sixpence [síkspens] samostalnik
kovanec za 6 penijev (pol šilinga); vrednost 6 penijev
I don't care a sixpence about it se požvižgam na to, mar mi je to
it doesn't matter (a) sixpence nič za to, to je vseeno
Zadetki iskanja
- skate1 [skéit]
1. samostalnik
drsalka (tudi s čevljem)
(= roller-skate) kotalka
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
drsati (na drsalka ali kotalkah), delati figure pri drsanju
figurativno spodrsniti
to skate on (over) thin ice figurativno hoditi po tankem ledu, govoriti o kočljivi stvari, izpostavljati se nevarnosti - skilful [skílful] pridevnik (skilfully prislov)
spreten, pripraven (at, in za, v)
vešč, izurjen, izkušen, iznajdljiv
to be skilful at s.th. razumeti se na kaj - skill [skil]
1. samostalnik
veščina, spretnost, izkušenost, strokovno znanje, talent, pripravnost (at, in za, v)
zastarelo razumevanje, uvidevanje
I have no skill in gardening na delo na vrtu se nič ne razumem
2. neprehodni glagol
arhaično, poetično biti pomemben, važen, koristen; koristiti, pomagati
it skills not nič ne de, to ni važno
what skills talking? kaj koristi govorjenje? - skin1 [skin] samostalnik
(človeška) koža
anatomija sloj kože; živalska koža, krzno; meh (za vino)
sleng pivo
sleng konj, kljuse
hudomušno fant
sleng lopov, slepar
botanika kožica, luščina, lupina; površina
navtika lesena ali železna obloga
skin of an orange oranžna lupina
chapped (rough) skin razpokana koža
(un)dressed skin (ne)strojena koža
the inner skin notranja plast kože
the outer skin pokožnica, koža vrhnjica, epiderma
gold-beater's skin tanka membrana, v kateri se pri kovanju ločujejo lističi zlata
wet to the skin do kože premočen
with a whole skin s celo kožo, nepoškodovan
to be in bad skin figurativno biti slabe volje
he is only (he is nothing but) skin and bone sama kost in koža ga je, zelo mršav je
I would not be in your skin ne bi bil rad v vaši koži
to change one's skin menjati (spremeniti) svojo kožo (naravo)
to escape by the skin of one's teeth za las odnesti zdravo (celo) kožo, uiti nevarnosti
it gets under my skin figurativno, pogovorno jezi me, razburja me
to get under one's skin pogovorno iti komu na živce, jeziti (boleti) koga
he has a thick skin on ima debelo, neobčutljivo kožo, naravo
he has a thin skin on je občutljiv
to jump (to leap) out of one's skin figurativno skočiti iz kože, biti ves iz sebe (od veselja, od nestrpnosti, od jeze itd.)
to save one's skin, to come (to get) off with a whole skin célo, zdravo kožo odnesti
near is my shirt, nearer my skin figurativno bog je najprej sebi brado ustvaril; vsak je sebi najbližji - skin2 [skin] prehodni glagol & neprehodni glagol
dati iz kože, odreti; odrgniti, oguliti si kožo; olupiti
sleng odreti, prevarati, oslepariti, izropati
ameriško, pogovorno prekositi
pogovorno sleči tesno obleko; prekriti s kožo (over)
to skin alive živega iz kože dati, figurativno popolnoma potolči, premagati
to skin a flint figurativno zelo skopariti, biti zelo skopuški (stiskaški) v vsem
to skin a rabbit odreti kunca
keep your eyes skinned dobro pazite! odprite oči!
to skin over zaceliti se (o rani) - skinful [skínful] samostalnik
poln meh (vina, vode)
sleng poln trebuh
he has got a skinful of whisky popil je viskija, kolikor je mogel
he had got(ten) a skinful pošteno se ga je nalezel - skip4 [skip]
1. samostalnik
poskok, poskakovanje (na eni nogi), preskakovanje
figurativno preskočitev; izpustitev, vrzel
sleng ples(anje)
sleng potovalna torba, potovalka
a skip in the account vrzel v poročilu
to give a skip poskočiti
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
poskakovati (na eni nogi z menjavanjem noge), skakljati, poskočiti, preskakovati vrv (otroška igra); preskočiti pri branju (mesto, stran v knjigi), bežno (pre)brati, preleteti, izpustiti; hitro preiti, preskočiti z enega predmeta na drugega v razgovoru
pogovorno pobegniti, izginiti
to skip (a) rope skakati čez vrv (ki se vrti z rokama, otroška igra)
he skips when reading on preskakuje (strani) pri branju
skip it! ameriško, pogovorno pustimo to!
to skip town ameriško, sleng izginiti iz mesta
to skip over certain items preskočiti, preiti določene točke - skirt1 [skə:t] samostalnik
(žensko) krilo, spodnje krilo
vulgarno skirt, bit of skirt ženska; (često množina) rob, obrobek, krajnik, meja (gozda, mesta)
the skirt figurativno ženske, ženski spol
on the skirts of the wood na robu gozda
on the skirts of London na periferiji Londona
skirt of beef goveja drobovina
divided skirt hlačno krilo
he is still holding on to his mother's skirt figurativno on se še vedno drži matere za krilo - skísati to sour
skísati se to sour; to go (ali to grow, to turn) sour
mleko se je skisalo the milk has turned sour - skládati glasba to compose; (drva ipd.) to stack, to pile (up), to put in piles; (seno) to stack up, to put in rows
skládati se z to agree with, to be consistent with, to correspond to, with; to tally with; to coincide with - sklánjati gramatika to decline
ki se (ne) da sklánjati declinable (indeclinable)
sklánjati se (skloniti se) to bend (nad mizo over the table), to bend down, to bow, to stoop - skloníti to bow, to bend
skloníti se to bow down, to stoop
skloníti se k otroku to stoop down to a child - skópati2 to bathe
skópati se (doma) to take (ali to have) a bath, (na prostem) to bathe - skôraj almost, nearly; (za las) all but; well-nigh; next to; little short of
skôraj isto much the same
to je skôraj isto it is much the same thing
skôraj nobeden, skôraj nihče next to none, hardly anybody
skôraj nikjer hardly (ali scarcely) anywhere
skôraj nikoli hardly ever, scarcely ever
skôraj nič next to nothing, hardly anything
skôraj mrtev all but dead, at death's door
skôraj vsi practically everybody
skôraj dovršen, perfekten verging on perfection
skôraj nezaznaven all hut imperceptible
to je skôraj nemogoče it is all but impossible
skôraj nemogoče bo (reči) it will he next to impossible (to say)
biti skôraj mrtev to be as good as dead
nimamo skôraj nič časa we have little time if any
delo je bilo skôraj končano the job was as good as done
sta skôraj iste velikosti they are much of a size (ali pretty nearly the same size)
skôraj sem padel I was very near falling, I nearly tumbled
skôraj je umrla she was near death, she was at death's door
skôraj je utonil he was all but drowned
skôraj ubil se je he was within an ace of getting killed - skrájnost extreme; extremity; extreme degree; the limit
do skrájnosti to the utmost, to the last degree, (do konca) to the very end, to an extreme, to extremes
nagnjenje k skrájnosti extremism
iti do skrájnosti to go to extremes
(pre)iti v skrájnost to run to an extreme
biti pripravljen na skrájnost (na najhujše) to be prepared for the worst
tirati stvari v skrájnost to push matters to extremes, to carry (ali to go) to extremes
tvegati skrájnost to stake one's all
zapasti v drugo skrájnost to go to the other extreme
skrájnosti se privlačijo extremes meet - skrbéti
skrbéti za to care (for, about), to take care (of), to busy (ali to concern) oneself with (ali about); to be in charge (of something); to have (something) in one's care; to attend to, to see (ali to look) to (ali after); to mind (something); to provide for
on skrbi samo zase he always looks after number one, he thinks only of himself
skrbi (brigaj se) zase! mind your own business!
ne skrbi za tuje posle! mind your own business!, don't meddle in other people's business!
skrbi me I'm worried, I'm concerned about (something), it makes me uneasy, it causes me a lot of anxiety, it fills me with apprehension
skrbi me njeno zdravje her state of health fills me with apprehension
od 16. leta skrbim sam zase I have been on my own since I was (ali the age of) sixteen
skrbéti sam zase to shift for oneself, to fend for oneself
skrbel bom, da bo pravočasno dobil pismo I shall take care that he receives the letter in time
skrbéti mora za svoje otroke he must provide for his children
njihova usoda nas zelo skrbi we are deeply worried (ali pogovorno worried sick, worried stiff) about their fate
skrbela bom, da se knjige pravočasno vrnejo I will see (to it) that the books are sent back in time
ne skrbi! don't worry!
vsakdo naj skrbi (gleda) zase! every one for himself! - skŕčiti to contract; to reduce; to retrench; (omejiti) to restrict, to curtail
skŕčiti se (tkanina itd.) to shrink up; to contract; (nagubati se) to shrivel (up)
moram skŕčiti izdatke I must cut down on (ali restrict, keep down) my expenses
železniški promet je bil znatno skrčen the railway services have been considerably curtailed
skŕčiti ulomek to reduce a fraction - skriti skrívati to hide (pred from), to conceal (pred from); to put out of sight
skriti, skrívati resnico pred ljudmi to conceal the truth from the people
on je častihlepen in tega ne skriva he is ambitious and makes no secret of it
skriti, skrívati se to hide oneself (pred from), (uiti, zbežati) to abscond
skriti, skrívati se od sramu to hide one's head
poštenim ljudem se ni treba skrivati honest people do not need to practise concealment
kača se skriva v travi there is a snake (lurking) in the grass - skriválnice spy
igrati se skriválnice to play at hide-andseek