Franja

Zadetki iskanja

  • snémanje taking down, reaching down; (s kljuke) unhooking; fotografija taking photographs (ali snapshots, pogovorno snaps), film shooting, filming

    začne se snémanje filma shooting has begun, they have started to shoot (the film)
    snémanje filma je v teku they are (now) shooting (the film)
    snémanje s križa religija the Deposition (ali Descent) from the Cross
  • snoot [snu:t] samostalnik
    ameriško, pogovorno "rilec, nos"; grimasa, spaka

    to make a snoot at s.o. napraviti grimaso komu, pačiti se komu
  • snore [snɔ:]

    1. samostalnik
    smrčanje

    2. neprehodni glagol
    smrčati
    prehodni glagol (tudi snore away, snore out)
    presmrčati, prespati (kaj)

    to snore o.s. awake zbuditi se od svojega smrčanja
    he snored himself into a nightmare od smrčanja ga je začela tlačiti mora
  • snum [snʌm] neprehodni glagol

    I snum ameriško, vulgarno prisegam, zaklinjam se
  • so [sóu]

    I. prislov
    tako, na ta način, s tem; v takem stanju; v redu, dobro; zato, potemtakem, iz tega razloga, zaradi tega, torej, kot posledica tega; tudi

    1.

    so so tako tako, ne dobro ne slabo
    so and so tako ali tako
    so as na isti način kot; tako da (posledica)
    so ... as toliko ... kolikor
    never before so useful as now nikoli poprej tako koristen kot zdaj
    so be it! tako bodi! pa dobro! (naj bo!)
    so far doslej
    so far so good doslej (vse) dobro
    so far I haven't heard of him doslej nimam glasu o njem
    so far as (in so far as) I am concerned kar se mene tiče
    so far as I know kolikor (jaz) vem
    so far forth do te stopnje, arhaično doslej
    so far from nasprotno od, namesto da
    so fashion ameriško na ta način, tako
    so help me! (prisega) tako mi bog pomagaj!
    so long! pogovorno na svidenje!
    so many tako mnogi, toliki
    so many men, so many minds kolikor ljudi (glav), toliko mnenj
    so much toliko, v tolikšni meri
    so much bread toliko kruha
    so much for that toliko o tem, s tem je stvar urejena
    so much the better (the worse) toliko bolje (slabše)
    so tempting an offer tako zapeljiva ponudba
    so then torej tako je to; zaradi tega
    so to speak tako rekoč

    2.

    and so on, and so forth in tako dalje
    even so celó tako, celó v tem primeru
    ever so neskončno
    he was ever so pleased preprosto (naravnost) očaran je bil
    it was ever so much better as it was before bilo je neprimerno bolje poprej
    every so often tu pa tam
    if so če je (to) tako, v takem primeru
    in so far as... v toliki meri, da...; toliko, da...
    in so many words dobesedno, prav s temi besedami
    Mr. So-and-so g. X.Y.
    not so very bad ne ravno slabo
    or so približno (toliko)
    10 pounds or so 10 funtov ali kaj takega
    quite so takó je, popolnoma točno
    why so? zakaj tako? zakaj to?

    3.

    I hope so upam, da
    I told so rekel sem tako (to)
    Do you think he will come? -- I think so. Misliš, da bo prišel? -- Mislim, da (bo).
    I sent it to you. -- So you did. Poslal sem ti to. -- Da, si (poslal). Res je. Tako je.
    Her brother came and so did she. Njen brat je prišel in ona tudi

    4.

    I avoid him so as not to be obliged to talk to him izogibam se ga, da mi ni treba govoriti z njim
    he is not so rich as his brother ni tako bogat kot njegov brat
    I am sorry to see you so žal mi je, da vas vidim v takem stanju
    it is not so much that he cannot as that he will not ni toliko, da ne more, kot pa, da noče
    they climbed like so many monkeys plezali so kot (prave) opice
    it is only so much rubbish vse to je nesmisel (neumnost)
    is that so? je to tako? je res? tako? res?
    you are unhappy, but I am still more so ti si nesrečen, jaz pa še bolj
    he was not so sick but he could eat a hearty dinner ni bil toliko bolan, da ne bi mogel pojesti obilne večerje
    I found them so many robbers ugotovil (spoznal) sem, da niso nič drugega kot tatovi
    that is ever so much better pogovorno to je toliko bolje
    he did not so much as look at me še (niti) pogledal me ni
    as you make your bed, so you must lie kakor si si postlal, tako boš spal
    and so say all of us in tega mnenja smo mi vsi
    you don't say so! (saj to) ni mogoče!
    all he said was so much slander vse, kar je rekel, ni bilo nič drugega kot samo obrekovanje
    I told him everything, so you need not write to him vse sem mu povedal, torej ni treba, da mu pišeš
    I do not want it, so there you are ne maram tega, da veš (sedaj veš)

    II. veznik
    pogovorno zaradi tega, zato; torej, potemtakem; (v pogojnih in dopustnih stavkih) če le

    so, that's what it is! takó je torej to!
    so that tako da
    he annoyed us so that we never asked him again tako nas je dolgočasil, da ga nismo nikoli več povabili

    III. medmet
    tako! narejeno! opravljeno!
  • soak [sóuk]

    1. samostalnik
    namočenje, namakanje, prepojitev; tekočina za namakanje
    pogovorno popivanje
    sleng pijanec
    sleng težak udarec
    sleng zastavitev, zastava

    to put in soak zastaviti

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    namočiti (se), namakati (se); prepojiti (napojiti) (se); pronicati, mezeti
    pogovorno čezmerno piti; vpijati; izsesati (tekočino) (out)
    sleng opijaniti (koga)
    pogovorno piti ga, biti pijanec
    sleng kaznovati (koga)
    ameriško, sleng natepsti, pretepsti
    figurativno izmolsti (kaj) iz koga, "osušiti" (koga) za kaj
    sleng zastaviti (kaj)

    to soak o.s. into zatopiti se v
    to soak through a filter pronicati skozi cedilo
    I am soaked through (with rain) do kosti sem premočen (od dežja)
    soaking wet popolnoma premočen
    he soaked me 10 shillings osušil me je za 10 šilingov
    the path is soaked steza je razmočena
    blotting paper soaks up ink pivnik vpija črnilo
    to soak in (up) vpijati, absorbirati; napojiti se
  • sôba room; arhaično chamber

    sôba za eno osebo single room
    sôba za dve osebi double room
    družabna sôba (salon) drawing room
    sôba za kajenje smoking room
    sôba za oblačenje dressing room
    otroška sôba nursery
    spalna sôba bedroom
    sôba za knjige library
    sôba za goste guest room, spare room
    dnevna sôba living roam, sitting room
    študijska sôba study
    sôba jedilnica dining room
    šolska sôba (učilnica) schoolroom
    učiteljska sôba staff room
    sprejemna sôba drawing room, reception room, parlour
    sôba spalnica (v zavodih itd.) dormitory
    sosedna sôba adjoining room
    podstrešna, mansardna sôba attic, garret
    sôba za služinčad servants' room
    sôba v zidu (brez okna) alcove
    sôba v bolnišnici ward
    majhna sôba little room, closet
    prazna sôba vacant room
    opremljena sôba furnished room, apartment
    stanovanje z dvema sôbma a two-roomed flat
    vrsta, niz sôb suite of rooms
    sôba s pogledom na ulico (na dvorišče) front room (back room)
    sôba gleda, ima pogled na vrt the room overlooks the garden
    najeti sôbo to rent a room
    oddati sôbo to let a room
    odda se sôba room to let
    oddajamo sôbe rooms to let
    deliti sôbo s (kom) (pogovorno) to room with
    pospraviti, urediti sôbo to do one's room
    ostati v sôbi, ne iti iz sôbe to keep to one's room
    bolniška sôba sick room
  • sober2 [sóubə] prehodni glagol & neprehodni glagol
    strezniti (se) (tudi figurativno)
    spametovati (se)
    figurativno ublažiti (se), umiriti (se)

    to sober down strezniti (se), spametovati (se), umiriti (se), ublažiti (se)
  • sócij sócius sedež (na motorju) pillion, pillion-seat

    oseba na sócij, sóciusu pillion rider
    peljati se na sócij, sóciusu to ride pillion
  • sock2 [sɔk]

    1. samostalnik
    sleng zadetek, udarec (s pestjo)

    to get socks dobiti udarce, batine
    to give s.o. socks nabiti, natepsti koga, znesti se nad kom

    2. prehodni glagol
    sleng biti, pretepati, tepsti, udariti; zalučati, zagnati (kaj) (at na)
    zadeti, pogoditi (koga) (s kamnom ipd.)

    3. prislov
    direktno; naravnost, natančno, z enim udarcem

    he hit me sock in the eye udaril me je naravnost (prav) na oko
  • socket [sɔ́kit]

    1. samostalnik
    votlinica, luknja (npr. v svečniku za svečo)
    medicina sklepna ponvica, jamica; očesna jamica; okov (žarnice)
    elektrika vtikalna doza
    tehnično obojka, flanša

    socket of teeth zobna jamica
    eye socket očesna jamica
    socket-joint medicina, tehnično óblasti sklep
    ball and socket joint univerzalni sklep (ki se premika na vse strani)
    you have almost pulled my arm out of its socket skoraj si mi izpahnil roko

    2. prehodni glagol
    vtakniti v obojko ali v vtikalno dozo
  • sódba sentence, judg(e)ment; (porotnikov) verdict; condemnation; (razsodba) arbitrament, arbitration; (mnenje) judgment, opinion, estimation, thinking

    poslednja sódba religija Judgment Day, Doomsday, the Last Judgment
    božja sódba judgment of God, zgodovina ordeal
    napačna sódba error of judgment, wrong verdict
    oprostilna sódba porotnikov verdict of not guilty
    smrtna sódba death sentence, (listina) death warrant
    po moji sódbi in my opinion (ali judgment)
    sódba v korist tožnika verdict for the plaintiff
    izvršitev sódbe execution of a sentence
    pravnomočna sódba final judgment
    izvršiti sódbo to carry out (ali to execute) a sentence
    izreči sódbo to give (ali to pass, to deliver, to pronounce) sentence (nad on)
    razveljaviti sódbo to quash a sentence
    spodbijati sódbo to impugn a judgment
    spremeniti sódbo to commute a sentence
    sprejeti sódbo to submit to a sentence
    napraviti, ustvariti si sódbo to form an opinion (ali judgment)
    vzdržati se vsake sódbe o neki zadevi to abstain from giving any opinion on a matter
  • sodíšče court of justice (ali of law), law court, court of judicature, tribunal; (poslopje) court house

    sodíšče za mladoletne juvenile court
    ljudsko sodíšče people's court
    vojaško sodíšče court-martial
    preiskovalno sodíšče court of inquiry
    cerkveno sodíšče ecclesiastical court, consistory
    arbitražno sodíšče arbitration tribunal
    kasacijsko sodíšče (v nekaterih deželah) Court of Cassation, supreme court of appeal
    apelacijsko sodíšče court of appeal, appellate court
    porotno sodíšče court of assizes, assize court
    gospodarsko sodíšče court of claims
    tajno sodíšče secret court
    konkurzno sodíšče bankruptcy court
    višje sodíšče high court (of justice)
    najvišje, vrhovno sodíšče supreme court
    civilno sodíšče civil court
    neupoštevanje poziva sodíšča contempt of court
    postopek na sodíšču legal proceedings pl
    pristojnost sodíšča competence of court
    zasliševanje na sodíšču hearing, judicial examination
    zasedanje sodíšča session of court
    sodíšče združenega dela court of associated labour
    ustavno sodíšče constitutional court
    zvezno sodíšče federal court
    na sodíšču in court
    iti tožit na sodíšče to go to law
    pod prisego izjaviti na sodíšču to make a statement on oath in court
    ne se odzvati sodíšču to fail to appear in court
    predati sodíšču to commit for trial
    postaviti pred vojaško sodíšče to court-martial
    predložiti zadevo sodíšču to take a case to court
    priti pred sodíšče to appear in court
    vložiti priziv proti sklepu sodíšča to appeal against a decision of the court
    odbiti priziv sodíšču to dismiss an appeal
    ugoditi priziv sodíšču to allow an appeal
    predati, postaviti pred sodíšče to send for trial
  • soft2 [sɔft]

    1. pridevnik
    mehek, upogljiv, popustljiv; mil, blag (podnebje, temperatura itd.); miren, nekričeč (barva); okusen, piten (vino); gladek (koža); topel, topel in vlažen, deževen (vreme); lahen, rahel (udarec, trkanje); tih, pridušen (glas); ljubezniv, prijazen; nežen (with z)
    miren (spanje)
    ekonomija nestabilen (cene); kóven (kovina), drobljiv, krhek (kamen)
    sleng lahek; zaljubljen (on v)
    nemožat, pomehkužen, mlahav, neodporen, brez energije; bedast, neumen, prismuknjen
    fonetika zveneč; palatalen, brez pridiha (aspiracije)

    as soft as butter mehek kot maslo
    soft air mil, blag zrak
    soft climate mila klima
    soft corn vlažna odebelitev kože med nožnimi prsti
    soft currency nekonvertibilna valuta
    a soft day deževen dan
    a soft drink ameriško, sleng brezalkoholna pijača
    soft eyes mile oči
    soft goods tekstil(ije)
    a soft job lahka služba
    soft money ameriško papirnati denar, bankovci, menice
    soft muscles mlahave mišice
    soft nothings ljubavno gruljenje, sladke besede
    soft roe ribje mleko
    soft sawder laskanje, prilizovanje
    soft sex, softer sex ženski spol, ženske
    soft soap mehko kalijevo milo, figurativno; ameriško, sleng laskanje, dobrikanje
    soft solder pločevina, ki se stali pri relativno nizki temperaturi
    soft tack sleng bel kruh, navtika mehek kruh (ne prepečenec), dobra hrana
    soft thing pogovorno lahko izvedljiva stvar, lahka in dobro plačana služba; laskanje; neumnost
    soft weather odjuga
    soft winter mila zima
    soft wood mehak les
    he was rather soft in this affair ni ravno briljiral v tej zadevi (stvari)

    2. prislov
    počasi, tiho

    to fall soft srečno pasti
    to lie soft ležati na mehkem

    3. samostalnik
    mehkoba, milina
    pogovorno slabič; bedak

    4. medmet
    arhaično počasi! polahko!
  • soil2 [sɔ́il]

    1. samostalnik
    umazanost, umazanija, nesnaga, nečistoča; madež (tudi figurativno)
    močvirnata luknja, blatno ležišče (divjačine)

    night-soil vsebina stranišča, greznice, ki se ponoči izprazni
    to go (to run) to soil iskati zavetje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    zamazati (se), umazati (se), onesnažiti (se)
    figurativno omadeževati, umazati

    this fabric soils easily to blago se hitro umaže
    I would not not soil my hands with it jaz si ne bi hotel umazati rok s tem
  • solace [sɔ́ləs]

    1. samostalnik
    tolažba, uteha; (o)lajšanje (in v, to za)
    razvedrilo, osvežilo

    she found solace in religion našla je uteho v veri

    2. prehodni glagol
    tolažiti, tešiti; razvedriti; (o)lajšati

    to solace grief lajšati gorje
    to solace o.s. with s.th. tolažiti se s čim
  • solid2 [sɔ́lid]

    1. pridevnik (solidly prislov)
    trden (netekoč); čvrst, soliden, masiven, kompakten, homogen, strnjen; nepretrgan; enoličen; utemeljen, pameten, trezen, tehten, močan; zanesljiv, temeljit; soglasen, enodušen, enobarven
    trgovina denarno varen, zanesljiv; pristen, pravi, resničen
    matematika tridimenzionalen, kubičen

    for a solid hour celo (polno, eno) uro
    solid arguments stvarni, tehtni argumenti
    solid capacity prostornina
    solid for sleng lojalen
    solid foot (yard) kubičen čevelj (jard)
    solid geometry stereometrija
    solid gold masivno zlato
    a solid man resen, pameten človek, a brez kakih izrednih sposobnosti
    solid matter kovinska ploščica, ki se stavi med vrstice (za večji razmik)
    solid measure prostorninska mera
    solid number integralno število
    solid problem matematika problem, ki se da rešiti z enačbo 3. stopnje
    solid printing tiskanje vrstic brez stavljanja kovinskih ploščic med vrstice
    a solid row of buildings strnjena vrsta poslopij
    the solid South ameriško južne države, ki dosledno glasujejo za demokrate
    solid square vojska formacija enake dolžine in širine
    solid state trdno stanje
    a solid tyre polna pnevmatika, guma
    a solid vote soglasno glasovanje (volitev)
    he was talking a solid hour govoril je nepretrgano celo uro

    2. prislov (solidly)
    enodušno, soglasno, odločno

    to go solid biti soglasno (against proti, for za)
    to vote solid enodušno glasovati (for za)
  • solíti to salt, to add salt; to sprinkle with salt; (nasoliti) to corn (meso meat)

    pojdi se solit! go to the deuce!
    pojdi se solit s tem! bother it!, devil take it!
  • sólza tear

    v sólzah in tears
    grenka sólza bitter tear
    sólze kesanja tears pl of remorse
    sólze veselja tears of joy
    krokodilove sólze crocodile tears pl
    do sólz ganjen moved to tears
    do sólz until the tears run
    grenke sólze salt tears pl
    biti ves v sólzah to be in tears
    hitro je ganjen do sólz he is easily moved to tears
    biti na robu sólz (figurativno) to be on the brink of tears
    to niso mačkine sólze (figurativno) this is not to be sneezed at
    sólze je imela v očeh tears stood in her eyes
    jokati sólze veselja to weep tears of joy
    planiti v sólze to burst into tears
    pretakati sólze to shed tears
    potočiti sólzo to shed a tear
    točiti krokodilove sólze to shed crocodile tears
    točiti bridke sólze to shed (ali to weep) bitter tears
    topiti se v sólzah to melt into tears
    do sólz se smejati to laugh till the tears come, to laugh till one cries (ali till the tears come into one's eyes)
    sólze mi pridejo, stopijo v oči tears come into my eyes
    smehljati se skozi sólze to smile through one's tears
    ni se mogla vzdržati sólz she could not restrain her tears
    sólze so ji zalile oči her eyes brimmed with tears, she burst into tears
    sólze so ji privrele v oči tears welled up in her eyes
  • some [sʌm]

    1. pridevnik
    neki, nekak, nekateri, en; katerikoli, kakršenkoli
    sleng velik, silen, pomemben, odličen; (pred samostalnikom v množini) nekaj, neko število, nekoliko, malo (od njih), kakih, okrog, približno

    at some time or other enkrat pač, kadarkoli, prej ali slej
    for some time nekaj časa
    in some way or other na ta ali na oni način, tako ali tako
    to some extent do neke mere, nekako
    some day nekega dne
    some few maloštevilni, majhno število
    some girl! čedno dekle!
    some people nekateri (ljudje), nekaj ljudi
    some time enkrat
    some time ago nekaj časa (je) (od) tegá
    a village of some 50 houses vas kakih 50 hiš
    it is some five years since we saw each other kakih pet let je, kar sva se (zadnjič) videla
    shall I give you some more tea? naj vam dam še malo čaja?
    have some jam with your bread vzemite si (nekaj) džema s kruhom!
    I call that some poem! to (pa) je pesem!
    that's some hat! to (pa) je klobuk (in pol)! to je kolosalen klobuk!
    I left it in some corner pustil sem ga (to) v kakem kotu
    as you say, it did cost some money kot pravite, je to (res) stalo nekaj (= precéj) denarja
    I must do it some day ta ali oni dan (enkrat) moram to napraviti
    that will take you some time to vam bo vzelo nekaj časa

    2. zaimek
    katerikoli, neki, nekateri
    ameriško, sleng precéj, kar veliko, kar mnogo, še več

    some ... some eni ... drugi
    some of it nekaj tega
    some of them nekateri od njih
    some of these days te dni, v kratkem, kmalu
    some accepted, some refused nekateri so sprejeli, drugi odklonili
    if you have no money, I will give you some če nimaš denarja, ti ga jaz nekaj dam
    may I have some of this cake? lahko dobim nekaj tega kolača?
    he looked some tipsy bil je videti precéj vinjen
    he ran a mile and then some tekel je eno miljo in nato še naprej

    3. prislov
    nekaj; precéj, zelo

    that's going some! to mi je všeč! to je sijajno!
    he seems annoyed some videti je nekaj nejevoljen (jezen)