Franja

Zadetki iskanja

  • očí eyes pl; (vid) eyesight

    med štirimi očmi in private, face to face
    pred mojimi očmi before my eyes, in my sight, in my presence
    zaradi vaših lepih očí for your blue eyes
    boleče očí sore eyes, (od prenapenjana) eye strain
    barva očí colour of the eyes
    velike in okrogle očí saucer eyes
    plamteče (krmežljave, izbuljene) očí flashing (bleary, blear, goggle) eyes
    suhe (solzne) očí dry (tearfilled) eyes
    na lastne očí, z lastnimi očmi with one's own eyes
    prav pred njenimi očmi before her very eyes
    slabe očí weak eyes
    z odprtimi očmi with open eyes
    ki ima dobre (risje) očí keen-eyed (lynx-eyed)
    kot bi z očmi trenil (kot bi mignil) in the twinkling of an eye, in a flash
    paša za očí a sight for sore eyes, a delightful sight
    očí so mu bolj lačne kot želodec his eyes are bigger than his belly
    same očí in ušesa so ga he is all eyes and ears, he is all attention
    z očí brati komu to guess by someone's look, to anticipate someone's wishes
    to bíje v očí it offends the eye
    to bôde v očí that strikes (ali catches) the eye
    gledati smrti v očí to look death in the face
    gledati na kaj z drugimi (drugačnimi) očmi to take a different view of something
    imeti dobre (slabe) očí (vid) to have good (bad) eyesight
    imeti pred očmi to have (ali to bear, to keep) in mind (ali in sight, in view)
    vse solzne očí je imela her eyes brimmed with tears
    imeti stalno kaj pred očmi not to lose sight of something
    imeti očí za lepo(to) to have an eye for the beautiful
    imej odprte očí! (pazi se!) keep your weather eye open!
    očí si izjokati to cry one's eyes out
    očí si drug drugemu izpraskati to scratch each other's eyes out
    ne hodi mi pred očí! keep out of my way!, arhaično begone!
    izgubiti iz očí to lose sight of, to lose track of
    ne izpustiti iz očí to keep one's eye on
    ne izpustim ga iz očí I keep an eye on him, I don't trust him out of my sight
    povsod imeti svoje očí (figurativno) to have eyes at the back of one's head
    mencati, meti si očí to rub one's eyes
    napenjati očí to strain one's eyes
    izgini mi izpred očí! get out of my sight!
    nasuti komu peska v očí (figurativno) to throw sand (ali dust) in someone's eyes, to bamboozle someone, to hoodwink someone
    odpreti komu očí to open someone's eyes, to undeceive someone
    to mi je odprlo očí that was an eye-opener for me
    očí se mi odpirajo (figurativno) I begin to see now
    očí sem mu odprl (figurativno) I opened his eyes for him
    široko odpreti očí to open one's eyes wide, to be all eyes
    očí so se mu odprle (figurativno) the scales fell from is eyes
    pojdi mi izpred očí! get out of my sight!, arhaično begone!
    premeriti koga z očmi to eye from head to foot
    to pada v očí that leaps to the eye, that hits you in the eye
    pasti očí na čem to feast one's eyes on something
    pokvariti si očí to spoil one's eyes
    povesiti očí to look down
    v očí mi je padlo it struck me
    ne pridi mi spet pred očí! don't show yourself here again!
    to ti povem med štirimi očmi this is for your private ear
    z očmi je preletel vrt he cast a glance over the garden
    streljati z očmi (figurativno) to shoot glances (na at)
    očí si treti to rub one's eyes
    upreti očí v to fix one's eye upon, to look fixedly at
    škiliti z očmi to squint, to be squint-eyed
    očí se mi solzé my eyes are running
    kot bi z očmi trenil in the twinkling of an eye, in a trice, in a flash
    svojim očem ne verjamem I don't believe my eyes
    komaj verjamem svojim očem I can hardly believe my eyes, I can hardly believe my own eyes
    stopiti komu pred očí (figurativno) to face someone
    vreči očí na to have an eye for
    z lastnimi očmi videti to be an eyewitness
    na očeh se mu vidi, da je lopov his eyes show him up for the rogue he is, arhaično bespeak him a rogue
    od teme se ne vidi prsta pred očmi it is pitch-dark
    videl sem mu na očeh, da laže I could see (ali I saw) from his face that he was lying
    na lastne očí sem to videl I saw it with my own eyes
    zapreti očí to close one's eyes
    preteklo noč nisem mogel zatisniti očí last night I couldn't sleep a wink
    zavezati komu očí to hoodwink someone, to blindfold someone
    zatisniti očí ob, nad (spregledati) to shut one's eyes to, to turn a blind eye to, to condone, to connive at, to wink at
    zapirati očí pred čem to close one's eyes to something
    vrana vrani ne izkljuje očí one crow does not peck out another crow's eyes
    daleč od očí, daleč od srca out of sight, out of mind
  • odbíti (odkloniti) to refuse, to decline; pravo (predlog) to reject, (v parlamentu) to throw out; (napad) to repel, to beat (ali to ward) off, to repulse; (parirati) to parry; (prošnjo) to reject; (pri izpitu) to reject; (od plače) to deduct; (žarke) to reflect

    odbíti napadalca (napad, ponudbo, snubca) to repulse an assailant (an attack, an offer, a suitor)
    odbíti sovražnika to drive back (ali off) the enemy
    odbíti tožbo (na sodišču) to nonsuit, to dismiss a case
    odbíti udarec to ward off a blow
    odbíti uro (o stolpni uri itd.) to strike the hour
    odbíti zahtevo to deny a claim
    odbíti vrh drevesa to cut off the top of a tree
    odbíti se to rebound; to bounce; to recoil; to be reflected; (odskočiti, kamen, krogla) to ricochet
  • odd1 [ɔd] pridevnik (oddly prislov)
    odvečen; lih, neparen, presežen, brez para, nadštevilen; priložnosten, prigoden; čuden, nenavaden, čudaški

    an odd fish (ali fellow, stick) čudak
    odd jobs priložnostni opravki, drobna dela
    odd man priložnostni delavec
    the odd man človek z odločilnim glasom (pri enakem številu glasov)
    odd man out človek, ki je ostal brez para
    odd and even igra na par in nepar
    at odd moments (ali times) priložnostno, tu in tam
    odd number liho število
    odd months meseci, ki imajo 31 dni
    odd years leta z lihim številom dni
    twenty odd years nekaj čez dvajset let
    it cost 5 pounds odd stalo je nekaj nad 5 funtov
    ekonomija odd lot slab borzni zaključek; ameriško malenkostna množina
  • odéti (pokriti) to cover (z with); (obleči) to put on, to don

    odéti delovno haljo to don an overall
  • odgóvor answer; reply; response; (redko) return

    kot odgóvor na in reply to, in answer to, in response to
    duhovit, odrezav odgóvor repartee
    oster odgóvor retort, rejoinder
    skorajšen odgóvor an early answer
    odgóvor z obratno pošto an answer by return (of post)
    izmikajoč se odgóvor evasive answer
    pritrdilen (nikalen) odgóvor answer in the affirmative (in the negative)
    dvoumen odgóvor an equivocal reply
    jasen odgóvor a definite answer
    odklonilen odgóvor refusal
    plačan odgóvor (pri brzojavki) reply-paid (telegram)
    dopisnica s plačanim odgóvorom (postal) reply card
    brez odgóvora unanswered
    plačan odgóvor reply paid
    pričakujoč hiter odgóvor awaiting a speedy reply
    prosimo za skorajšen odgóvor an early reply will oblige
    prosimo za odgóvor the favour of an answer is requested
    biti v zadregi za odgóvor to be stumped for an answer
    na moj ugovor ni našel odgóvora he could find no answer to my objection
    potreben je takojšen odgóvor an immediate reply is necessary
    na vse imeti odgóvor to have an answer for everything, never to be at a loss for (ali to be short of) an answer
    prosimo čimprejšnji odgóvor please answer by return
    nobenega odgóvora ne dobiti, ostati brez odgóvora to get no reply (ali acknowledgment)
    ne ostati dolžan odgóvora never to be at a loss for an answer
    dajati odgóvor to render an account
    (po)klicati koga na odgóvor to call someone to account
    na to ne vem odgóvora this I cannot explain
  • odjecljáti to stammer out

    odjecljáti opravičilo to stammer out an excuse
  • odkloníti to refuse, (pri izpitu ipd.) to reject; to decline; pogovorno to turn down

    odkloníti kandidata to reject a candidate
    odkloníti nezaupnico to reject a vote of no confidence
    odklonili so me I have been (oziroma I was) refused
    odkloníti povabilo (pomoč, ponudbo) to refuse an invitation (help, an offer)
    odkloníti vsako odgovornost to disclaim all responsibility
    odkloníti prošnjo to refuse a request
    s prezirom odkloníti ponudbo to spurn an offer
    odkloníti zakonski osnutek to reject a bill
  • odpočítek rest; recreation; repose (od from); relaxation

    privoščiti si uro odpočítka to allow oneself an hour's rest
    potreben sem odpočítka I need a rest
  • odpór resistance; opposition; dislike; disinclination

    iz odpóra do in opposition to
    gnezdo odpóra pocket of resistance
    pasivni odpór passive resistance
    splošni ljudski odpór total national defence
    čutiti odpór do česa to dislike something
    takoj začutiti odpór do koga to take an instant dislike to someone
    nuditi komu odpór to offer resistance to someone, to withstand someone
    iti po liniji manjšega odpóra to take the line of least resistance
    nisem naletel na nikak odpór I met no resistance
    naleteti na odpór to meet with (ali to encounter) opposition
    naleteli smo na močan odpór we met with vigorous resistance
    premagati odpór to overcome resistance
    ki ne nudi (nobenega) odpóra resistless
    načelo najmanjšega odpóra principle of least resistance
  • odpóved notice; warning; denunciation, denouncement (pakta of a pact, of a treaty)

    enomesečna odpóved a month's warning (ali notice)
    dobiti odpóved to get (ali to receive) notice to quit
    dati odpóved službe, stanovanja to give notice to quit
    dati odpóved delodajalcu to give one's employer notice
    dati odpóved delojemalcu to give an employee notice
  • odpovédati (stanovanje, službo) to give notice, ZDA to notice; to denounce (pogodbo a treaty); (naročilo, naročeno) to countermand (an order); (glas) to fail; (motor) to break down, to stall

    odpovédati naročilo to cancel an order
    odpovédati stanovanje to give notice to quit
    odpovédati predstavo, tekmo to call off a performance, a contest
    odpovédati časopis to discontinue a newspaper
    glas mu je odpovedal his voice failed
    nogé so mi odpovedale my legs refused to obey me
    odpovedal je (službo) gospodarju he gave his landlord notice that he was going to leave
    mati je odpovedala gospodinjski pomočnici my mother has given her servant notice
    odpovedal sem podnajemniku I have given my lodger notice to quit
    živci so mu odpovedali his nerves snapped
    puška je odpovedala the rifle misfired (ali failed to go off)
    (zasilna) zavora je odpovedala the (emergency) brake failed
    kuharica nam je odpovedala the cook has given us notice
    odpovédati delodajalcu to give one's employer notice
    odpovédati delojemalcu to give an employee notice
    če vse drugo odpove in the last resort
    odpovédati se to renounce (čemu something); to resign, to divest oneself (čemu of something); (veri) to abjure, to abandon
    odpovédati se prestolu to abdicate the throne, to resign the crown
    odpovédati se članstvu to resign from membership
    odpovedal se je zahtevam do prestola he renounced his pretensions to the throne
  • odpráviti (odposlati) to send off (ali away), to dispatch, to expedite, to forward; to dismiss; (ukiniti) to abolish, to annul, to suppress, to do away (kaj with something)

    odpráviti sužnost to abolish slavery
    odpráviti nedostatek to make good a deficiency
    odpráviti otroka (splaviti) to procure an abortion
    odpráviti koga (odbiti mu prošnjo) to send someone away with a refusal (ali pogovorno with a flea in his ear); to get rid of a bothersome petitioner
    odpráviti se to set out (v for)
    odpráviti se domov to make for home
    odpráviti se na pot to set out on one's journey
    ni se dal odpráviti I could not get rid of him
    odpráviti koga z lepimi besedami to put someone off with fair words
  • odpréti to open; (odkleniti) to unlock

    s silo odpréti to force open
    znova odpréti to reopen
    odpréti buteljko to uncork a bottle
    odpréti dežnik to open (ali to put up) an umbrella
    odpréti konto to open an account
    odpréti komu neomejen kredit to set unlimited funds at someone's disposal
    s silo odpréti ključavnico to pick a lock
    odpréti oči to open one's eyes
    odpréti komu oči to open someone's eyes, to disillusion someone, to undeceive someone, to disabuse someone
    oči so se mi odprle it dawned upon me
    odpréti ples to open the ball, to lead off the dance
    odpréti za promet to open to traffic
    odpréti razstavo to open an exhibition
    odpréti sejo to open a meeting
    odprli so novo šolo a new school has been opened
    odpréti paket to unpack a parcel
    odpréti srcé to open (ali to unlock) one's heart
    odpréti usta to open one's mouth, figurativno to speak up
    ne odpréti ust not to open one's lips
    odpréti vrata to open the door, (po zvonjenju pri vratih) to answer the door (ali the bell)
    odpréti tvor to open an abscess
    na stežaj odpréti vrata to open the door wide, to set the door wide open
    vrata se niso hotela odpréti the door would not open
    odpréti se to open, (naglo) to fly open; (padalo) to open
    stara rana se je odprla the old sore (has) reopened
  • odpustíti (oprostiti) to forgive, (greh) to remit; to pardon; (čete, vojsko) to disband

    odpustíti častnika to cashier (ali break) an officer
    odpustíti iz službe to dismiss from service (ali from employment), to discharge, to give the sack, to remove, žargon to fire
  • odrêči (odkloniti) to refuse, to decline

    odrêči se čemu to renounce something, to resign something, to give something up; to waive, abjure; to relinquish
    odrêči se častem to decline honours
    odrêči se (neki) pravici to resign a right
    odrêči se dopustu to give up one's holiday
    odrêči se prestolu to abdicate; to renounce the throne
    odrekel se je nameri, da bi to storil he renounced the idea of doing it
    odrêči se pravicam do česa to quitclaim something
    on se ničemur ne odreče he denies himself nothing
    odrêči se upanju, misli to relinquish a hope, an idea
  • odréti to skin; to flay

    odréti (iz kože dati) to flay (the hide) off
    odréti kunca to skin a rabbit
    odréti žival to flay (ali to strip the skin off) an animal
    odréti koga (figurativno) to overcharge someone, to charge exorbitant prices, pogovorno to bleed someone white, žargon to rip someone off
  • odstóten per cent

    pet odstótni vrednostni papirji five per cents pl
    odstótna mera percentage
    stoodstótni (100%) Amerikanec (figurativno) an all-American (boy, guy)
  • odzváti se odzívati se to respond

    odzváti se, odzívati se klicu (prošnji, vabilu) to respond to a call (a request, an invitation); (o odmevu) to resound, to echo, to re-echo
  • of [əv] predlog

    1.
    od (north of)

    2.
    genetiv (the master of the house)

    3.
    apozicija (the City of London, the month of May)

    4.
    (poreklo, izvor) od, iz, genetiv (of good family, Mr. Smith of London)

    5.
    (vzrok, posledica) zaradi, od, na (to die of hunger, to be ashamed of s.th., proud of)

    6.
    (snov, material) od, iz (made of steel, a dress of silk)

    7.
    (lastnost) s, z (a man of courage, a man of no importance, a fool of a man)

    8.
    (avtorstvo, način) od, svojilni pridevnik (the works of Byron, of o.s. sam od sebe)

    9.
    (mera) genetiv (two feet of snow, a glass of wine)

    10.
    o (talk of peace, news of success)

    11.
    (čas) večinom genetiv, od (of an evening, of late years, your letter of March)

    12. ameriško
    pogovorno pred, do (ten minutes of three)

    13.

    Razno:

    to be quick of eye hitro in dobro zapažati
    nimble of foot lahkonog
    of old že zdavnaj
    of late v zadnjem času nedavno
    of course seveda, se razume
    in case of v slučaju
    you of all prav ti
    of age polnoleten
    by means of s pomočjo
    for the sake of; ali in (ali on) behalf of zavoljo, zaradi
    in face of, in spite of vkljub
    on account of, because of zaradi
    for fear of iz strahu od
    in respect of z ozirom na
    instead of namesto
    all of a sudden nenadoma
    ameriško back of za(daj)
    to be on the point of (going) biti na tem, da bo (šel), biti na (odhodu)
  • off3 [ɔ(:)f] pridevnik
    bolj oddaljen; stranski (ulica)
    figurativno postranski; desni (konj, stran česa, stran pri kriketu); prost (dan); slabši od običajnega
    (tudi ekonomija) manjvreden, slabše kakovosti, ki ne ustreza (off size)
    neverjeten; nesvež (sadje)

    an off chance slabo upanje, majhna verjetnost
    on the off chance na slepo srečo
    off colour slabše barve (dragulj), bled, nezdrav (človek)
    off day prost dan, figurativno slab dan
    off guard nepazljiv, nečuječ, nepripravljen
    in one's off o prostem času
    off season slaba sezona
    britanska angleščina the off side of the road desna stran ceste, bolj oddaljena stran