Franja

Zadetki iskanja

  • stratagem [strǽtədžəm] samostalnik
    vojna zvijača, stratagem, prevara
    figurativno zvit načrt (naklep, poteza, prijem), zvijača

    by stratagem z zvijačo, zvijačno
  • strike1 [stráik] samostalnik
    udarec (at proti)
    zamah, zadetek; udarec, bitje (ure, zvona)
    ekonomija stavka, štrajk
    šport prazen udarec; srečno naključje, sreča (v špekulaciji)
    vojska (zračni) napad
    ameriško najdba (rud, nafte); ugriz (ribe)
    geologija smer (plasti, slojev), vodoraven sloj
    ameriško prevara, bluf; kvaliteta

    ale of the first strike prvovrstno pivo
    on strike stavkajoč
    a lucky strike srečen zadetek (najdba)
    strike notice napoved stavke
    general strike splošna stavka
    sit-down strike stavka, v kateri delavci nočejo zapustiti prostore, kjer delajo
    sympathetic strike solidarnostna stavka
    to be on strike stavkati
    to go on strike stopiti v stavko
    to come out on strike začeti stavkati
    to call off a strike preklicati (odložiti) stavko
    to make a strike imeti (zlasti finančno) srečo
  • stumer, stumor, stumour [stjú:mə] samostalnik
    prevara; goljuf, slepar
    britanska angleščina, sleng ponarejen kovanec (bankovec, ček); pretvara, tinta
  • swindle [swindl]

    1. samostalnik
    prevara, sleparija, goljufija

    2. prehodni glagol
    prevarati, oslepariti, ogoljufati; s prevaro (goljufijo) dobiti (kaj) (out of s.o. od koga)
    neprehodni glagol
    varati, slepariti, goljufati (pri igri)

    he swindled me out of 50 pounds, he swindled 50 pounds out of me osleparil me je za 50 funtov
  • swiz(z) [swíz] samostalnik
    britanska angleščina, pogovorno sleparija, prevara, goljufija
  • take-in [téikín] samostalnik
    pogovorno prevara, potegavščina, varanje, sleparija; slepar(ka), goljuf(inja)
  • taking in [téikiŋín] samostalnik
    ekonomija prejemek, dohodek
    pogovorno prevara, sleparija
  • trap1 [træp] samostalnik
    zanka (za živali), past (za ptice, miši, lisice)
    figurativno past; vrša, sak
    tehnično zaklopec, zaklopka, loputa
    glasba tolkalo
    britanska angleščina lahek voz na dve kolesi, odprt dvosedežen avto
    figurativno, sleng zvijača, prevara, zvijačnost
    sleng vohljač, detektiv, policijski agent
    sleng usta

    mouse-trap mišelovka
    rat trap past za podgane; množina vrsta lestev, ki se lahko sklopijo
    to be up to trap, to understand trap ne se dati speljati, ne iti v past
    to lay (to set) a trap for s.o. nastaviti komu past
    to walk (to fall) into a trap iti, pasti v past
    shut your trap! sleng drži jezik (za zobmi)!
  • trickery [tríkəri] samostalnik
    sleparija, lokavščina, prevara, goljufija, zvijača, lopovščina, varanje
  • tweak [twi:k]

    1. samostalnik
    poteg, uščip, cukanje, ščipanje
    figurativno precep, škripci; zbeganost
    sleng prevara, izgovor, prebrisanost, premetenost

    2. prehodni glagol
    uščipniti, (po)cukati
    figurativno odščipniti

    to tweak s.o.'s car povleči koga za ušesa
    to tweak s.th. from s.o. odščipniti, skrivaj odvzeti komu kaj
  • victimization [viktimaizéišən] samostalnik
    žrtvovanje, šikaniranje; varanje, prevara
  • confidence [kɔ́nfidəns] samostalnik (in)
    zaupanje; zaupno sporočilo; samozavest, drznost, nesramnost

    to be in s.o.'s confidence biti zaupnik koga
    to have every confidence popolnoma zaupati
    in confidence zaupno
    in strict confidence strogo zaupno
    confidence man, confidence trickster slepar
    o place (ali repose) confidence in s.o. dobiti zaupanje do koga
    to take s.o. into one's confidence zaupati se komu, zaupno komu povedati
    ameriško confidence game, britanska angleščina confidence trick prevara (zaupljive osebe)
  • error [érə] samostalnik
    zmota, pomota; zabloda, greh; odklon

    trgovina errors excepted za napake ne odgovarjamo
    clerical error napaka v pisanju
    printer's error tiskovna pomota
    to be in error motiti se
    error of judgement prevara, slepilo, zmotni nazori
    writ of error nalog za revizijo procesa
  • foul1 [faul] pridevnik (foully prislov)
    umazan, smrdljiv, gnil, gnusen, pokvarjen, škodljiv, slab; grd; blaten; viharen; nepošten, protizakonit

    foul copy koncept
    foul language prostaško govorjenje
    the foul fiend vrag
    foul dealings grdo ravnanje
    foul play zločin, prevara
    medicina foul tongue obložen jezik
    foul weather slabo vreme, neurje
    foul wind nasprotni veter
    to fall (ali run) foul of s.o. trčiti, spreti se s kom
  • gold2 [gould] pridevnik
    zlat, iz zlata

    gold backing on currency zlato kritje valute
    gold brick prevara
    to sell a gold brick ogoljufati
  • innocent1 [ínəsnt] pridevnik (innocently prislov)
    nedolžen, neomadeževan, čist; neškodljiv, preprost, neizumetničen
    pravno nedolžen (of)
    dopusten, legalen, nesumljiv
    pogovorno bedast, naiven

    innocent air nedolžen obraz, nedolžen videz
    an innocent deception nedolžna prevara
    an innocent sport neškodljiv šport
    innocent trade legalna trgovina
    innocent goods nesumljiva roba, nepretihotapljena roba
    pogovorno innocent of brez
    innocent of self respect brez samospoštovanja
    he is innocent of such things še nikoli ni o teh stvareh slišal
    he is innocent of Latin ne zna niti besedice latinščine
  • job1 [džɔb] samostalnik
    delo, opravilo, posel; delo na akord; naloga, dolžnost; služba, položaj
    pogovorno zadeva
    pogovorno težka naloga; špekulacija, izrabljanje službe za privaten zaslužek
    ameriško, sleng nečeden posel, kraja, rop, zločin
    tisk akcidenčni tisk

    ekonomija job card (ali ticket) seznam delavčevih delovnih ur
    job order naročilo za delo
    job production izgotovitev posamičnega dela
    job specification opis dela
    job analysis analiza dela, analiza zaposlenosti
    job classification poklicna razvrstitev
    job control sindikalni vpliv na kadrovsko politiko v podjetju
    job evaluation (ali rating) ocenitev dela
    job rotation rotacija delovnih mest
    on the job training izobrazba na delovnem mestu
    odd jobs priložnostna dela
    bad job slaba stvar, težek položaj, neuspeh
    a good job (too) (res) sreča
    by the job na akord, od kosa plačano delo
    job time čas za delo na akord
    job wage plačilo za delo na akord
    out of a job brezposeln
    job for the boys služba za pristaše (politične stranke)
    bank job bančni rop
    what a job! to je obupno!
    it was quite a job bila je res težka stvar
    to make a good job of it delo res dobro opraviti
    to make a thorough job of it delo temeljito opraviti
    to make the best of a bad job popraviti, kar se še da; molče požreti, ne kazati nevolje
    to give it up as a bad job opustiti kaj, kar je brezupno
    to know one's job razumeti stvar
    it is your job to do it tvoja naloga je, da to narediš
    to be on the job pridno delati, paziti
    this is not everybody's job to delo ni za vsakega
    to pull a job zagrešiti zločin
    to do s.o.'s job for him; ali to do a job on s.o. uničiti koga, likvidirati koga
    a put-up job naprej dogovorjen zločin, prevara
    ameriško to lie down on the job zanemarjati delo, zabušavati
    ameriško, pogovorno she is a tough job ona je žilava
  • optical [ɔ́ptikəl] pridevnik (optically prislov)
    optičen, viden

    optical illusion optična prevara
  • óptičen optical

    óptična prevara optical illusion
  • put up

    1. prehodni glagol
    dvigniti (roko, zastavo, jadra itd.); obesiti (sliko, zastor); nalepiti (plakat); razpeti (dežnik); postaviti (šotor)
    pogovorno fingirati, izmisliti (a put up job naprej domenjena stvar, prevara)
    pomoliti se, zahvaliti se (bogu); sprejeti gosta, vzeti pod streho, prenočiti; shraniti, spraviti; zaviti, zložiti, paketirati (in v)
    vtakniti (meč) v nožnico; konservirati, vkuhati, vložiti (sadje); pripraviti zdravilo (v lekarni)
    gledališče uprizoriti (igro); postaviti, predlagati (kandidata); ponuditi, dati v prodajo; zvišati (ceno); spoditi, splašiti, pregnati iz brloga (divjad); dati na oklice; plačati; staviti, zastaviti (na stavi); napeljati, nagovoriti, naščuvati (to k)

    2. neprehodni glagol
    nastaniti se, ustaviti se pri kom (at)
    kandidirati, potegovati se (for za)
    plačati (for za)
    sprijazniti se s čim, prenašati, mirno sprejeti (with)

    sleng to put s.o.'s back up užaliti, zjeziti koga
    to put up a fight dobro se upirati, dobro se boriti
    to put up a front pretvarjati se
    to put up for sale dati v prodajo
    to put up the shutters zapreti trgovino
    to put s.o. up to nagovoriti koga k čemu, poučiti koga
    to put up to s.o. prepustiti komu odločitev
    to put up with prenašati, potrpeti, zadovoljiti se s čim