Franja

Zadetki iskanja

  • soggy [sɔ́gi] pridevnik
    premočen, razmočen, namočen, vlažen; močviren
    figurativno dolgočasen, neduhovit, neumen, puhel
  • sottish [sɔ́tiš] pridevnik (sottishly prislov)
    zapit, pijanski; otopel (posurovel) od pijače; neumen, trapast
  • spoony [spú:ni]

    1. pridevnik
    sleng (spoonily prislov) bedast, neumen, prismojen; noro zaljubljen, zateleban (on v)

    to be spoony on biti zateleban v

    2. samostalnik
    zaljubljenec, zatelebanec; bedak, tepec, naivnež
  • stolid [stɔ́lid] pridevnik (stolidly prislov)
    bedast, neumen; top, brezbrižen, ravnodušen, flegmatičen, neobčutljiv, pasiven, trmast
  • stupid [stjú:pid]

    1. pridevnik (stupidly prislov)
    neumen, bedast, topoglav, otopel; dolgočasen; nezanimiv
    zastarelo omamljen, zmeden (with od)
    brezčuten

    as stupid as an owl figurativno neumen (bedast) kot vol

    2. samostalnik
    bedak, tepec, neumnež
  • thick [ɵik]

    1. pridevnik
    debel; grob, neotesan, robat
    britanska angleščina, sleng otekel; gost (gozd, lasje, tekočina); poln, bogat (with z)
    pogosten; blaten, umazan; na debelo pokrit (z); meglen, temačen, oblačen (vreme); hripav (glas); moten, kalen (tekočina); neumen, omejen

    thick with dust čez in čez pokrit s prahom
    the air is thick with snow zrak je poln snega
    a thick ear britanska angleščina, sleng klofuta
    a thick head debeloglavec, topoglavec
    a bit thick sleng nekoliko pretiran
    as thick as peas kot peska ob morju (obilo)
    they are as thick as thieves figurativno trdno držijo skupaj

    2. samostalnik
    najdebelejši, najgostejši del (česa)
    figurativno najbolj nevaren, najtežji del; najgostejše mesto, gneča, metež
    sleng tepec, bebec, bedak

    the thick of the crowd najhujša gneča (ljudi)
    in the thick of the crisis v polni krizi, sredi krize
    in the thick of the fight(ing) sredi, v žarišču boja, sredi največjega bojnega vrveža
    in the thick of the fray tam, kjer je najbolj vroče (v pretepu)
    to go through thick and thin figurativno preiti vse zapreke (vse nevarnosti), iti skozi dobro in slabo

    3. prislov
    debelo; gosto; često; hitro; nerodno; nejasno

    fast and thick pogosto, kot toča
    the blows came fast and thick udarci so padali kot toča
    that is a bit thick to je malo preveč
    he lays it on thick on pretirava (v laskanju, s komplimenti)
    the snow fell thick močnó je snežilo
    to sow thick gosto sejati
    to speak thick nejasno, nerazločno govoriti
    the shots fell thick around him krogle so gosto (kot toča) padale okrog njega

    4. prehodni glagol & neprehodni glagol
    zgostiti (se) (o tekočini)
  • thickbrained [ɵíkbreind] pridevnik
    neumen
  • thickheaded [ɵíkhedid] pridevnik
    debeloglav; neumen
  • thickskulled [ɵíkskʌld] pridevnik
    topoglav, neumen
  • tomfoolish [tɔmfd:liš] pridevnik
    norčav, burkast, neumen, bedast, aboten
  • unmeaning [ʌnmí:niŋ] pridevnik
    nesmiseln, brez pomena brez smisla; brezizrazen, prazen, neumen (obraz itd.)
  • unreasonable [ʌnrí:zənəbl] pridevnik (-nably prislov)
    nespameten, brez pameti, neumen; pretiran, čezmeren, ekscesiven; nezmeren

    unreasonable demands, prices pretirane (nesramne) zahteve, cene
  • unwitty [ʌnwíti] pridevnik
    neduhovit; naiven, preprost; neumen
  • wantwit [wɔ́ntwit]

    1. samostalnik
    norec; idiot, bedak

    2. pridevnik
    nor; idiotski, neumen
  • weak-headed [wí:khédid] pridevnik
    slaboumen; neumen; nagnjen k omoticam
  • weak-minded [wí:kmáindid] pridevnik
    slaboumen; neumen; šibkega značaja
  • witless [wítlis] pridevnik (witlessly prislov)
    neduhovit, nerazumen, brez pameti, neumen, bedast, neinteligenten
  • woodenheaded [wúdnhédid] pridevnik
    bedast, neumen, topoglav
  • abysmal [əbízməl] pridevnik
    brezdanji, zelo globok
    figurativno brezmejno neumen
  • cock-eyed [kɔ́kaid] pridevnik
    škilast
    sleng enostranski, poševen
    sleng skrajno neumen; brezglav
    sleng vinjen