balk2 [bɔ:k]
1. prehodni glagol
obiti, iti preko česa; preprečevati, ovirati; razočarati, opehariti
2. neprehodni glagol
zastati, ustaviti se (at)
zgroziti, plašiti, prestrašiti, zdrzniti se
he was balked of his desires njegovo upanje se je izjalovilo
to balk duty izogibati se dolžnosti
Zadetki iskanja
- balloon2 [bəlú:n] prehodni glagol & neprehodni glagol
napihniti (se); dvigati se; z balonom leteti
trgovina umetno dvigati cene
captive balloon privezani balon
free balloon prost, neprivezan balon
pilot (ali trial) balloon poskusni balon
navigable balloon vodijivi balon
barrage balloon zaporni balon - ballyrag [bǽliræg] prehodni glagol & neprehodni glagol
sleng norčevati se; grajati, hruliti, surovo se šaliti - bam [bæm]
1. prehodni glagol
sleng, arhaično prevara, slepilo
2. prehodni glagol
sleng slepiti, norčevati se - bandy2 [bændi] prehodni glagol
premetavati; pričkati se; spogledovati se; deliti in dobivati udarce
to bandy about, to bandy a rumour širiti govorico
to bandy words with s.o. pričkati se s kom
her name was freely bandied about njeno ime je šlo od ust do ust - bang1 [bæŋ]
1. prehodni glagol
glasno udariti; loputati, zaloputniti; tolči; bobnati; znižati cene
sleng prekašati, presegati
2. neprehodni glagol
razpočiti se, eksplodirati; zaloputniti se
to bang something into s.o.'s head vtepsti komu v glavo
to bang s.o. on the head lopniti koga po glavi
banged up to the eyes ko žolna pijan
to bang against s.th. butniti ob kaj - banish [bǽniš] prehodni glagol
spoditi, pregnati; znebiti se
figurativno pozabiti
to banish the thought of s.th. izbiti si kaj iz glave
to banish s.o. from the country pregnati koga iz dežele - banter [bǽntə]
1. samostalnik
norčija, šala; nagajanje, draženje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
norčevati, šaliti se
ameriško izzivati, dražiti - bargain-hunter [bá:ginhʌntə] samostalnik
tisti, ki skuša kupovati kar se da poceni - base2 [beis] prehodni glagol (on, upon)
imeti za osnovo; osnovati, ustanoviti; opirati se, zanašati se - bask [ba:sk] neprehodni glagol (in na)
sončiti, greti se, uživati - bathe1 [beið] prehodni glagol & neprehodni glagol
(na prostem) se kopati, umiti, oblivati (se)
to bathe one's hands in blood oskruniti si roke s krvjo - batten2 [bǽtn]
1. prehodni glagol
z deskami (letvami) zabi(ja)ti; pitati; (po)gnojiti
2. neprehodni glagol (on)
uspevati, debeliti, rediti se; uživati
navtika to batten down z deskami zabiti (odprtine na palubi)
to batten upon pitati se s čim, živeti na račun koga - batter [bǽtə] prehodni glagol & neprehodni glagol
tolči, udarjati, razbijati; obstreljevati; gnesti, mesiti; poškodovati
arhitektura zoževati se proti koncu; valjati (železo)
figurativno kritizirati - battle2 [bǽtl] neprehodni glagol (for za, against proti, with s)
boriti, bojevati, vojskovati se - bawl [bɔ:l] prehodni glagol & neprehodni glagol
kričati, dreti se, vreščati; zakričati
ameriško kritizirati
to bawl and squall dreti se, tuliti, zavijati - bawl out prehodni glagol
dreti se nad kom
bawl out abuse zmerjati - bayonet2 [béiənit] prehodni glagol
zabosti z bodalom; nasilno se polastiti
to bayonet s.o. into s.th. prisiliti koga k čemu - be [bi:] neprehodni glagol & pomožni
biti, obstati, obstajati; eksistirati; nahajati se; veljati, stati; počutiti se; obiskati; morati; bodi
I am better bolje se počutim
I am cold (warm, hot) zebe me (toplo, vroče mi je)
to be hard up biti v stiski
here you are izvoli(te), na(te), tu imaš (imate)
to be from the purpose biti neprimeren, zgrešiti namen
to be right prav imeti
to be wrong ne imeti prav, motiti se
how are you? kako se imaš (imate)?; kako se ti (vam) godi?
how much is this? koliko stane?
if it were not for him če bi njega ne bilo
it is going to rain gotovo bo deževalo, na dež kaže
what is that to you? kaj vam to mar?
it is not in me to ni v mojem značaju, nisem tak
he lived to be 80 doživel je 80 let - be about prehodni glagol
nameravati; iti za kaj; ukvarjati se s čim