničevati, omalovaževati koga
    money (ali pay) down takojšnje plačilo
    down on the nail takoj
    down in the mouth potrt
    down and out popolnoma brez sredstev, gladujoč, sestradan; uničen; za borbo nesposoben
    one down the other drug za drugim
    to put down zapisati
    to run s.o. down slabo o kom govoriti
    run down od dela izčrpan
    to take s.o. down the peg ponižati koga
    to talk down to s.o. razumljivo komu govoriti
    down town v mesto, v središče mesta
    down under pri antipodih, v Avstraliji
    to write down zapisati
    worn down ponošen
    down the wind z vetrom
    down on one's luck potrt
  • ensign [énsain] samostalnik
    znak; zastava; zastavnik, častnik najnižje stopnje, praporščak

    to dip one's ensign to spustiti zastavo pred
    red ensign zastava angleške trgovske mornarice
    white ensign zastava angleške vojne mornarice
  • enter into neprehodni glagol
    prodreti; sodelovati; lotiti se

    I enter into your feelings razumem vas, sočustvujem z vami
    enter into an arrangement sporazumeti se
    enter into a contract skleniti pogodbo
    enter into business relations navezati poslovne stike
    enter into details spustiti se v podrobnosti
    enter into a treaty skleniti pogodbo
    enter into one's mind na misel priti
    enter into correspondence with s.o. začeti si s kom dopisovati
    enter into obligations prevzeti obveznost
  • flag3 [flæg] samostalnik
    zastava; košat pasji rep

    black flag piratsko znamenje; piratstvo
    flag of distress srajca, ki visi skozi raztrgano obleko; figurativno slab znak
    to get one's flag postati admiral
    to hang out the white flag vdati se
    to hang out the red flag pozvati na boj
    to hoist the flag izobesiti zastavo; prevzeti poveljništvo
    house flag zastava ladijske družbe
    merchant flag zastava trgovske mornarice
    to strike (ali lower) the flag spustiti zastavo, priznati poraz
    flag station postajališče (samo na znamenje)
    yellow flag znamenje, da je na ladji kužna bolezen; karantena
    to dip the flag pozdravljati s spuščanjem in dviganjem zastave
  • galòp gallop

    poln, veliki galòp full gallop
    mali galòp canter, hand gallop
    pognati konja v galòp to gallop a horse
    spustiti se v galòp to break into a gallop, to gallop away
  • harry [hǽri] prehodni glagol
    pleniti, ropati, pustošiti, vznemirjati, vpadati

    to harry hell spustiti se v pekel (Kristus)
  • have*2 [hæv] prehodni glagol & neprehodni glagol
    imeti; vsebovati, imeti v sebi; imeti mlade, otroka (to have a baby)
    imeti, preživljati (to have a fine time dobro se imeti)
    obdržati, imeti (may I have it?)
    gojiti čustva, imeti (misli itd.); dobiti (I've had no news)
    zvedeti od, slišati od (I have it from my friend)
    znati, razumeti (she has no German)
    jesti, piti, kaditi (I had a sandwich, some coffee, a cigarette)
    trditi (as Plato has it)
    sleng potegniti, prevarati koga
    z nedoločnikom: morati (I have to do it)
    z objektom in preteklim deležnikom: dati si kaj narediti (I had a suit made)
    z nedoločnikom brez "to": dovoliti, trpeti (I won't have it, I won't have you say it)

    Z nedoločnikom brez "to":

    I had as good; ali as well prav tako bi lahko
    I had as lief; ali as soon prav tako bi rad
    I had better; ali best bolje bi storil, če, bilo bi pametno, če
    I had sooner; ali rather raje bi
    I had soonest; ali liefest najraje bi

    Druge fraze in rabe:

    sleng you have been had prevarali so te
    parlament the Ayes have it večina je za
    figurativno he had me in the argument potolkel me je
    have them come here poskrbi, da pridejo
    (not) to be had se (ne) dobi
    you have it coming dobiš, kar zaslužiš
    what would you have me do? kaj naj po tvojem storim?
    I won't have you do it ne dovolim, da bi to naredil
    have done! nehaj!
    I have done with it s tem sem opravil
    I have your idea sedaj te razumem
    he had a leg broken zlomil si je nogo
    he had a son born to him rodil se mu je sin
    I won't have it tega ne trpim, ne dovolim
    you have me, have you not? ti me razumeš, kajne?
    rumour has it govorica gre
    he will have it that on trdi, da
    have it your own way naj bo po tvojem
    I have it že imam, spomnil sem se
    I would have you know rad bi, da zveš
    I had him there na tem sem ga ujel, premagal sem ga, bil sem močnejši od njega
    you have it right prav imaš, uganil si
    to have breakfast, lunch, dinner (supper) zajtrkovati, kositi, večerjati
    to have an affair imeti ljubezensko razmerje
    to have the best of zmagati
    to have s.th. by heart znati kaj na pamet
    to have a chat pokramljati
    to have a cold biti prehlajen
    to have the cheek to predrzniti se
    to have a day off imeti prost dan
    to have to do with imeti kaj opraviti z
    to have an edge on imeti majhno prednost, biti malo opit
    to have one's fill of imeti dovolj česa
    to have one's fling izdivjati se
    ameriško, pravno to have and to hold imeti v posesti, ne spustiti iz rok
    to have it in for s.o. zameriti komu, komu kaj slabega želeti
    to have it in one to imeti dovolj poguma za
    to have a heart biti usmiljen, imeti srce
    to have kittens biti razburjen
    to have the laugh on zadnji se smejati
    to have a look at pogledati
    to have a mind to kaj nameravati
    to have s.th. in mind imeti kaj v mislih
    to have it (all) over s.o. biti na boljšem od koga
    to have it out with s.o. razčistiti stvar s kom
    to let s.o. have it kaznovati koga, odkrito komu povedati, kar mu gre
    to have ready pripraviti
    to have a short (long) run obdržati se malo (dolgo) časa
    to have the run of imeti pravico uporabljati
    to have a say in imeti pravico kaj reči k
    to have a good time dobro se imeti
    to have a way with znati s kom ali čim ravnati
    to have a shot at poskusiti kaj narediti
    to have s.th. on s.o. imeti koga v šahu
    to have s.o. on toast imeti koga v rokah, prekaniti koga
    to have a try poskusiti
  • involve [invɔ́lv] prehodni glagol
    zaplesti, zamotati, zaviti, oviti (in v)
    vplesti (in v)
    spraviti v težave; obsegati, vsebovati; imeti za posledico; zahtevati, potrebovati, tikati se koga (česa)
    matematika potencirati

    it involves hard work za to je potrebno trdo delo
    it involves all employees tiče se vseh zaposlenih
    involved in a lawsuit vpleten v pravdo
    to involve o.s. with s.o. in s.th. spustiti se s kom v kaj
  • it1 [it]

    1. osebni zaimek
    ono, to (v slovenščini se navadno ne prevaja)

    it writes well (svinčnik itd.) dobro piše
    it is John John je
    it is soldiers (to) so vojaki
    Oh, it was you ah, ti si bil

    2.
    subjekt brezosebnih glagolov in konstrukcij

    it rains dežuje
    it is cold mrzlo je
    it seems videti je
    it says in the letter v pismu piše
    what time is it? koliko je ura?
    how is it with your promise? kako pa kaj s tvojo obljubo?
    it is 6 miles to je šest milj do

    3.
    poudarjena oblika

    it is to him that you should turn nanj bi se moral obrniti

    4.
    za predlogi

    at it pri tem
    by it s tem
    for it za to
    in it v tem
    of it od tega, iz tega
    to it k temu, na tem

    5.
    nedoločni objekt

    confound it! da bi ga vrag pocitral
    to fight it boriti se
    to go it spustiti se v kaj, lotiti se česa
    to foot it iti peš, plesati
    to cab it peljati se s taksijem
    to lord it igrati gospoda
    to run for it teči po kaj, teči na varno, teči na vlak itd.
    to keep at it naprej kaj delati
    we have had a fine time of it odlično smo se zabavali
    I take it that domnevam, da
    there is nothing for it but to obey moramo pač ubogati
    little was left of it od tega je malo ostalo

    6. povratni
    sebe, se, sebi, si, s seboj (za predlogi)

    the war brought with it vojna je prinesla s seboj
  • jádro sail

    s polnimi jádri in full sail
    glavno jádro mainsail, main course
    sprednje jádro foresail
    z razpetimi jádri all sails set
    pluti z razpetimi jádri to sail under canvas
    razpeti jádro to set (ali to make) sail
    razpeti vsa jádra to spread all canvas, to crowd sail
    naravnati jádra po vetru to trim one's sails to the winds
    treba je obračati jádra po vetru one must trim one's sails according to the wind
    ladja ima razpeta jádra the ship is under canvas
    razviti jádro to unfurl sail
    spustiti jádro to lower (ali to strike) sail
    zmanjšati jádro to shorten sail, to reef sail
    zviti jádro to furl (ali to take in) sail
    hitro razpeti jádro to clap on sail
  • jók crying; weep, weeping; wailing; shedding of tears

    pol v jóku, pol v smehu half crying, half laughing
    na jók mi gre I feel like crying (ali weeping), I feel I could cry (ali weep)
    planiti, spustiti se v jók to burst into tears, pogovorno to turn on the waterworks
    bruhniti v jók to burst into tears
    spraviti koga v jók to reduce someone to tears, to make someone cry
    na jók ji je šlo she felt close to tears
  • kávcija trgovina security; caution money; deposit; pledge; (na sodišču) bail

    deponiran kot kávcija deposited as a pledge
    zmožen kávcije able to afford security
    dati kávcijo to give security, to give bail
    biti na svobodi proti kávciji to be out on bail
    položiti kávcijo to put in bail
    spustiti na svobodo proti kávciji to release on bail
  • koléno anatomija knee; (reke, ceste, poti) bend; tehnika angle; vojska salient; (rod, poreklo) descent, origin, generation, stock, lineage, family, race, birth, house

    do kolen knee-deep, knee-high
    do kolen globoko v knee-deep in
    klečé na kolénih on bended knees
    bratranec v prvem (drugem) kolénu cousin once (twice) removed
    hlače do kolén kneebreeches pl
    nogavice do kolén knee-length stockings pl
    pregibanje koléna genuflection
    vnetje koléna gonitis
    zaščitni ovoj za koléno kneecap, kneepad, knee-guard
    šibak v kolénih weak-kneed
    biti na kolénih to be on one's knees
    odrgniti si koléna to graze (ali to skin) one's knees
    na kolénih prositi za kaj to beg for something on one's bended knees
    prositi koga na kolénih to implore (ali to supplicate) someone on bended knee
    iti, spustiti se, pasti na koléna to go down (ali to fall) on one's knees (pred kom before someone)
    ne pride mu niti do kolén (figurativno) he can't hold a candle to him, pogovorno he's not a patch on him
    spraviti koga na koléna to force someone to his knees; to bring someone (down) to his knees
    po kolénih se udariti to slap one's knees
    upogniti koléno to bend the knee
    koléna se mu tresejo (figurativno) he shakes in his shoes
    zlomiti kaj na (svojih) kolénih to break something on one's knees
    suniti s kolénom to knee
  • large2 [la:dž] samostalnik
    svoboda

    at large na svobodi; nadrobno, obširno; na splošno; na slepo; v celoti, ves
    to set at large spustiti na svobodo
    to discuss s.th. at large nadrobno kaj pretresti
    the nation at large ves narod
    the world at large ves svet, vsi ljudje
    to talk at large govoriti tja v tri dni
    gentleman at large dvorjan brez posebnih dolžnosti; svoj gospodar, človek brez poklica
    in (the) large na veliko, v celoti