blagohóten benevolent; kindly disposed; well-disposed; kind
blagohótnemu bralcu! to the gentle reader!
Zadetki iskanja
- blagoslóv blessing; benediction; arhaično benison
to je blagoslóv z neba it's a blessing from heaven
to je pravi blagoslóv (figurativno) it is a godsend (zame to me)
dati svoj blagoslóv to give one's blessing
to je bil pravi blagoslóv (figurativno) that was a blessing indeed
pravi blagoslóv je, da je včeraj deževalo yesterday's rain was a real godsend
podeliti komu svoj blagoslóv to give someone one's blessing
zdravje je največji blagoslóv health is the greatest of blessings - blamáža disgrace; discomfiture; shame; (neuspeh) failure, discredit
to je blamáža za Vas it is a disgrace for you
v blamáži sem I feel (very) foolish
to bo blamáža zame pogovorno I'm going to finish up with egg on my face - blame1 [bleim] prehodni glagol (for)
grajati, oštevati; za odgovornega smatrati
no one can blame you for it nihče vam tega ne more zameriti
who is to blame? čigava krivda je?
pogovorno they blamed it on us smatrali so nas za krive
sleng blame me if naj me vrag vzame, če - blame2 [bleim] samostalnik
graja, ukor; krivda, odgovornost
to bear the blame of biti kriv česa
to lay (ali put, throw) the blame on s.o. (ali at s.o.'s door) dolžiti koga, zvračati krivdo na koga
to take the blame on o.s. prevzeti krivdo nase
to shift the blame on s.o. (z)valiti krivdo na koga
it is small blame to you tega vam ni očitati - blanch [bla:nč] prehodni glagol & neprehodni glagol
beliti; prebledeti (with od)
mandlje lupiti, popariti
figurativno to blanch over ublažiti, polepšati, prikriti - blank1 [blæŋk] pridevnik
zastarelo bel; prazen, nepopisan, neizpolnjen; brezizrazen; neriman
vulgarno preklet
blank cartridge slepa patrona
blank despair popoln obup
blank credit kredit brez kritja
point blank naravnost, brez ovinkov
blank form formular, golica
blank verse blankverz
blank space predložek, neizpolnjen prostor
blank side slaba stran
blank silence popolna tišina
vulgarno not a blankety blank thing niti trohica
blank cheque neizpolnjen ček; figurativno prosta roka
to look blank biti videti zbegan
my mind went blank zgubil sem spomin, nisem se mogel spomniti
blank window slepo okno
blank door slepa vrata - blank2 [blæŋk] samostalnik
srečka, ki ni dobila; blanket, obrazec; praznina
to draw a blank zgubiti na loteriji; figurativno imeti neuspeh
my mind is a complete blank ničesar se ne spominjam
drawn in blank neizpolnjen
pogovorno what the (blankety) blank kaj za vraga - blanket1 [blǽŋkit] samostalnik
odeja; prevleka; zgornja plast
to get between the blankets iti v posteljo
wet blanket kvarilec zabave; črnogled, sitnež; figurativno mrzla prha
to put a wet blanket on s.o., to throw a wet blanket over s.o. zmanjšati komu vnemo, gorečnost (kot mrzla prha)
born on the wrong side of the blanket nezakonski otrok
to toss in a blanket metati kvišku z napete odeje - blankly [blǽŋkli] prislov
brezizrazno, topo; naravnost; gladko
to refuse blankly gladko odbiti - blast1 [bla:st] samostalnik
sunek vetra, piš; pok, detonacija; trobljenje; količina razstreliva; razstrelitev
botanika rastlinska rja, snet
figurativno poguba
at (ali in) a full blast s polno paro
to be out of blast stati, ne delati (plavž)
sleng to take a blast kaditi pipo - blast2 [bla:st] prehodni glagol
razstreliti; požgati; uničiti; prekleti
blast it! presneto!
blast me (him)! naj me (ga) vrag vzame
to blast off sprožiti se, odleteti (raketa) - bláto mud; (tudi figurativno); dirt; mire; filth; (rečno, jezersko) slime
človeško bláto excrement, excreta
oškropljen od bláta spattered with mud
obmetavati z blátom koga figurativno to throw (ali to fling) mud at someone
potegniti, povleči v bláto figurativno to drag through the mud
tičati v blátu to stick in the mud
(po)vleči iz bláta to pull out of the mud (ali mire) - blaze1 [bleiz] samostalnik
plamen, požar; sij, svit, blišč, blesk; izbruh, vzbuh
množina pekel
in a blaze v plamenu, goreč
to blow to blazes zdrobiti v prah
in the blazes of the day pri belem dnevu
go to blazes! pojdi k vragu!
like blazes kar se da, silovito, na vso moč
what the blazes kaj za vraga - blaze4 [bleiz] prehodni glagol
zarezati drevesno skorjo; označiti pot, markirati
to blaze a path (ali trail) zarisati, utreti pot; opravljati pionirsko delo - bláznež lunatic; madman; maniac; insane person; arhaično bedlamite; frenetic
vpiti kot bláznež to shout like mad
verski bláznež religious maniac - bláznost lunacy, madness, insanity; mental disorder; mania; frenzy
pripraviti koga do bláznosti to drive someone mad
verska bláznost religious mania
pisanje me spravlja v bláznost writing drives me crazy - blazon2 [bléizn] prehodni glagol
opisati, orisati; krasiti
figurativno poveličevati
to blazon forth (ali out, abroad) raztrobiti
blazoned window z grbi okrašeno okno - blážen blessed, blest, blissful, happy
biti ves blážen to be in the seventh heaven, to be in high spirits, pogovorno to be over the moon
to so bili bláženi časi those were the days
razglasiti za bláženega to beatify
razglašen za bláženega beatified - blear2 [bliə] prehodni glagol
kaliti, zamegliti
to blear the eyes oslepiti