Franja

Zadetki iskanja

  • dovolíti to allow; to permit; to concede

    dovolíti si to take the liberty (of)
    če bo vreme dovoljevalo weather permitting
    dovolite mi dostaviti, da... permit me to add that...
    to besedilo dovoljuje več razlag this text admits of (ali is open to) several interpretations
    dovolite mi, da Vam pomagam allow me to help you
    ne moremo vam dovolíti kajenja tu we cannot allow you to smoke here
    dovoljujem si Vam pisati I take the liberty of writing to you
    ne morem si dovolíti, da bi imel dva avtomobila I can't afford to run two cars
    dovoljujem si vam spročiti... I beg to inform you...
  • elegíja elegy

    pisec elegij elegist
    pisati elegíje to elegize
  • gall1 [gɔ:l] samostalnik
    anatomija žolč, žolčnik
    figurativno grenkoba, ogorčenost; srd, jeza
    ameriško, sleng predrznost, nesramnost

    figurativno gall and wormwood vzrok hude ogorčenosti
    to dip one's pen in gall žolčno pisati
    ameriško to have the gall to do s.th. drzniti si kaj storiti
  • hrbét back

    za mojim hrbétom behind my back
    za hrbétom (figurativno) in the rear
    hrbét roke (stola) back of a hand (of a chair)
    hrbét knjige spine of a book
    cestni hrbét camber
    gorski hrbét ridge, spine, arête
    imeti koga na hrbétu (figurativno) to have someone on one's back
    imeti sovražnika za hrbétom to have the enemy in the rear
    volkovi so mu bili za hrbétom the wolves were at his back
    ležati na hrbétu to lie on one's back, to lie supine
    naložiti komu breme na hrbét to lay a burden on someone's back
    obrniti se na hrbét to turn over on one's back
    obrniti komu hrbét (figurativno) to turn one's back on someone, to give someone the cold shoulder, to cut someone
    pasti na hrbét to fall on one's back
    pisati na hrbét lista, dopisnice to write on the back (ali on the other side) of a leaf, of a postcard
    obrekovati, opravljati koga za hrbétom to backbite
    pokazati hrbét (zbežati) to turn tail; to run away (sovražniku from the enemy)
    storil je to za mojim hrbétom he did it behind my back
    (u)kriviti, upogniti hrbét (od starosti) to stoop (from old age), figurativno (klečeplaziti) to cringe, to fawn
    zasaditi komu meč v hrbét to stab someone in the back
    zavarovati si hrbét vojska to secure one's rear
    bogu za hrbétom figurativno (daleč od sveta) at the back of beyond
  • ink1 [iŋk] samostalnik
    črnilo, tiskarsko črnilo

    Chinese (ali Indian) ink tuš
    printing (ali printer's) ink tiskarsko črnilo
    sleng to sling ink pisariti, slabo pisati
    as black as ink črn kot vran
  • kréda chalk; geologija cretaceous period; (prah) whiting

    risalna kréda drawing chalk
    krojaška kréda soapstone, French chalk, tailor's chalk
    pisati s krédo na tablo to write (ali to chalk) on the blackboard
  • krónika chronicle

    pisati króniko to chronicle
  • lastnorôčen in (ali with, under) one's own hand; autographic

    lastnorôčna pisava autography
    lastnorôčen podpis one's own signature; autograph
    lastnorôčno podpisati to sign with one's own hand, to affix one's signature; (kaj to something)
    lastnorôčno pisati to autograph
  • lion [láiən] samostalnik
    zoologija lev
    figurativno junak, ugleden človek
    britanska angleščina, množina mestne znamenitosti; znameniti ali zloglasni ljudje

    Lion Lev (v zodiaku)
    the lion's mouth levje žrelo, figurativno tveganje, nevarnost
    to put one's head into the lion's mouth; ali to go into the lion's den podajati se v nevarnost, tvegati
    the British Lio britanski lev, Britanci
    like a lion hrabro, kot lev
    lion's share levji delež
    lion's skin levja koža, figurativno junačenje
    to twist the lion's tall izzivati, žaljivo pisati o Angliji, dražiti angleškega leva
    lion in the way (ali path) nevarnost, ovira (zlasti namišljena)
  • minute2 [mínit] samostalnik
    minuta, trenutek
    ekonomija osnutek, koncept; opomba, notica
    množina zapisnik

    to keep the minutes pisati zapisnik
    up-to-the-minute najnovejši, hipermoderen
    to the minute (do minute) točno
    the minute that takoj ko
    just a minute samo trenutek
    come this minute! pridi takoj!
  • napáčen wrong; false; incorrect

    napáčno prislov wrong, wrongly
    napáčno ime false (ali fictitious) name
    ni napáčno! not bad!
    napraviti napáčen korak to take a false step
    ura gre napáčno the clock is (ali goes, is going) wrong
    napáčno uganiti (nepravo zadeti) to guess wrong
    napáčno razumeti to misunderstand
    napáčno me razumete you misunderstand me, you mistake me
    kaj se ti zdi napáčno pri tem? what do you find wrong with it?
    na napáčnega je naletel (figurativno) he had come to the wrong shop
    peljati se z napáčnim vlakom to take the wrong train
    napáčno je držal knjigo he was holding the book the wrong way up
    napáčno delati, narediti to act wrong, to do wrong
    napáčno izgovoriti (obvestiti, pisati) to mispronounce (to misinform, to misspell)
    napáčno peti to sing out of tune
    napáčno (pre) soditi to misjudge
    zelo napáčno je od tebe, da ga podpiraš it is very wrong of you to support him
    zaiti na napáčna pota (figurativno) to take the wrong path (ali turning)
    ne bi bilo napáčno, če bi to poskusili it wouldn't be a bad idea to try it, we see no harm in trying it
    obrnil si se na napáč naslov (osebo) pogovorno you've come to the wrong shop
    napáčna ideja a false idea
    napáčen pojem a mistaken notion
    napáčen odgovor a wrong answer
    napáčen podatek, napáčna navedba false statement, misrepresentation
    napáčna (telefonska) številka, napáčna zveza! sorry, wrong number!
  • narék narekovánje dictation

    pisati po narék, narekovánjeu to write from dictation
  • naučíti to teach; to instruct

    naučíti se to learn
    naučíti se na pamet to learn by heart (ali by rote), to memorize, to commit to memory; to acquire knowledge; (veščine, spretnosti) to get the knack, to learn the trick
    naučíti koga brati to teach someone to read
    naučil ga bom, kako se je treba obnašati I'll teach him good manners, I'll teach him how to behave
    naučíti se pisati to learn to write
  • o (predlog) of; about; on; at, upon; in

    o pravem času in time, at the right time
    o božiču at Christmas
    o dejavnosti Inštituta za... about (ali on) the activities of the Institute for...
    nimam informacij o tem I have no information on this point
    govoriti o vojni to speak (ali to talk) about the war
    govorili smo o njem we were talking about him
    kaj misliš o tem? what do you think of that?
    pisati o revoluciji to write about the revolution
    kaj veš o njih? what do you know about them?
    pripovedovati, povedati o čem to tell of something
    predavanje o čem a lecture on something
    govoriti o nekem predmetu to talk on a subject
  • pad2 [pæd] prehodni glagol
    napolniti (blazino), tapecirati, vatirati; izdati glasovnice z izmišljenimi imeni; po nepotrebnem povečati število osebja

    to pad out prenaširoko pisati ali govoriti, mlatiti prazno slamo
    padded cell tapecirana celica (v norišnici)
  • paper1 [péipə] samostalnik
    papir; listina, spis; pismena naloga, referat, dizertacija, znanstvena razprava (on)
    množina (osebni) dokumenti, akti
    ekonomija bankovec, menica
    množina vrednostni papirji
    sleng prosta vstopnica; časopis

    examination paper pismena izpitna naloga
    wall paper stenske tapete
    printed papers pisane tapete
    paper does not blush papir vse prenese
    to commit to paper zapisati
    to put pen to paper začeti pisati
    figurativno on paper na papirju, teoretično
    to send in one's papers odpovedati službo
    to read a paper on predavati o čem, referirati
    paper contract pogodba samo na papirju
  • pen3 [pen] samostalnik
    pero
    figurativno pisatelj, stil

    quill pen gosje pero
    to wield a formidable pen ostro pisati
    the best pens of the day najboljši sodobni pisatelji
    to live by one's pen živeti od pisanja
    pen friend (ali pal) dopisovalec
  • quill1 [kwil] samostalnik
    zoologija pero (peruti ali repa; tudi quill feather)
    letalno pero; gosje pero (pisalno)
    tehnično tkalska cevka, vretence
    zoologija (ježeva) bodica
    glasba pastirska piščalka

    to carry a good quill dobro pisati
  • Romanize [róumənaiz] prehodni glagol & neprehodni glagol
    romanizirati, porimljaniti, poromaniti, napraviti rimsko, dati rimske lastnosti, napraviti rimskokatoliško; postati rimski, živeti po rimskem načinu, postati rimokatolik

    romanize (Greek words) pisati ali tiskati z antikvami (grške besede)
  • set*3 [set]

    1. prehodni glagol
    postaviti, položiti, posaditi, namestiti, instalirati, montirati, dati v določen položaj; naravnati (ud, uro); razvrstiti, sestaviti v zbirko (žuželke itd.); nasaditi (kokoš, jajca); pogrniti (mizo), razviti (jadro); razporediti, zlágati (tiskarske črke); urediti, (s)frizirati (lase); vstaviti, vdelati (dragulj v zlato); zabiti (v zemljo); spraviti (v gibanje), privesti, spraviti v določeno stanje; spustiti (na prostost); nagnati koga k delu, zapovedati mu, da se loti kakega dela; postaviti, dati (komu kaj) za zgled (vzor, primer); postaviti (pravilo); dati (komu ali sebi) nalogo; komponirati, uglasbiti (to za)
    naščuvati (at s.o. proti komu)
    razpisati (nagrado) (on na)
    stisniti (zobe)
    gledališče uprizoriti, postaviti na oder; obsuti, posuti kaj (with z)
    sesiriti (mleko); usmeriti, gnati (čoln); zasaditi zemijo, tla (with z)

    2. neprehodni glagol
    zaiti, zahajati (sonce, mesec, tudi figurativno)
    ustaliti se (vreme); pihati (o vetru), prihajati (from od, iz)
    gibati se, premikati se v neki smeri (o vodnem toku itd.); kreniti (na pot); kazati nagnjenost (to za)
    lotiti se, začeti; pridobiti na moči; (o lovskem psu) nepremično obstati in tako opozoriti na bližnjo divjačino; (o obleki) pristajati; spremeniti se v trdno stanje, otrdeti (cement, malta), strditi se; (o plesalcih) stati nasproti partnerju; (o cvetu) narediti plod; dobiti določeno obliko

    to set afoot (on foot) začeti, pripraviti (kaj)
    to set s.o. against nahujskati koga proti, ustvariti pri kom nerazpoloženje za
    to be set on (upon) s.th. trdovratno vztrajati pri čem, biti ves mrtev na kaj
    to set alar(u)m naravnati budilko na potrebni čas
    to set the axe to s.th. začeti kaj sekati, nastaviti sekiro na kaj, uničiti kaj
    to set the broken bones (a fracture) naravnati zlomljene kosti (zlom)
    to set books to be read določiti knjige, ki jih je treba prebrati
    this hat set me back a pound sleng ta klobuk me je stal en funt
    to set bounds to s.th. omejiti kaj
    to set one's cap at pogovorno prizadevati si pritegniti (snubca)
    this cement sets quickly ta cement hitro otrdi
    to set chairs for everybody namestiti stole za vse
    his character has set njegov značaj je dozorel
    to set the clock (the watch) naravnati uro
    to set close tisk staviti, zlágati z majhnimi razmiki med črkami ali besedami
    to set at defiance izzvati, kljubovati
    to set a dog on s.o. spustiti, naščuvati psa na koga
    to set persons by the ears (at variance, at loggerheads) izzvati prepir (razdor) med dvema osebama, spraviti v spor, spreti dve osebi
    to set s.o. at ease pomiriti koga, osvoboditi koga zadrege (tesnobe, ženiranja, stiske)
    to set an end to s.th. napraviti konec čemu
    to set an engine going spraviti stroj v pogon
    to set an example dati zgled
    to set eyes on s.th. upreti oči (pogled) v kaj, opaziti kaj
    to set one's face against pogovorno odločno se upreti, zoperstaviti
    how far did I set you? (v šoli) do kam smo prišli (vzeli) (zadnjič)?
    to set the fashion dajati, uvesti, diktirati modo (ton)
    to set s.o. on his feet postaviti koga na noge (tudi figurativno)
    to set fire to (at) s.th. podnetiti, zažgati kaj
    to set s.th. on fire požgati, zažgati kaj
    to set the Thames on fire figurativno napraviti nekaj osupljivega
    to set foot in a house prestopiti prag hiše, vstopiti v hišo
    to set on foot postaviti na noge, začeti, uvesti, spraviti v gibanje, v tek
    to set foot on s.th. stopiti na kaj
    to set free (at liberty) izpustiti na prostost
    to set a glass in a sash vstaviti šipo v (okenski) okvir
    to set one's hand to s.th. podpisati kaj, zapečatiti kaj
    to set a hen posaditi kokoš na jajca
    to set one's house in order spraviti (svojo) hišo v red, urediti hišo; figurativno spraviti svoje stvari v red, urediti svoje stvari; napraviti red, pomesti z nepravilnostmi, izvesti reforme
    to set a lady's hair urediti, naviti, sfrizirati, narediti pričesko dami
    to set one's hand to a task lotiti se naloge
    I set my hand and seal to this document s tem podpisujem to listino
    to set one's heart (one's mind) to s.th. poželeti, zelo si (za)želeti, zahtevati zase, izbrati zase, odločno skušati dobiti kaj, navdušiti se za kaj
    to set s.o.'s heart at rest napraviti konec dvomu, zaskrbljenosti, pomiriti koga
    the jelly has (is) set želé se je strdil
    to set at large dati prostost, izpustiti, osvoboditi
    to set a company laughing spraviti družbo v smeh
    to set ono's life on a chance figurativno staviti svoje življenje na kocko
    to set s.th. in a proper light postaviti kaj v pravo luč
    to set little (much) by s.th. malo (visoko) kaj ceniti
    to set one's mind on obrniti svoje misli na
    to set to music uglasbiti
    my muscle sets mišica se mi napne
    to set s.o. at naught rogati se, posmehovati se komu, podcenjevati, omalovaževati, poniževati, v nič devati koga, ne se ozirati na koga
    to set o.s. against s.th. upreti se, zoperstaviti se čemu
    public opinion sets strongly against them javno mnenje jim je sovražno
    to set o.s. lotiti se; šport zavzeti mesto na startu, pripraviti se za start
    to set the pace regulirati korak, hojo; dajati takt
    to set paper pogovorno napisati vprašanja, ki jih bodo vlekli študenti na izpitu
    to set pen to paper lotiti se pisanja, začeti pisati
    to set the police after s.o. poslati policijo za kom
    to set a price on s.th. določiti čemu ceno, naložiti ceno za kaj
    to set a price on s.o.'s life (head) razpisati nagrado na glavo kake osebe
    to set s.th. before the public prinesti kaj pred javnost
    to set a razor nabrusiti britev; izgladiti ostrino britve po brušenju
    to set s.o. at rest pomiriti, umiriti koga
    to set a question at rest urediti (rešiti) vprašanje
    to set s.o. right popraviti, korigirati koga
    to set right (to rights, in order) spraviti v red, popraviti
    to set roaring (in a roar) spraviti v krohot
    to set a handle with rubies vdelati rubine v ročaj
    to set sail dvigniti jadro, odjadrati, odpluti, kreniti na potovanje po morju
    to set a saw izviti zobe žage v nasprotnih si smereh
    to set seal to s.th. staviti pečat na kaj
    to set seed posejati seme
    to set shoulder to the wheel figurativno pomagati, podpreti, zelo si prizadevati, odločno se lotiti
    to set spies on s.o. vohuniti za kom
    to set spurs to the horse z ostrogami spodbosti konja, spodbujati
    to set a stake into the ground zabiti kol v tla, v zemljo
    his star sets figurativno njegova zvezda zahaja
    to set store by s.th. sleng visoko (zelo) ceniti, preceniti kaj; pripisovati veliko važnost čemu
    to set the table pogrniti mizo
    to set a task dati, naložiti nalogo
    to set one's teeth stisniti zobe (tudi figurativno)
    to set s.o.'s teeth on edge izzvati razburjenost (vznemirjenost) pri kom, (raz)dražiti živce komu, iti komu na živce
    to set s.o. thinking dati komu misliti
    to set a trap nastaviti past (zanko)
    to set at variance spreti, razdvojiti
    to set veils razpeti jadra
    to set s.o. in the way pokazati komu pot, spraviti koga na pravo pot
    to set s.o. on his way arhaično spremiti koga del (kos) poti
    to set wide tisk staviti razprto, z velikimi razmiki med črkami ali besedami
    to set one's wits to another's meriti se s kom v diskusiji
    to set one's wits to a question iskati rešitev problerna, prizadevati si rešiti problem
    to set one's wits to work predati se resnemu razmišljanju
    to set the watch navtika postaviti straže na njihova mesta
    it sets him well dobro mu pristaja
    the weather has set fair vreme je postalo lepo
    to set s.o. to work spraviti koga k delu
    to set o.s. to work lotiti se dela