spruce2 [spru:s]
1. pridevnik
čeden, zal; (skrbno) oblečen, urejen, čist; eleganten; gizdalinski, načičkan, afektiran
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
urediti (se), nagizditi (se), gizdavo (se) obleči
to spruce o.s. up načičkati se
Zadetki iskanja
- stocking [stɔ́kiŋ]
1. samostalnik
dolga nogavica
figurativno prihranki
a blue stocking figurativno učena ženska z literarnimi ambicijami
elastic stockings medicina nogavice za krčne žile
in one's stocking feet v nogavicah, sezut
he stands six feet in his stockings sezut meri šest čevljev
2. prehodni glagol
obleči (komu) nogavice
stockinged (le) v nogavicah, sezut - Sunday [sʌ́ndi]
1. samostalnik
nedelja
on Sunday v nedeljo
on Sundays ob nedeljah
Hospital Sunday nedelja, v kateri se zbirajo prispevki za mestno bólnico
Low Sunday prva nedelja po veliki noči
Palm Sunday cvetna nedelja
Rogation Sunday cerkev nedelja pred vnebohodom
a month of Sundays figurativno zelo dolgo časa, cela večnost
show Sunday Oxford, univerza nedelja pred spominskim slavjem (komemoracijo) za ustanovitelje univerze
to look two ways to find Sunday sleng biti škilav, škiliti
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
nedeljsko (se) obleči; preživeti nedeljo - throw on prehodni glagol
nase vreči, hitro obleči
he threw on his clothes hitro se je oblekel - tire1 [táiə]
1. samostalnik
zastarelo (lepa) obleka; nakit, okras (na glavi)
2. prehodni glagol
lepo obleči; okrasiti, nakititi - underdress2 [ʌndədrés] prehodni glagol & neprehodni glagol
ne (se) dovolj obleči - uniform [jú:nifɔ:m]
1. pridevnik (uniformly prislov)
enoten, enoličen; nespremenljiv, konstanten; soglasen
uniform price enotna cena
uniform acceleration enakomerno pospešenje
uniform temperature konstantna temperatura
2. samostalnik
uniforma; službena obleka
3. prehodni glagol
poenotiti, izenačiti; sousmeriti; uniformirati, obleči v uniformo
uniformed oblečen v uniformo - wearable [wɛ́ərəbl]
1. pridevnik
ki se more nositi ali obleči
2. samostalnik
(množina) hlače - armour1 ameriško armor [á:mə] samostalnik
oklep; grb; potapljaška obleka
to buckle one's armour obleči oklep
mornarica to case in armour oklopiti
suit of armour oklep, vojna oprema - black2 [blæk] samostalnik
črna barva, črnota, črnina; črnec; loščilo
old gentleman in black vrag
to have in black and white imeti črno na belem
to wear black v črno se obleči - clap on prehodni glagol
naglo kaj storiti
clap on a hat potisniti si klobuk
clap on a dress v naglici se obleči
clap on sails naglo razpeti jadra
clap on a saddle osedlati
clap on to s.o. podtakniti komu - clothes [klouðz] samostalnik
množina obleka, oblačila; perilo; posteljnina; plenice
to change one's clothes preobleči se
to put on one's clothes obleči se
to take off one's clothes sleči se
plain clothes civilna obleka
plain-clothes man detektiv - čŕn black
čŕno na belem (= pismeno) dati, napisati to put in writing
čŕn kot smola as black as soot (ali as ink)
čŕno na belem in black and white
to imam čŕno na belem I have it in writing
čŕna barva black (colour ali dye ali paint)
čŕna borza black market
čŕn kruh brown bread
čŕna kroglica (pri volitvah) blackball
čŕna lista (seznam), knjiga black list, black book
čŕna magija the black art
čŕna metalurgija iron metallurgy
čŕna nehvaležnost black ingratitude
čŕna (garjava) ovca black sheep
čŕna (žalna) obleka mourning, (widow's) weeds pl
črn, nesrečen dan unlucky day, black day
čŕno oblečen black-clad
čŕn kot vran as black as ebony
čŕno vino red wine
čŕno nebo a black sky
čŕno obrobljen black-edged
čŕno obrobljen pisemski papir black-bordered notepaper
delo na čŕno žargon scab work
delati kot čŕna živina to work like a nigger
čŕno se mi dela pred očmi my head begins to swim
dati, vnesti v čŕn seznam to blacklist
v čŕno (žalno) se obleči to wear (ali arhaično to don) mourning
udarec je zadel v čŕno the thrust went home
prisegati, da je čŕno belo to swear that black is white
vrag ni tako čŕn, kot ga slikajo the devil is not so black as he is painted
zadeti v čŕno to hit the mark - get*1 [get]
1. prehodni glagol
dobiti; pridobiti zaslužiti; vzeti, jemati; preskrbeti, nabaviti, omisliti si, kupiti; spraviti, spravljati (pridelke); doseči; ujeti; razumeti, naučiti se, doumeti; zvedeti; dati si narediti
ameriško, sleng razjeziti, razdražiti
2. neprehodni glagol
postati; priti, dospeti; napotiti se; navaditi se
ameriško, sleng popihati jo
to get acquainted seznaniti se
to get to be postati
to get better okrevati
to get the better of s.o. premagati koga
to get the best of s.th. najbolje opraviti
to get one's back up razjeziti se
to get the bullet (ali boot, sack, mitten) biti odpuščen
to get clear of znebiti, otresti se
sleng get cracking! loti se posla!
to get dressed obleči se
to get done dati si narediti
there's no getting around nič ne pomaga
to get drunk opijaniti se
to get a glimpse of bežno zagledati
to get even with s.o. obračunati s kom
to get one's eye in navaditi se, prilagoditi se
to get on a fair treat zelo dobro napredovati
sleng to get s.o.'s goat razjeziti, razdražiti koga
get you gone! proč od tod, izgini(te)!
to get the goods on s.o. dobiti dokaze proti komu
to get a grip of obvladati, premagati
sleng to get a big hand zelo ugajati, doživeti velik uspeh
to get the hang of s.th. razumeti, doumeti kaj
to have got to (z nedoločnikom) morati, biti prisiljen
to get by heart naučiti se na pamet
ameriško, sleng to get in Dutch with zameriti se komu
to get hold of polastiti se
pogovorno to get the kick out of s.th. uživati nad čim
to get to know spoznati
sleng to get left razočarati se, podleči
to get lost zgubiti se
to get to like vzljubiti
to get it (in the neck) biti grajan, kaznova
to get a move on pohiteti
to get married poročiti se
to get on s.o.'s nerves dražiti koga
to get nowhere nič ne doseči
to get possession of s.th. polastiti se česa
to get a sight of zagledati
to get the sow (ali pig) by the tail (ali ear), to get the wrong sow by the ear zmotiti se
to get over (ali round) s.o. pregovoriti koga
to get s.o. razumeti koga; imeti koga za norca
sleng to get the raspberry biti zasmehovan
sleng to get rattled zmesti se, postati živčen
to get ready pripraviti se
to get rid (ali quit) znebiti se
to get a rise out of s.o. razdražiti koga
to get one's second wind oddahniti si
to get one's shoes soled dati si podplatiti čevlje
to get to sleep zaspati
to get a slip pelin dobiti, biti zavrnjen
to get the start of s.o. prehiteti koga
to get there doseči uspeh
to get well ozdraveti
to get the wind of s.th. zvedeti, zavohati, zaslutiti kaj
figurativno to get the wind up prestrašiti se
to get to work lotiti se dela
to get the worst of the bargain zgubiti, biti premagan
to get s.o. wrong napačno koga razumeti
to get used to doing s.th. navaditi se česa
to get the upper hand of s.o. premagati koga - go into neprehodni glagol
vstopiti; lotiti se, ukvarjati se s čim; zasledovati kaj; preskušati kaj
go into court (ob)tožiti
go into holes dobiti luknje
go into a matter preučevati kaj
go into mourning obleči žalno obleko
go into partnership združiti se - mourning1 [mɔ́:niŋ] samostalnik
žalovanje, objokovanje; žalna črnina
sleng umazanija za nohtom, črnavo oko
complimentary mourning črnina za umrlim, ki ni sorodnik
deep mourning globoka črnina
to go into (out of) obleči, (sleči) črnino - napráviti to do; (izdelati) to make; to render; to manage; to work out; to bring about; (urediti) to organize, to manage; (izvršiti) to accomplish, to execute; (proizvesti) to produce, to manufacture, to fabricate; (povzročiti) to effect, to bring about, to create
tu se ni dalo nič napráviti there was nothing to be done
napráviti izpit to pass an examination
napráviti uslugo to do (someone) a favour, to render (someone) a service
napráviti po svoje to suit oneself
napráviti koga pametnejšega to make someone wiser
uspeh ga je napravil nestrpnega success made him impatient
starost je iz njega napravila sitneža old age had made him peevish
napráviti potovanje to make a journey
napráviti načrt to make a plan
napráviti ogenj to make a fire
napráviti napako to make a mistake
kako napravite, da odprete to ključavnico? how do you manage to open this lock?
napráviti se (obleči se) to dress
napráviti se bolnega to pretend to be ill - nogavíca (kratka) sock, (dolga) stocking
dolge nogavíce long stockings, hose pl
par nogavíc a pair of stockings
zelo kratka nogavíca (do gležnjev) ankle sock, bobby sock, pl -sox, -s
tenke, prozorne ženske nogavíce sheer stockings, pl
nogavíce z ojačanimi prsti in peto stockings pl with reinforced heels and toes
brezšivne nogavíce seamless stockings pl
bombažne nogavíce cotton stockings pl
moška nogavíca sock, half hose
ženske nogavíce ladies' (ali women's) stockings pl
elastične nogavíce elastic stockings pl
nogavíca -dokolenka knee-length, mid-length
nogavíce iz umetne svile rayon stockings pl
najlonske nogavíce nylons pl
svilene nogavíce silk stockings pl
volnene nogavíce woollen (ZDA woolen) stockings pl
v nogavícah (= sezut) in one's stockings, in one's stockinged feet
obut (le) v nogavíce stockinged
nogavíce brez stopala hosetops pl
nogavíce za krčne žile elastic stockings pl
tovarna nogavíc hosiery mill
trgovina z nogavícami hosier's
obleči (sleči) nogavíce to put on (to take off) one's stockings
obleči komu nogavíce to help someone on with his (ali her) stockings
nogavíca se natrga the stocking ladders, there is a ladder in the stocking
pas za nogavíce suspender belt
podveza za nogavíco garter; suspender - obléka clothes pl, clothing; garment, garb; (ženska, otroška) dress; frock; (kostim) costume; attire
(kompletna) moška obléka suit (of clothes)
civilna obléka civilian clothes, mufti
detektiv v civilni obléki plain-clothes detective
delovna obléka overalls pl
duhovniška obléka clerical dress
konfekcijska obléka ready-made suit (oziroma dress), ready-to-wear suit (ali clothing)
obléka po meri suit made to order, bespoke (ali custom-made) suit
kopalna obléka swimming (ali bathing) costume, swimsuit
poletna (zimska) obléka summer (winter) garment
večerna obléka evening clothes (oziroma dress)
svečana obléka Sunday best, (črna) evening dress
promenadna obléka walking dress
ponošena obléka rags pl
rabljena obléka secondhand clothes pl
uradna obléka uniform, livery
obléka iz tiskanine printed frock
potapljaška obléka diving suit
jahalna obléka riding habit (costume)
elegantna, okusna obléka smart dress
oguljena obléka threadbare dress
neokusna, nemarna obléka dowdy dress
staromodna obléka oldfashioned dress
službena obléka (sodnika, odvetnika, učenca) gown
odvržena obléka cast-off clothes pl
omara za obléke wardrobe
obešalnik za obléko coathanger, clothes hanger
obléka in hrana food and clothing
vsakodnena, navadna obléka lounge suit
letalska zaščitna obléka G suit
dal sem si delati obléko I ordered a suit, I had a suit made
ponositi obléko to wear out one's clothes
prerasti obléko to outgrow one's clothes
obleči nedeljsko obléko to put on one's Sunday best
razparati obléko to unstitch a garment
vzeti komu mero za obléko to take someone's measurements, to measure someone for clothes
obléka še ne naredi človeka don't judge a man by his clothes
obléka dela človeka clothes make the man, fine feathers make fine birds, the dress proclaims the man - oklèp cuirass; zgodovina harness; (suit of) armour; (verižna srajca) (coat of) mail
obleči oklèp to buckle on one's armour
obdati z oklèpom to armour