tear*3 [tɛ́ə] prehodni glagol
(raz)trgati; razkosati; pretrgati, prekiniti; iztrgati, izpuliti; vleči, natezati; odtrgati (from od)
to tear one's finger raniti si prst
to tear one's dress on a nail strgati si obleko na žeblju
to tear in two raztrgati na dvoje
to tear a page out of the book iztrgati list iz knjige
to tear open odpreti z raztrganjem, raztrgati
to tear s.th. from s.o. iztrgati komu kaj
to tear one's hair (iz)puliti si lase
to tear to pieces raztrgati na kose, razkosati
to tear one's shirt raztrgati si srajco
to be torn between hope and despair biti razdvojen (kolebati) med upanjem in obupom
neprehodni glagol
(po)vleči (at za)
močno potegniti (at za)
(raz)trgati se; pretrgati se; prekiniti se, pokati
pogovorno drveti, dirjati, divje hiteti, leteti (through skozi)
pogovorno divjati, besneti
this thread will not tear ta nit se ne bo strgala
the children were tearing about the road otroci so se podili sem in tja po cesti
he tore down the hill zdrvel je po hribu navzdol
Zadetki iskanja
- trail2 [tréil] prehodni glagol
vleči, potegniti za seboj (koga, kaj); utreti, shoditi pot; zasledovati koga, iti po njegovi sledi, biti komu za petami; zavohati, goniti, preganjati (divjad); zavlačevati (pogovor)
figurativno potegniti v blato
neprehodni glagol
vleči se; počasi iti, plaziti se
botanika plaziti se, rasti brez reda; iti za sledjo, zaslediti (divjad); ribariti
trail arms! vojska (puško) na desno rame!
to trail grass poteptati, pogaziti travo
to trail for trout loviti postrvi
her skirt trails on the ground krilo se ji vleče po tleh - undraw* [ʌndrɔ́:] prehodni glagol & neprehodni glagol
odmakniti (se), potegniti (se) nazaj - unthread [ʌnɵréd] prehodni glagol
potegniti (izvleči) nit (iz šivanke); izvleči vlakna
figurativno razplesti, razrešiti; splaziti se, utreti si pot, najti pot (iz labirinta itd.) - whip up prehodni glagol
gnati, goniti z bičem; hitro prijeti, potegniti k sebi; ostro odbiti žogo (pri tenisu); razburkati, razvneti (strast)
neprehodni glagol
skakati, skočiti, skakljati - withdraw* [wiðdrɔ́:] prehodni glagol
umakniti (one's candidature svojo kandidaturo)
potegniti nazaj; odvleči; odstraniti, odvzeti, oddaljiti (from od)
potegniti na stran (zaveso); dvigniti (denar itd.); preklicati (besedo, obljubo); vzeti, izpisati iz šole (učenca); umakniti (čete)
to withdraw o.s. umakniti se
to withdraw a deposit dvigniti vlogo (v banki)
to withdraw a charge umakniti tožbo
to withdraw one's favour odtegniti svojo naklonjenost
to withdraw money from circulation vzeti denar iz prometa
to withdraw from a contract odstopiti od pogodbe - yank1 [jæŋk] samostalnik
ameriško, pogovorno nagel, močan poteg, trzaj
škotsko nenaden močan udarec ali sunek
prehodni glagol
hitro ali sunkovito potegniti, iztrgati
the car will yank you home in a jiffy avto vas bo v hipu potegnil domov
he yanked out his knife naglo je izvlekel, potegnil svoj nož
to yank up kvišku potegniti
neprehodni glagol
pogovorno urno se premikati, skakati sem in tja - yerk [jə:k] zastarelo & narečno
1. samostalnik
sunek; udarec, brca; hiter gib, trzaj, poteg
2. prehodni glagol
bičati, tepsti; nenadoma potegniti, zagnati
neprehodni glagol
sunkovito ali nazaj se pomikati; brcati, ritati (o konju); težko delati, garati; pokati (o biču); čvrsto zategniti šive (o čevljarju) - April [éipril] samostalnik
april, mali traven
April fish, April fool aprilska šala
to make s.o. an April fool potegniti koga za 1. april - apríl April
1. april (figurativno) April Fools' Day, All Fools' Day
potegniti koga za 1. april to make someone an April fool
poslati koga po aprila to send someone upon a fool's errand - better3 [bétə] prislov
bolje, primerneje
to be better bolje se počutiti
to be better off biti v boljšem položaju, biti premožnejši
I had better start bolje bi bilo, če bi že začel
you had better not bolje ne!, tega vam ne svetujem
I know better ne boste me ukanili, ne dam se potegniti za nos
ameriško, pogovorno you'd better believe it lahko mi verjameš
so much the better, all the better tem bolje
to get better okrevati
I like it none the better for it zato mi ni nič ljubši
he always knows better nič si ne da dopovedati
I thought better of it bolje sem si premislil - bláto mud; (tudi figurativno); dirt; mire; filth; (rečno, jezersko) slime
človeško bláto excrement, excreta
oškropljen od bláta spattered with mud
obmetavati z blátom koga figurativno to throw (ali to fling) mud at someone
potegniti, povleči v bláto figurativno to drag through the mud
tičati v blátu to stick in the mud
(po)vleči iz bláta to pull out of the mud (ali mire) - chin2 [čin] neprehodni glagol
ameriško, sleng (about) klepetati
to chin o.s. up potegniti se kvišku (z rokami) - cudgel1 [kʌ́džəl] samostalnik
gorjača, krepelce, kij
to cross the cudgels vdati se
to take up the the cudgels on behalf of (ali for) s.o. potegniti s kom - curtain1 [kə́:tn] samostalnik
zavesa, zastor, zagrinjalo
figurativno bariera, pregraja; konec (v gledališču)
behind the curtain na skrivnem
to draw a curtain over s.th. potegniti zastor preko česa; figurativno zaključiti pogovor o čem
to draw the curtains skup potegniti zastore
to draw back the curtains narazen potegniti zastore
to take the curtain priti pred zastor (po ploskanju)
to drop (ali ring down) the curtain končati kaj
to raise the curtain otvoriti, začeti, odpreti
iron curtain železna zavesa
to call before the curtain poklicati pred zastor
to take one's last curtain zadnjič nastopiti - čŕta line; (pomišljaj) dash; (poteza) trait, stroke
cikcakasta čŕta zigzag line
kriva čŕta crooked line; curve
prema, ravna čŕta straight line
čŕta (poteza) v obrazu line, trait, feature, lineament
ostre čŕte v obrazu clean-cut features
čŕta v značaju characteristic
zračna čŕta pogovorno beeline
10 milj zračne čŕte ten miles as the crow flies
v ravni čŕti in a straight line
v zračni čŕti in a beeline
v glavnih čŕth in outline
na vsej čŕti (vsepovsod) pogovorno all along the line
potegniti čŕto to trace (ali to draw) a line - dobíček profit; gain; (marža) margin
čisti dobíček clear (ali net) profit; net balance
izredni dobíček, višek dobíčka excess profit
mastni, veliki dobíčki substantial profits
vojni dobíček war profit
delitev dobíčka profit sharing
delež pri dobíčku share in the profits
prinesti dobíček to leave (ali to bring ali to yield) a profit
prodati z dobíčkom to sell at a profit
izkazati dobíček to show a profit
potegniti dobíček iz česa to make a profit on something
film je prinesel 100.000 dolarjev čistega dobíčka the film netted 100,000 dollars - hitch1 [hič] samostalnik
sunek, potegljaj
navtika zanka, kavelj
tehnično vezni člen; zastoj, zastanek, zapreka; mrtva točka; šepanje
ameriško, sleng čas prebit v vojski ali zaporu
there is a hitch somewhere tukaj nekaj ni v redu
without a hitch gladko, brez ovir
to give one's trousers a hitch potegniti hlače gor - identify [aidéntifai] prehodni glagol
identificirati, dognati identiteto; istovetiti (with s, z)
legitimirati
to identify o.s. with potegniti, povleči s kom; vezati se (na politično stranko) - jerk1 [džə:k] samostalnik
sunek, nenaden udarec, nagel gib, trzaj; krč, refleks (zlasti v kolenu)
ameriško, sleng tepec, budala
by jerks sunkoma
with a jerk sunkovito, nenadoma
at one jerk naenkrat, nenadoma
to give s.th. a jerk nenadoma kaj potegniti
sleng to put a jerk in it pljuniti v roke, poprijeti se
britanska angleščina, sleng physical jerks telovadba, fizične vaje
to get a jerk on (with) pohiteti (s čim)