Franja

Zadetki iskanja

  • focalize [fóukəlaiz] prehodni glagol & neprehodni glagol
    osredotočiti (se); postaviti v žarišče, zaostriti
  • form2 [fɔ:m] prehodni glagol & neprehodni glagol
    oblikovati, tvoriti (se); sestaviti; izmisliti si; nasta(ja)ti, razvi(ja)ti se; vzgojiti, vzgajati; pridobi(va)ti; v vrsto (se) postaviti; organizirati
  • form up neprehodni glagol
    botanika, vojska zvrstiti, formirati (se), v vrsto se postaviti
  • gibbet2 [džibit] prehodni glagol
    obesiti koga; postaviti na sramotni oder
    figurativno javno (o)sramotiti
  • hazard2 [hǽzəd] prehodni glagol
    tvegati, upati si, postaviti na kocko
  • head3 [hed]

    1. prehodni glagol
    voditi, biti na čelu, priti na čelo; zapovedovati; prekositi, prekašati; obiti (reko) pri izviru; dati naslov, glavo (pismu itd.); obrezati, odsekati vrh (stebla, krošnjo drevesa); upreti se, nasprotovati, postaviti se po robu; obrniti proti
    šport udariti žogo z glavo

    2. neprehodni glagol
    biti obrnjen z glavo, pročeljem proti; iti, gibati se proti (for)
    pluti proti (for)
    razvijati se
    ameriško izvirati (reka)

    to head for war siliti v vojno
  • hypothesize [haipɔ́ɵisaiz]

    1. neprehodni glagol
    postaviti hipotezo

    2. prehodni glagol
    domnevati
  • jeopardize [džépədaiz] prehodni glagol
    tvegati, postaviti na kocko, spraviti v nevarnost
  • juxtapose [džʌ́kstəpouz] prehodni glagol
    postaviti poleg

    juxtaposed to ki meji na
  • keyboard [kí:bɔ:d]

    1. samostalnik
    klaviatura, tastatura, tipke; manual, igralnik (pri orglah)

    2. neprehodni glagol
    postaviti z mono- ali linotajpom
  • king2 [kiŋ]

    1. neprehodni glagol
    kraljevati

    2. prehodni glagol
    postaviti za kralja

    to king it vladati, igrati kralja
  • laager [lá:gə]

    1. samostalnik
    tabor (obkrožen z vozovi v juž. Afriki)
    vojska parkirišče za oklopna vozila

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    postaviti tabor obkrožen z vozovi; utaboriti se, taboriti
  • lay down prehodni glagol
    položiti, odložiti (orožje, položaj itd); opustiti (upanje); žrtvovati (življenje); položiti, zastaviti (denar); planirati, napraviti načrt; predpisati, določiti (pravila) postaviti (pogoje); ukletiti (vino), vložiti (jajca); posejati, zasaditi (in, to, with, under zemljo s, z)

    to lay down one's arms položiti orožje, vdati se
    to lay down the law samovoljno ukazovati, odločati, imeti glavno besedo
    to lay down an office odreči se službi, pustiti službo
    to lay down a stock pripraviti zalogo
    to lay down one's tools stavkati
  • lay off

    1. prehodni glagol
    odložiti, postaviti stran
    navtika usmeriti ladjo proč od obale ali druge ladje
    ameriško začasno odpustiti iz službe
    pogovorno opustiti, prenehati s čim
    ameriško, sleng pustiti pri miru

    2. neprehodni glagol
    ameriško nehati z delom, izpreči

    ameriško, sleng lay off! nehaj (s tem)!
  • limber1 [límbə]

    1. samostalnik
    vojska sprednja prema topniškega voza, topovski priklopnik za strelivo
    navtika odvodna luknja na dnu ladje (za vodo)

    2. prehodni glagol
    vojska priklopiti premo, postaviti top na premo (up)
  • line2 [lain]

    1. prehodni glagol
    črtati, načrtati; začrtati, skicirati, zarisati, orisati; zbrazdati, zgubati (obraz); obrobi.ti, nasaditi (drevje); postaviti v vrste

    2. neprehodni glagol
    postaviti se v vrste, postrojiti se
  • line up

    1. neprehodni glagol
    stopiti v vrsto, stati v vrsti, postrojiti se; stati v repu
    figurativno strniti se, združiti se (against proti)

    2. prehodni glagol
    postaviti v vrsto
    figurativno postaviti na noge
  • marshal2 [má:šəl]

    1. prehodni glagol
    razporediti, postaviti v vrsto, postrojiti; (metodično) urediti; svečano pripeljati (into v)

    2. neprehodni glagol
    razporediti se, postaviti se v vrsto

    to marshal one's thoughts zbrati svoje misli
    pravno to marshal the assets razporediti upnike po vrstnem redu njihovih zahtev
    marshal(l)ing yard ranžirna postaja
  • meet*2 [mi:t]

    1. prehodni glagol
    srečati, sestati se s kom; spoznati, predstaviti, biti predstavljen komu; počakati koga (na postaji)
    figurativno zadovoljiti, izpolniti (željo); spoprijeti se s kom, nastopiti proti komu
    figurativno postaviti se po robu, premagati (težave), rešiti (problem), opraviti s čim; naleteti na koga; ustrezati, ujemati se; izpolniti (obveznosti), plačati (stroške)

    2. neprehodni glagol
    srečati se, sestati se, zbrati se; spoznati se; združiti se, stikati se (ceste), dotikati se, priri vstik; ujemati se, skladati se; naleteti (with na)
    doživeti, pretrpeti (with)

    to meet each other (one another) srečati se
    well met! lepo, da smo se sestali!
    pleased to meet you veseli me, da sva se spoznala
    meet Mr. Brown da vam predstavim g. Browna
    ekonomija to meet a bill plačati dolg, honorirati (menico)
    to meet the case zadostvovati, biti primeren
    to meet one's death umreti
    he met his fate umrl je
    he met his fate calmly sprijaznil se je zusodo
    to meet the eye prikazati se, pasti v oči
    to meet s.o's. eye spogledati se s kom
    there is more in it than meets the eye za tem tiči več
    to meet the ear priti na ušesa
    to meet expenses plačati stroške
    the supply meets the demand ponudba ustreza povpraševanju
    to meet s.o. half way popustiti, iti na pol pota nasproti
    to meet one's match naleteti na sebi enakovrednega človeka
    to make both ends meet shajati (s plačo)
    to meet misfortunes with a smile hrabro prenašati nesreče
    to meet trouble half way biti prezgodaj zaskrbljen, prezgodaj se razburjati
    to meet s.o.'s wishes izpolniti komu želje
    to meet with doživeti, naleteti na kaj, ameriško strinjati se
    he met with an accident ponesrečil se je
    to meet with success uspeti
    to be well met dobro se ujemati
    this coat does not meet ta suknja je pretesna
  • monumentalize [mɔnjuméntəlaiz] prehodni glagol
    ovekovečiti, postaviti komu (čemu) spomenik