Franja

Zadetki iskanja

  • bounce1 [bauns]

    1. neprehodni glagol
    poskočiti, odbi(ja)ti se, premetavati se (into)
    pripoditi se (out of)
    planiti iz (about)
    poskakovati
    figurativno šopiriti, bahati se

    2. prehodni glagol
    prisiliti, pripraviti koga do česa
    ameriško, sleng spoditi, odkloniti
  • dishorn [dishɔ́:n] prehodni glagol
    odstraniti, odbiti rogove
  • fault2 [fɔ:lt] prehodni glagol & neprehodni glagol
    geologija dislocirati (se); grajati
    lov zgubiti sled
    šport slabo odbiti žogo
  • field2 [fi:ld]

    1. neprehodni glagol
    igrati na igrišču

    2. prehodni glagol
    razporediti moštvo na igrišču; ujeti, vreči, odbiti žogo
  • foreclose [fɔ:klóuz] prehodni glagol (from, of)
    izključiti; preprečiti
    pravno odbiti zaradi poteka roka

    to foreclose a mortgage izjaviti, da je hipoteka zapadla
  • glance aside neprehodni glagol
    mimo švigniti; vstran se odbiti
  • glance off neprehodni glagol
    odbiti se (from od)
  • rebound2 [ri:báund] neprehodni glagol
    zopet skočiti, odskočiti, odbiti se (from od)
    figurativno skočiti nazaj (upon na)
    pasti nazaj na

    the joke rebounds upon the head of the author šala se je maščevala povzročitelju šale
  • recoil2 [rikɔ́il] neprehodni glagol
    odskočiti, skočiti nazaj, trzniti (od strahu); odbiti se
    figurativno trzniti, predramiti se, zadrhteti, zgroziti se; (o puški, topu) suniti, trzniti nazaj
    figurativno pasti zopet (v isto napako)
    arhaično umakniti se, popustiti (before pred)

    to recoil from an idea zgroziti se ob misli
    to recoil at a sight odskočiti, zdrzniti se ob pogledu
  • refusable [rifjú:zəbl] pridevnik
    ki se more odbiti (odkloniti, zavrniti)
  • rejectable [ridžéktəbl] pridevnik
    ki se more odbiti (zavrniti, odkloniti); zavrgljiv, odklonljiv
  • resile [rizáil] neprehodni glagol
    odskočiti, skočiti nazaj; odbiti se, vrniti se (v prvotni položaj); biti prožen, elastičen; umakniti (umikati) se (nazaj), izogniti se

    to resile from a contract odpovedati pogodbo
  • return2 [ritə́:n]

    1. neprehodni glagol
    vrniti se; ponovno se pripetiti (zgoditi, nastopiti); ponovno priti; spremeniti se

    a returned emigrant (izseljenec) povratnik
    return to our muttons! vrnimo se -- po digresiji -- k (pravemu) predmetu diskusije!
    to return to health ozdraveti
    to return to a position vrniti se na (službeno) mesto
    to return to dust spremeniti se v prah
    to return with one's shield or upon it figurativno vrniti se ali mrtev ali kot zmagovalec

    2. prehodni glagol
    vrniti, nazaj dati, poslati nazaj; odražati, odbijati; odbiti nazaj, vrniti (žogo); vrniti (pozdrav, obisk itd.), ponovno plačati, vrniti (milo za drago); dajati, prinašati (dobiček); (uradno) proglasiti, prijaviti, (uradno) javiti, objaviti
    pravno izreči sodbo; glasovati, dati glas; voliti (poslanca); (večinoma v pasivu) oceniti, obvestiti

    the assets were returned at l00 pounds aktiva so bila ocenjena na 100 funtov
    to be returned guilty biti proglašen za krivega
    to be returned unfit for work biti proglašen za nesposobnega za delo
    he was returned by his former constituency izvolilo ga je njegovo prejšnje volilno okrožje
    to return account dati (ob)račun
    to return good for evil vrniti dobro za slabo
    he returned his income at 3000 pounds prijavil je svoj dohodek v znesku 3000 funtov
    to return interest, a profit dajati, prinašati obresti, dobiček
    to return one's lead (kartanje) vrniti barvo, odgovoriti na barvo
    to return like for like vrniti milo za drago, šilo za ognjilo
    to return a list of jurors objaviti seznam porotnikov
    to return the results of an election uradno objaviti (ugotoviti) rezultate volitev
    to return a salute vrniti pozdrav, odzdraviti
    to return a visit vrniti obisk
    to return a verdict proglasiti sodbo
    to return thanks zahvaliti se (nazaj)
    to return a warrant (to the judge) (sodniku) vrniti zaporno povelje (s protokolom)
  • scorn2 [skɔ:n] prehodni glagol
    prezirati, prezreti, zaničevati, zasmehovati, omalovaževati; s prezirom odbiti, ne se ponižati, smatrati pod častjo

    I scorn to ask a favour sram me je (smatram pod častjo) prositi uslugo
    he scorns lying (to lie, a lie) sram ga je, da bi lagal
    neprehodni glagol
    rogati se (at s.th. čemu)
    norčevati se (iz česa)
  • scout2 [skáut] prehodni glagol
    odbiti s prezirom, odkloniti (predlog, zamisel, ponudbo)
    zastarelo rogati se, posmehovati se, norčevati se
  • singularize [síŋgjuləraiz] prehodni glagol
    slovnica dati edninsko obrazilo; odbiti obrazilo, ki se napačno smatra za oznako množine (npr. pea namesto peas)
  • smite off prehodni glagol
    odbiti z udarcem
  • strike*2 [stráik]

    1. prehodni glagol
    udariti, dati udarec (komu), zadeti; prizadeti, napasti (o bolezni); biti (uro); odbiti z udarcem, udarjati (na boben); kovati (denar, medalje); igrati (harfo itd.); začeti (pesem, muziko); prekiniti (delo)
    navtika spustiti (jadro, zastavo); podreti (tabor, šotor); potegniti (črto), prečrtati; izravnati, razati; izgladiti; izkresati (ogenj), prižgati (vžigalico, luč); napolniti; zapičiti zob strupnik v (o kači); zabosti (nož itd.), harpunirati (kita); oddajati (toploto); naleteti na, zadeti ob; udariti v (o streli); napraviti vtis, pretresti, prizadcti (koga), pasti (komu) v oči, spraviti v začudenje, osupiti; pasti (komu) na parnet, (za)zdeti se (komu); menjati, odnesti (kulise)
    ekonomija zaključiti (račun); nenadoma ali dramatično (kaj) izzvati
    ameriško doseči, najti, odkriti
    sleng prositi (for za)
    zastarelo božati, (po)gladiti z roko

    2. neprehodni glagol
    udariti (against ob, on na, po)
    udarjati, tolči, nameriti udarec (at proti)
    razbijati; stavkati; biti se, boriti se (for za)
    biti, tolči (srce), udariti (strela)
    navtika, vojska spustiti belo zastavo
    figurativno predati se; kreniti, iti, oditi (to proti)
    nenadoma začeti prodirati, prebijati se (through skozi)
    (svetloba, toplota); padati (on na)
    širiti roke, plavati; vžgati se (vžigalica); držati se za podlago (školjka); pihati (veter); nasesti (ladja)
    medicina izbruhniti (epidemija); ugrizniti, prijeti (o ribi)
    figurativno pasti v oči, biti opozorljiv (nenavaden, čuden)
    ameriško, vojska biti častniški sluga

    struck by a stone zadet od kamna
    to strike across the fields udariti jo čez polja
    to strike an average izračunati povprečje
    to strike all of a heap figurativno zbegati, presenetiti, osupiti
    to strike a balance napraviti bilanco
    to strike a ball out of court šport suniti žogo v out
    to strike a bargain skleniti kupčijo; doseči sporazum
    to strike s.o. blind (deaf, dumb) z udarcem koga oslepiti (oglušiti, onemiti)
    to strike a blow zadati udarec
    the blow struck me silly udarec me je omamil
    without striking a blow brez boja
    the cold struck into my marrow mraz mi je prodrl v mozeg
    to strike s.o. dead figurativno pošteno osupiti koga
    to strike s.o.'s eye pasti komu v oči
    to strike s.o. in the face udariti koga po obrazu
    to strike into fame postati slaven
    to strike s.o.'s fancy ugajati, biti všeč komu
    to strike fire out of a flint izkresati ogenj iz kresilnega kamna
    to strike fish s potegom zatakniti trnek v ribji gobec
    he struck his fist on the table udaril je s pestjo po mizi
    to strike for freedom boriti se za svobodo
    to strike one's flag spustiti zastavo, figurativno predati se
    to strike (into) a gallop spustiti se v dir
    to be struck in a girl sleng biti zatreskan v (neko) dekle
    to strike ground (bottom) zadeti ob dno
    to strike one's hand on the table udariti z roko po mizi
    to strike hands zastarelo udariti v roko (v znak sporazuma)
    the hour has struck ura je odbila
    his hour has struck njegov čas je prišel
    to strike for home udariti jo proti domu
    it has just struck five pravkar je ura bila pet
    how does it strike you? kako se vam zdi?
    an idea struck him prišel je na (neko) misel
    to strike upon a good idea priti na dobro idejo
    to strike a light (a match) prižgati luč (vžigalico)
    lightning struck the tree strela je udarila v drevo
    to strike s.o.'s name in the newspaper naleteti na ime neke osebe v časopisu
    to strike oil naleteti na nafto, figurativno imeti srečo, uspeti; obogateti
    they were struck with panic polastila se jih je panika
    it struck me as ridiculous zdelo se mi je smešno
    to strike a plan skovati načrt
    to strike to the right kreniti (po poti) na desno
    to strike the right note zadeti pravilen ton
    to strike root pognati korenino
    to strike into a run spustiti se v tek
    to strike the sands nasesti, obtičati na sipini
    to strike sail spustiti, zviti jadro; priznati poraz
    the ship struck to the pirates ladja se je predala gusarjem
    to strike a snag sleng naleteti na nepričakovano težavo
    to strike tents podreti šotore, tabor
    to strike terror into s.o. navdati koga z grozo (s strahom)
    to strike the track iti po sledi
    to strike a track nenadoma naleteti na stezo
    to strike with terror napolniti z grozo
    town strikes mesto se preda
    to strike a vein naleteti, odkriti žilo (rude)
    what struck me was... kar me je osupilo, je bilo...
    to strike at the root posekati korenino, figurativno udariti na najbolj občutljivo mesto
    to strike work ustaviti delo, stavkati
    the wind strikes cold veter ostro brije
    strike while the iron is hot kuj železo, dokler je vročc
  • tare2 [tɛə]

    1. samostalnik
    ekonomija tara, teža embalaže

    actual tare čista tara
    tare and tret predpisi za odbitek tare

    2. prehodni glagol
    ekonomija odbiti taro od celotne teže blaga, tarirati, določiti čisto težo blaga
  • volley2 [vɔ́li] prehodni glagol
    izstreliti salvo (krogel)
    šport prestreči in odbiti (žogo) v zraku (preden se dotakne tal)
    figurativno iztresti, izliti (ploho besed itd.)
    neprehodni glagol
    biti izstreljen v salvi, leteti v salvi
    šport odbijati žogo v zraku; istočasno ali enoglasno zagrmeti (o topovih)

    the cannon volleyed on all sides z vseh strani so grmeli topovi
    stones volleyed kamenje je deževalo