Franja

Zadetki iskanja

  • travel1 [trævl] samostalnik
    potovanje (zlasti daljno ali v zamejstvo); turistični promet
    tehnično tek (stroja), gibanje ali dviganje (bata)
    množina potovanja, opisi potovanja

    a book of travel potopis
    travel allowance potni stroški, dodatek za potovanje
    travel agency turistična agencija
  • travel(l)ed [trǽvəld] pridevnik
    ki je mnogo, daleč potoval; prevožen (cesta, železniška proga)
    geologija eratičen

    he is a much travel(l)edman on je mnogo potoval
  • traverse1 [trǽvəs]

    1. samostalnik
    prečkanje, potovanje (vožnja) skozi; prečni tram, prečnica, traverza
    vojska traverza, prečna zaščita od bočnega ognja; prečni jez; prečni prehod
    navtika prečna, cikcak črta (ladje)
    tehnično premikanje, gibanje v stran (stroja), (redko) zapreka, ovira
    pravno zanikanje, ugovor; navedba o dejanskem stanju

    to make a traverse prečkati (polico v steni)

    2. pridevnik
    prečen, poševen, transverzalen, navzkrižen, cikcakast

    traverse sailing jadranje v cikcaku
    two traverse lines križajoči se črti
  • traverse2 [trǽvəs, trəvə́:s] prehodni glagol
    prečkati, prepotovati, prehoditi, iti skozi (čez); teči skozi; hoditi sem in tja (the room po sobi)
    prekrižati, položiti navzkriž
    figurativno pretresti, premisliti, pregledati; biti razpet nad (o mostu); preprečiti (načrte)
    pravno ugovarjati, zanikati, pobijati
    vojska obrniti, nameriti v stran proti tarči (top)
    tehnično počez strugati (skobljati, oblati)
    neprehodni glagol
    iti počez, iti čez, iti sem in tja (gor in dol)
    tehnično obračati se; (mečevanje) napraviti izpad v stran

    to traverse s.o.'s plan prekrižati komu načrt
    a bridge traverses the river nad reko se vzpenja most
    the country is traversed by canals deželo preprezajo prekopi
  • travesty [trǽvisti]

    1. samostalnik
    travestija
    figurativno karikatura

    a travesty of justice karikatura pravice

    2. prehodni glagol
    travestirati, napraviti smešno; karikirati, prikazati v karikaturi
    figurativno popačiti, izkriviti
  • tŕčen

    on je malo tŕčen (figurativno) (žargon) he has a screw loose
  • tŕd hard; flinty, adamantine; solid; rigid, stiff; (odporen) resistant, resistent; (krut) hardhearted; (nepopustljiv) unyielding, inflexible, unbending

    tŕd boj fierce fight
    tŕdi časi hard times pl
    tŕdo delo hard work
    tŕde besede harsh words pl
    tŕda glava thick (ali stupid, dense) head
    tŕd les hardwood, firm wood
    tŕd (neusmiljen) kot kamen as hard as the nether millstone
    tŕd oreh (figurativno) a hard nut to crack
    tŕde poteze (v obrazu) stern features pl
    tŕd prepečenec, dvopek hard tack
    tŕdega srca hard of heart
    tŕd (hud) udarec a hard blow
    tŕda usoda hard lot, cruel fate
    tŕda voda hard water
    tŕdo življenje hard life
    biti tŕd od strahu to be scared stiff
    za denar je trda (figurativno) money is tight
    zanj je potrebna tŕd roka he needs a firm hand
    trda mi prede za denar (figurativno) I am short of money
    trda mu prede (figurativno) it will go hard with him
    postati tŕd to harden, to grow hard
  • tŕden -a, -o solid, firm; fast; steady; (neovrgljiv) hard and fast

    tŕden, -a, -o kot skala steady as a rock
    tŕdno telo fizika solid
    tŕdno stanje solid state
    v tŕdnem stanju solidified, in a solid state
    v tŕdnem spanju a fast sleep
    cene ostanejo tŕdne (stalne) prices remain firm
    postati tŕden, -a, -o to consolidate
    imeti tŕdna tla pod nogami to be on solid ground
  • trdítev affirmation, assertion, statement

    po vaši trdítvi according to your statement
    trdítev je neosnovana the statement is unfounded
    dokazati netočnost trdítve to disprove a statement
  • trdnjáva fortress; stronghold; fortified place; (citadela) citadel; (pri šahu) castle, rook

    leteča trdnjáva (letalo) ZDA zgodovina Flying Fortress
    zapor v trdnjávi confinement in a fortress
    zavarovati s trdnjávo to protect with a fortress, (redko) to fortress
  • tŕdno prislov firmly, fast; firm

    tŕdno se držati česa to keep a firm hold of something
    tŕdno sem prepričan (odločen) I am firmly (ali fully) convinced (resolved)
    tŕdno priviti (vijak) to tighten (a screw)
    tŕdno spati to be fast asleep, to sleep like a log
    tŕdno verovati v kaj to be a firm believer in something
  • treacherous [tréčərəs] pridevnik (treacherously prislov)
    izdajalski, verolomen, zahrbten, nezvest; varljiv, lažen, perfiden; potuhnjen; nezanesljiv, nesiguren

    treacherous ice varljiv, nesiguren led
    a treacherous memory nezanesljiv, slab spomin
  • tread1 [tred] samostalnik
    korak, hoja, stopanje; stopnica (stopnišča, pri kočiji itd.); podnožnik; prečka (pri lestvi); širina tira; razmik med pedaloma pri biciklu; sled, odtis (kolesa itd.)

    he has a heavy tread on ima težko hojo
  • tread*2 [tred]

    1. neprehodni glagol
    stopati, korakati, iti, hoditi; neposredno slediti

    2. prehodni glagol
    iti po, stopiti (na), gaziti, tlačiti; krčiti, utreti (pot); plesati (ples); pohoditi, pogaziti, zmečkati; naskočiti

    to tread on s.th. stopiti na, pohoditi kaj
    to tread on s.o's corns (toes) stopiti komu na kurje oko (na prste)
    (to seem) to tread on air figurativno plavati na oblakih, biti ves iz sebe od veselja
    to tread the stage (the boards) iti med gledališke igralce, nastopiti na odru
    do not tread on the grass! ne hodite po travi!
    to tread (as) on eggs iti kot po jajcih, figurativno ravnati, postopati oprezno
    to tread on s.o.'s he heels biti komu za petami
    to tread a hen naskočiti kokoš (o petelinu)
    to tread grapes tlačiti grozdje
    he will tread in his father's footsteps šel bo po očetovih stopinjah
    to tread lightiy nastopati oprezno
    to tread on s.o.'s neck figurativno imeti koga v popolni oblasti
    to tread a measure plesati
    to tread a path utreti si pot
    to tread the room stopati po sobi
    to tread under foot pogaziti
    to tread warily oprezno postopati
    to tread water držati se pokonci hodeč v vodi
  • treasure [tréžə]

    1. samostalnik
    zaklad; bogastvo
    figurativno dragocenost, redkost; zakladnica
    pogovorno zlat človek, biser
    pogovorno ljubček, ljubica

    a buried treasure zakopan zaklad
    umetnost s zakladi umetnosti; vredna umetniška dela
    our new maid is a treasure naša nova pomočnica je (pravi) biser
    to amass, to bury a treasure nakopičiti, zakopati zaklad

    2. prehodni glagol (često treasure up)
    čuvati (kot zaklad); kopičiti, nabirati si (premoženje itd.); obdržati v spominu (besede itd.), ceniti

    to treasure advice zapomniti si nasvete
    to treasure s.o.'s memory obdržati koga v lepem spominu
  • treat1 [tri:t] samostalnik
    (po)gostitev, gostija, pojedina; slavje
    pogovorno (velik) užitek

    Dutch treat izlet, gostija itd., kjer vsakdo plača zase
    school treat piknik za šolske otroke
    it is my treat to gre na moj račun (pijača ipd.)
    this treat is mine to rundo (pijače itd.) plačam jaz
    to stand a treat pogostiti, plačati za zapitek (za druge)
    it was a treat to hear him sing poslušati njegovo petje je bil velik (pravi) užitek
  • treat2 [tri:t] prehodni glagol
    ravnati (s kom), postopati; obravnavati; tretirati (koga); vesti se, obnašati se (proti komu); zdraviti (bolnika, bolezen)
    kemija delovati na; smatrati (as za, kot)
    (po)gostiti (to s čim), plač(ev)ati za koga; nuditi užitek (komu)
    politika, zgodovina skušati pridobiti si (volilce) s plačevanjem pijače, z "volilnim golažem"
    neprehodni glagol
    dogovarjati se (about o, with z)
    pogajati se; manipulirati, ravnati (of z)
    razpravljati, govoriti, pisati (of o)
    plačevati za zapitek, pijačo itd.

    to treat s.o. brutally brutalno ravnati s kom
    to treat o.s. to gostiti se z
    he treated me to a good dinner pogostil me je, plačal mi je za dobro večerjo
    to treat s.o. for caneer zdraviti koga zaradi raka
    to treat s.o. like a lord kraljevsko koga pogostiti
    to treat o.s. to a bottl of champagne privoščiti si buteljko šampanjca
    this book treats of an interesting topic ta knjiga obravnava zanimivo témo
    he treated my words as a joke smatral je moje besede za šalo
    as we treat others, we must expect to be treated kakor mi z drugimi, tako oni z nami
    it is my turn to treat jaz sem na vrsti, da plačam (za zapitek, za pijačo itd.)
    he is being treated for nervous depression zdravijo ga zaradi živčne depresije
  • treaty [trí:ti] samostalnik
    (zlasti državna) pogodba; dogovor; (redko) pogajanje, dogovarjanje; razpravljanje
    ekonomija pogodba o pozavarovanju

    commercial treaty trgovinska pogodba
    treaty powers politika pogodbene sile
    treaty port dogovorjeno pristanišče, kjer imajo pripadniki dogovorjenih držav svobodno trgovanje
    peace treaty mirovna pogodba
    treaty of alliance pogodba o zavezništvu
    treaty maker pogodbenik; sestavljavec pogodbe
    to be in treaty with s.o. for s.th. dogovarjati se s kom o čem
    to break a treaty prekršiti dogovor, pogodbo
    to conclude a treaty skleniti pogodbo
    to sell by private treaty prodati pod roko
  • trébuh anatomija belly; abdomen; paunch; zastarelo womb; (ladje) bottom

    poln trébuh bellyful
    s praznim trébuhom with an empty belly
    bolečine v trébuhu bellyache, evfemizem stomachache
    velik trébuh (vamp) pot belly, pogovorno corporation
    ležeč na trébuhu prone
    pristanek na trébuhu aeronavtika belly landing, (žargon) belly flop
    pristati na trébuhu aeronavtika to belly-land, to make a belly landing
    govoriti iz trébuha to ventriloquize
    napolniti si trébuh to fill one's belly
  • tree [tri:]

    1. samostalnik
    drevo; steblo, deblo
    zastarelo križ, vislice
    tehnično gred, vreteno

    tree of bearing age rodovitno drevo
    tree of knowledge of good and evil Biblija drevo spoznanja
    tree calf fino telečje usnje za vezavo knjig z liki, podobnimi steblom
    boot tree kopito za škornje
    cross trees navtika lesen križ na vrhu jambora
    family tree, genealogical tree rodovnik
    rose tree rožni grm
    at the top of the tree figurativno na največjem položaju v svojem poklicu
    to be up a tree pogovorno, figurativno biti v stiski, v škripcih, v brezizhodnem položaju
    he cannot see the wood for the trees figurativno zaradi dreves (od samih dreves) ne more razpoznati gozda
    as the tree is, so is the fruit jabolko ne pade daleč od drevesa

    2. prehodni glagol
    pognati, spoditi (žival) na drevo; dati na kopito
    figurativno, pogovorno spraviti v škripce, v stisko, v težave (koga)

    the dog treed the squirrel pes je prepodil veverico na drevo