Franja

Zadetki iskanja

  • wipe off prehodni glagol
    obrisati, otreti; poravnati račun, plačati dolg

    to wipe off one's tears obrisati si solze
    to wipe off the slate figurativno pozabiti, zbrisati, "pokopati" kaj
    to wipe off scores poravnati stare račune, napraviti križ čez stare prepire
  • work(*)2 [wə:k]

    1. prehodni glagol
    delati (na čem), izdel(ov)ati, obdelati; narediti, proizvesti, proizvajati
    poetično umetniško izdelati; plesti, tkati, izdelati na statvah; šivati; vesti; oblikovati, (iz)kovati; tiskati; mesiti; kopati (rudo), obdelovati (zemljo)
    trgovina poslovati, poslovno potovati (po nekem področju)
    sleng prodati; plačati (potovanje) z delom; preiskati, raziskati
    matematika izračunati, rešiti (nalogo); vplivati na (koga), nagovarjati (koga)
    sleng prevarati, oslepariti; izvesti, uresničiti, izvršiti, povzročiti; streči (topu, stroju); uporabljati (žival) za delo, vpreči; izkoriščati (rudnik); pustiti koga, da težko dela; premikati, poganjati, gnati, goniti

    to work o.s. to death ubi(ja)ti se z delom, garati
    to work o.s. into s.o.'s favour pridobiti si naklonjenost kake osebe
    to work o.s. into a rage pobesneti
    to work the bellows goniti meh
    to work a farm voditi farmo (kmetijo)
    to work a change izvršiti, povzročiti spremembo
    to work wonders delati čuda (čudeže)
    to work one's will uresničiti svojo voljo
    can you work the screw loose? lahko zrahljate vijak?
    to work (one's way) through college sam se vzdrževati med študijem
    my partner works the Liverpool district moj družabnik potuje (poslovno) na področju Liverpoola
    to work a slave to death do smrti priganjati sužnja k delu, ubiti ga z delom
    servants are not worked now as they were formerly od služinčadi se danes ne zahteva več toliko dela kot nekoč
    to work a crane upravljati z žerjavom
    to work a coal seam izkoriščati plast premoga
    to work a ship upravljati ladjo
    to work one's way pot si utreti (napraviti)
    these machines are worked by steam te stroje poganja para
    it is a good scheme, but can you work it? to je dober načrt, toda, ali ga lahko izvedete?
    this belief has worked much evil to verovanje je povzročilo mnogo zla
    the candidate works the district kandidat opravlja volilno kampanjo v okrožju
    to work one's passage navtika zaslužiti svoj prevoz z delom
    to work one's horses priganjati konje k delu
    to work one's social relations in business izkoriščati svoje družabne zveze poslovno

    2. neprehodni glagol
    delati, delovati, biti zaposlen (s čim); baviti se (s čim); truditi se; funkcionirati, posrečiti se, uspeti; razviti se, dozoreti; vreti; biti v pogonu, delati (stroj), prijemati eden v drugega (zobata kolesa); šivati, vesti (vezem); prebijati se (z delom); razvleči se; trzati (se) (obraz); mahati (s čim); težko, z muko se premikati, gibati
    navtika križariti; besneti, biti razburkan (morje)
    figurativno krčevito delati

    to work against time delati v tekmi s časom
    to work like a dog (ali horse; ali nigger) delati kot črna živina
    my stove works well moja peč dobro dela
    your method won't work z vašo metodo ne boste uspeli
    I tried but it did not work poskušal sem, a ni se mi posrečilo
    the poison began to work strup je začel delovati
    to work into a crowd vriniti se v množico
    to work loose zrahljati se (vijak itd.)
    waves work to and fro valovi so razburkani
    to work double tides delati podnevi in ponoči
    that won't work with me to ne bo vplivalo name (vžgalo pri meni)
  • work out prehodni glagol
    rešiti (matematično nalogo), izračunati; napraviti, izvesti, izpeljati, uresničiti, doseči; obdelati, oblikovati, izdelati, razviti (idejo, načrt); izbrisati, zbrisati, prečrtati; izčrpati, izkoristiti, z delom plačati

    the sum will not work out vsota se ne da izračunati
    he work outed out his sentence in jail odslužil je svojo kazen v ječi
    this mine is work outed out ta rudnik je izčrpan
  • akontácija payment on account; part payment; advance; deposit; instalment (on account)

    1.000 SIT akontácije a thousand tolars on account
    dobil sem 100 funtov akontácije I got £ 100 on account
    plačati 1.000 SIT akontácije to pay a thousand tolars on account
  • anticipate [æntísipeit] prehodni glagol
    predvidevati, napovedati, pričakovati, slutiti; vnaprej porabiti; pospešiti; preprečiti
    trgovina predčasno izplačati (menico)

    to anticipate payment vnaprej plačati, plačati pred rokom
    to anticipate the pleasure of vnaprej se veseliti na
    to anticipate s.o.'s wishes uganiti želje koga
    anticipated profit pričakovani dobiček
    anticipating your early answer pričakujoč, da boste kmalu odgovorili
  • asses [əsés] prehodni glagol
    pravno ceniti (upon s.o.)
    obdavčiti; določiti (škodo); kaznovati

    he was assesed in (ali at) $ 5 moral je plačati $ 5 davka
  • bill3 [bil] samostalnik
    zakonski osnutek; blagajniški listek, račun, izkaz; lepak, program; seznam, inventar; menica; obtožnica; bankovec

    sleng butcher's bill seznam padlih
    bill of carriage tovorni list
    to bring in a bill predložiti zakonski osnutek
    bill of credit kreditno pismo
    bill of entry carinska deklaracija
    bill of delivery dostavnica
    bill of exchange menica
    anticipated bill of exchange pred rokom plačana menica
    bill of fare jedilni list
    to fill the bill ameriško ustrezati
    health bill zdravniško spričevalo
    clean bill of health uradno sporočilo, da so na ladji vsi zdravi
    foul bill of health uradno sporočilo, da so na ladji bolniki
    bill of indictment obtožnica
    ameriško to till the bill biti primeren za kaj
    to foot the bill plačati račun
    bill of lading ladijski tovorni list
    bill of mortality tedenski popis umrlih
    bill of sale kupna pogodba
    to pass a bill sprejeti zakonski osnutek
    Bill of Rights angleška ustava iz l. 1689
    to throw out a bill zavreči zakonski osnutek
    to run up a bill zadolžiti se
    to settle a bill poravnati račun
    to post a bill nalepiti lepak
    bill of sufferance dovoljenje za izvoz blaga brez carine
    to take up a bill izplačati menico
    theatre bill gledališki program
    figurativno within the bills of mortality v Londonu ali okolici
    long bill dolgoročna menica
    short bill kratkoročna menica
    bill of sight carinsko dovoljenje
    pravno to find a true bill against sprejeti obtožnico kot upravičeno
  • blow*5 [blou]

    1. prehodni glagol
    pihati, razpihavati; razstreliti, razstreljevati
    sleng oslepariti
    ameriško, sleng zapravljati; razmetavati
    sleng izdati
    pogovorno poveličevati

    2. neprehodni glagol
    pihati; doneti; piskati; puhati, sopsti; razpočiti se, eksplodirati; hvaliti se

    sleng I'm blowed! ali je mogoče!, za nič na svetu!
    to blow great guns močno pihati
    to blow air into z zrakom napihniti
    to blow a cloud kaditi pipo
    to blow hot and cotd kolebati, nenehno spreminjati svoje prepričanje
    it is blowing veter piha
    blow it! presneto, vraga
    to blow a kiss poslati poljubček
    to blow one's nose usekniti se
    to blow the bellows gnati mehove
    it's an ill wind that blows nobody good vsaka nesreča h kaki sreči
    he knows which way the wind blows ve, kam pes taco moli
    to puff and blow sopsti, puhati, sopihati
    to blow one's trumpet (ali horn) hvaliti se
    navtika, sleng to blow the gaff zatožiti, izdati koga
    to blow the expense pogostiti koga, plačati račun
    to blow a whistle zapiskati na piščalko
  • carína (urad) customs pl; (dajatev) duty, pl duties; tariff

    brez caríne, prost caríne duty-free, custom-free; non dutiable
    carína plačana duty-paid
    podvržen caríni liable to duty; liable to customs, dutiable
    neplačana carína unpaid duty
    izvozna carína export duty
    uvozna carína import duty, duties on entry
    zaščitna carína protective tariff
    trgovina brez caríne free trade
    iti skozi caríno to go (ali to pass) through the customs
    plačati caríno to pay duty (za, na on)
    pobirati caríno to collect duty
  • céha (zapitek) bill, reckoning

    plačati cého to stand treat, to pay for all
    cého plačam jaz the drinks are on me
  • cél whole; total; entire; all; complete; full; integral; undivided; (nedotaknjen, nepoškodovan) safe, unhurt, uninjured, unscathed

    ena cela a whole, one
    v celem in the main, on the whole, in full
    v céli Evropi in the whole of Europe
    célo uro a full hour
    céla 2 dneva two whole days, two full days, for two days running
    cél svet all the world
    po célem svetu all over the world, throughout the world
    cél zadnji mesec all last month, the whole of last month
    cél junak every inch a man
    v célem vzeto taken overall (ali as a whole)
    plačati célo vožnjo to pay the full rate
    sin je cél oče the son is the very image of his father, the son is the spitting image of his father
  • check3 [ček] samostalnik
    ustavitev, ovira, prekinitev
    ameriško ček; račun; vstopnica; nalepni listek, etiketa; kupon; žeton; kontrola
    množina kockasto blago; špranja

    ameriško certified check od banke overjen ček
    check please! plačati, prosim
    to hand (ali pass) in one's checks umreti
    to have a check upon s.o. krotiti koga
    to hold (ali keep) in check zadrževati koga
    to keep a check on s.th. imeti kaj pod kontrolo
  • coin1 [kɔin] samostalnik
    kovanec
    zastarelo ogelni kamen

    to pay s.o. in his own coin plačati milo za drago
    bad (ali counterfeit, false) coin ponarejen novec
    to spin (ali toss up) a coin metati novec, fucati
    not to have two coins to rub ne imeti prebite pare
  • cork2 [kɔ:k] prehodni glagol (up)
    zamašiti; z ožganim zamaškom črno pobarvati

    to cork down plačati; zatreti
  • članarína affiliation fee, membership fee; membership dues pl; membership subscription

    klubska članarína club subscription
    pobrati članaríno od članov to collect members' subscriptions
    plačati klubsko članaríno to pay one's club subscription
  • damage1 [dǽmidž] samostalnik (to)
    škoda, zguba
    množina odškodnina, kompenzacija; vrednost, cena

    pogovorno what's the damage? koliko stane?
    to stand the damage plačati
    damage by sea havarija, poškodba ladje
    damage certificate (ali report) spričevalo o havariji
    damage to property stvarna škoda
    to lay the damages at oceniti škodo na
    action for damages spor za odškodnino
    damage survey zapisnik o ocenitvi škode
    to recover damages dobiti odškodnino
    to claim damages zahtevati odškodnino
  • dávek (državni) tax; (mestni, občinski) rate

    zvezni dávek federal levy; ZDA tax; (carinski, blagovni) duty; (prispevek, dajatev) contribution; zgodovina impost; levy
    dávek na tax on, duty on
    dávku podvržen, navezan taxable, ratable, assessable, liable to tax, excisable; subject to taxation, liable to pay taxes
    oproščen dávka exempt from tax, tax-exempt, taxfree, duty-free
    dodaten dávek additional tax, supplementary tax
    dávek na dohodek income tax
    dávek na dediščino legacy duty, succession duty, estate duty, death duty, pl -ies
    dávek na sol salt duty, salt tax
    dávek na tobak tobacco tax, duty on tobacco
    luksusni dávek luxury tax
    direkten, indirekten direct, indirect tax
    nabavni dávek purchase tax
    obrtni dávek trade tax, ZDA business tax
    prometni dávek sales tax, purchase tax
    pasji dávek dog tax
    katastrski, zemljiški dávek land tax, tax on land, ground rent
    patentni dávek patent tax
    samski dávek bachelor tax
    veselični, zabaviščni dávek entertainment tax, amusement tax, ZDA admission tax
    vojni dávek war tax; contribution
    zapuščinski dávek death duty, pl -ies
    pobiralec dávkov tax collector, taxman
    pobiranje dávkov tax collection, levying of taxes
    naložiti dávke to impose taxes, to tax; to establish duties
    pobirati dávke to exact taxes, to collect taxes, to levy taxes, to tax
    znižati dávek to cut a tax
    naložiti težak dávek to impose a heavy tax ali tax burden
    utajiti dávke to evade taxes
    plačati svoje dávke to pay one's taxes (ali rates)
    plačati svoj krvni dávek to pay one's blood-tax (the duty of fighting for one's country)
  • dear2 [diə] prislov
    drago; zelo

    figurativno to pay dear for drago plačati
    it cost him dear veliko ga je stalo
  • debt [det] samostalnik
    dolg, obveznost

    debt of honour častni dolg
    debt of Nature smrt
    to run (ali get) into debt, to incur debts, to contract debts zadolžiti se
    to be in s.o.'s debt biti komu zadolžen, zavezan
    to honour a debt plačati dolg
    to pay the debt of (ali one's debt to) nature umreti
    national debt državni dolgovi, državno posojilo
  • denár money; žargon brass, lolly, dough; (kovan) coin, coinage, hard money, hard cash, specie; (papirnati) soft money, paper money, bank notes pl, currency, token money; (drobiž) change; (gotovina) ready money; (v prometu) currency; (ženi za drobnarije) pin-money; (sredstva) pecuniary resources, capital

    ponarejen denár counterfeit money
    razpoložljiv denár disposable funds pl
    presežni denár surplus money
    tuj, inozemski denár foreign money
    lahko zaslužen denár ZDA žargon fast buck
    pri denárju in cash
    brez denárja penniless
    denárja kot smeti loads of money
    lovec na denár (na doto) fortune hunter
    v škripcih za denár short or money, out of cash, in money difficulties, hard up for money
    kovnica denárja mint
    obtok denárja circulation of money
    pomanjkanje denárja lack (ali shortage) of money, financial stringency
    predal za denár money-box, till
    tečaj denárja rate of exchange, value
    posojevalec denárja moneylender
    kopičenje denárja accumulation of money, slabšalno money-grubbing
    denár v obtoku money in circulation
    za denár je trda money is tight
    biti pri denárju to be in the money, to be flush, pogovorno to be quids in
    ne biti pri denárju to be short of money (ali of cash, pogovorno of the ready), to be broke, to be out of cash, to have no money
    biti čisto brez denárja (suh kot poper) to be dead broke
    dobiti denár povrnjen to get (ali to have) one's money refunded
    za noben denár ne morem tega dobiti I can't get it for love or money
    dolgovati denár to owe money
    dvigniti denár to draw money, to withdraw money (iz from)
    denár ne igra vloge money (is) no object
    imeti mnogo denárja to have plenty of money
    ima denárja kot pečká he is rolling in money
    nimam nič denárja pri sebi I have no money on me
    ima denárja kot smeti he has tons of money
    izdati (potrošiti) denár to spend money
    izgubiti denár to lose one's money
    investirati denár to invest money
    hraniti (varčevati) denár to save money
    to gre v denár that's making (real) money
    kovati denár to coin, to mint money
    najeti denár pri banki to raise money at the bank
    z denárjem se da vse napraviti money talks
    denár proč metati to let money go down the drain
    bil je ogoljufan za svoj denár he was cheated (ali swindled) out of his money
    narediti si denar (figurativno) to feather one's nest
    podpirati z denárjem to subsidize (koga someone)
    lahko se pod nosom obrišeš za svoj denár you may whistle for your money
    kopičiti si denár to hoard money
    pobirati denár to raise (ali to collect) money
    posoditi denár to lend out money
    naložíti denár to invest money
    potrošiti denár to spend money
    razsipavati z denárjem to spend money right and left
    prihraniti mnogo denárja to have a nest egg put by
    priti na dan z denárjem to come out with one's money
    spremeniti v denár (vnovčiti) to turn (ali to convert) into cash
    spraviti kaj v denár (vnovčiti) to make money of something, to realize, to convert into money
    lahko in hitro služiti denár (figurativno) to coin money
    prispevati denár to contribute money
    on me stane mnogo denárja he is a heavy burden on my purse
    ta posel me je spravil ob denár this business (ali transaction) has left me out of pocket
    ta posel mi je prinesel denárja this deal has paid off
    zasluži mnogo (kup) denárja he is earning a lot of money
    (po)vrniti denár to refund (ali to reimburse) money
    vložiti denár v to put (ali to deposit) money in
    vnaprej dati, plačati denár to advance money
    valjati se v denárju to be rolling in money, to be as rich as Croesus
    zbirati, zbrati denár to collect money
    to znese mnogo denárja that amounts to a lot of money
    denár je sveta vladar money rules the world
    denár ali življenje! your money or your life!, stand and deliver!
    priti do denárja, podedovati denár to come into money