Franja

Zadetki iskanja

  • blot1 [blɔt] samostalnik
    madež, packa
    figurativno sramota, moralni madež; šibka točka

    to cast a blot upon s.o.'s character obrekovati, očrniti koga
    a blot upon s.o.'s scutcheon sramota
    a blot on the landscape iznakaženost pokrajine
  • blot2 [blɔt] prehodni glagol
    umazati, popackati, oskruniti; (s pivnikom) osušiti

    to blot out prečrtati, izbrisati; uničiti, zatreti
    to blot out one's copy-book pokvariti si glas
  • blow1 [blou] samostalnik
    udarec
    figurativno nesreča, napad

    at a (ali one, a single) blow z enim zamahom, naenkrat
    to come to blows, to exchange blows spopasti, stepsti se
    to deal (ali strike) a blow udariti
    to strike a blow for pomagati komu, boriti se za koga
    to strike a blow against upreti se
    without striking a blow brez težav, brez borbe
  • blow*5 [blou]

    1. prehodni glagol
    pihati, razpihavati; razstreliti, razstreljevati
    sleng oslepariti
    ameriško, sleng zapravljati; razmetavati
    sleng izdati
    pogovorno poveličevati

    2. neprehodni glagol
    pihati; doneti; piskati; puhati, sopsti; razpočiti se, eksplodirati; hvaliti se

    sleng I'm blowed! ali je mogoče!, za nič na svetu!
    to blow great guns močno pihati
    to blow air into z zrakom napihniti
    to blow a cloud kaditi pipo
    to blow hot and cotd kolebati, nenehno spreminjati svoje prepričanje
    it is blowing veter piha
    blow it! presneto, vraga
    to blow a kiss poslati poljubček
    to blow one's nose usekniti se
    to blow the bellows gnati mehove
    it's an ill wind that blows nobody good vsaka nesreča h kaki sreči
    he knows which way the wind blows ve, kam pes taco moli
    to puff and blow sopsti, puhati, sopihati
    to blow one's trumpet (ali horn) hvaliti se
    navtika, sleng to blow the gaff zatožiti, izdati koga
    to blow the expense pogostiti koga, plačati račun
    to blow a whistle zapiskati na piščalko
  • blown [bloun] pridevnik
    pretekli deležnik od blow
    izčrpan; napet; brez sape; poln mušjih jajčec

    to be blown upon zgubiti zaupanje, priti na slab glas
  • blue1 [blu:] pridevnik
    moder, sinji; plemiški (kri); žalosten, potrt, otožen; zvest, stanoviten; mrtvaško bled; učen (ženska)
    pogovorno nespodoben; konservativen, torijevski

    blue blood plemenitaški rod
    blue coat vojak, mornar
    blue disease modrikavost kože, cianoza
    blue devils potrtost; delirium tremens
    in a blue funk živčen, prestrašen
    to see through blue glasses črno gledati
    blue gum vrsta evkaliptusa
    blue joke nespodoben dovtip
    blue jeans modre delovne hlače
    to look (ali feel) blue zbegan, potrt biti
    ameriško blue laws pretirano strogi, puritanski zakoni
    Blue Monday zaspani ponedeljek
    once in a blue moon redkokdaj
    to cry blue murder zagnati krik in vik
    blue pencil cenzorjev svinčnik
    Blue Peter modra zastava (znak za odhod ladje)
    till all is blue neskončno dolgo; do nezavesti (se napiti)
    a blue note napačen zvok
    blue ribbon visoko odlikovanje; red podveze; znak vzdržnosti
    blue rock vrsta goloba
    sleng blue ruin slaba vrsta brinjevca
    true blue zvest
    to turn (ali make) the air blue kvantati, zmerjati
    blue water odprto morje
  • blue2 [blu:] samostalnik
    modra barva, modrina, sinjina; modrilo
    figurativno morje; nebo; modra tkanina ali obleka
    britanska angleščina član visokošolske športne reprezentance; konservativec
    množina otožnost, potrtost

    a bolt from the blue strela z jasnega
    to have (a fit of) the blues biti zelo potrt
    to give s.o. the blues dolgočasiti koga
    in the blue daleč, nedosegljiv
    out of the blue ko strela z jasnega
    Oxford blue temnomodra barva
    Cambridge blue svetlomodra barva
    the Blues kraljeva konjeniška garda
    the men (ali gentlemen, boys) in blue policaji mornarji, vojaki ameriške federalne vojske
    navy blue temnomodra barva
    Prussian blue berlinsko modra barva
    true blue konservativec
    to fire into the blue na slepo streljati
  • bluff1 [blʌf] samostalnik
    strma obala ali skala; varljivo pripovedovanje, prevara, zastraševanje; bahanje

    to call s.o. bluff ne se dati zastrašiti; figurativno prisiliti koga, da odkrije karte
  • blur2 [blə:] prehodni glagol
    zabrisati, zatemniti; zamazati
    figurativno omadeževati, zamegliti; očrniti

    to blur out izbrisati, zatreti
  • blurt [blə:t] prehodni glagol

    to blurt out izblekniti
  • blush1 [blʌš] neprehodni glagol (at, for, with)
    zardevati, sramovati se

    to blush like a rose zardeti ko kuhan rak
    to blush like a blue (ali black) dog biti nesramen
  • blush2 [blʌš] samostalnik
    zardevanje, rdečica; rdečilo
    figurativno rožnat blesk

    at (the) first blush na prvi pogled
    to put to the blush spraviti v zadrego
    spare my blushes nikar mi ne laskaj(te)
  • board1 [bɔ:d] samostalnik
    deska, plošča, tablica, tabla; miza; paluba; karton; oskrba; oblast, uprava komisija, ministrstvo
    navtika ladijski bok
    množina oder

    above board odkrito, pošteno
    bed of boards pograd
    board and lodging hrana in stanovanje
    trgovina free on board franko na ladjo
    to go on board vkrcati se; ameriško (tudi) vstopiti v vlak
    separation from bed and board ločitev od postelje in mize
    to go by the board poginiti; biti žrtvovan; izjaloviti se, v vodo pasti
    in boards v zaboju
    on board na krovu, vkrcan
    to be on the board biti v službi
    to go on the boards postati poklicni igralec
    groaning board miza, ki se šibi; figurativno obilna hrana
    to sweep the board odlikovati se, zmagati
    navtika to make boards križariti proti vetru
    Board of Education ministrstvo za prosveto
    Board of Trade ministrstvo za trgovino
    Board of Admiralty ministrstvo za mornarico
    Road Board ministrstvo za gradnjo in vzdrževanje cest
    chess board šahovnica
    to put to board dati na hrano
    board of examiners izpitna komisija
    diving board deska za skok v vodo
  • boast1 [boust] samostalnik
    bahanje, ponašanje, ponos

    to make a boast of s.th. biti domišljav (ponosen) na kaj
    great boast small roast veliko hrupa za prazen nič
  • boast2 [boust] neprehodni glagol & prehodni glagol (of, about, that)
    biti ponosen, bahati se, ponašati se, širokoustiti se; imeti; hvaliti

    not much to boast of nič posebnega
  • boat1 [bout] samostalnik
    čoln, barka, ladja, parnik; skledica (v obliki čolna)

    to be (ali sail) in the same boat deliti isto usodo
    to burn one's boat's zažgati mostove za seboj, onemogočiti si povratek
    ferry boat brod
    to take boat vkrcati se, odpotovati z ladjo
    boat train vlak, ki prevzame potnike z ladje
    boat trolley voziček za čoln
    folding boat zložljiv čoln
    fire boat gasilska ladja
    to have an oar in everyone's boat vtikati se v posle vsakogar
    pulling (ali rowing) boat čoln na vesla
  • boating [bóutiŋ] samostalnik
    čolnarjenje, veslanje, jadranje

    to go boating iti veslat ali jadrat
  • bob1 [bɔb] samostalnik
    obesek, nihalo, utež na nihalu; trzaj; lasulja; šop; kratek rep; deška frizura; vaba za trnek; vrsta plesa; lahen udarec, sunek, krc; pripev; posmeh, zasmeh
    sleng šiling; poklon; trzaj; drsina; dirkalne sani

    to give s.o. the bob oslepariti koga, naplahtati ga
  • bob2 [bɔb]

    1. prehodni glagol
    na kratko ostriči; lahno udariti, krcniti; (jegulje) loviti

    2. neprehodni glagol
    bingljati, gugati se, poskakovati; počeniti; zadevati se

    to bob one's head z glavo se zaletavati
    to bob a curtsy pokloniti se
  • bob1 botanika broad bean, horsebean

    to je bob ob steno figurativno that is a waste of time
    kot da bi bob ob steno metal you might as well talk to the cat
    vse je bob ob steno pri njem it's a waste of breath talking to him
    moje besede so bob ob steno my words are like water on a duck's back
    reči bobu bob to call a spade a spade