Franja

Zadetki iskanja

  • ceremoniózen ceremonious

    ne biti ceremoniózen do to treat someone in an informal (ali slabšalno off-hand) manner
    ne bodite tako ceremoniózni don't stand on ceremony!
  • chaff1 [ča:f] samostalnik
    pleva, rezanica
    figurativno malenkost, ničvredna stvar; draženje, nagajanje

    a grain of wheat in a bushel of chaff kapljica v morju
    I am too old a bird to be caught with chaff nisem tako neumen, ne grem na limanice
    to sort the wheat from the chaff ločiti zrnje od plev
  • chalk1 [čɔ:k] samostalnik
    kreda; pastel
    pogovorno račun, dolg, kredit
    sleng praska

    as like as chalk and cheese, as different as chalk from cheese kot noč in dan (različna)
    not by a long chalk nikakor ne
    by a long chalk the best veliko boljši od vseh
    pogovorno to walk a chalk line biti trezen, vesti se skrajno spodobno
    chalk talk predavanje ob risbah na tabli
    not to know chalk from cheese ne imeti niti pojma, prav nič ne razumeti
    sleng to walk (ali stump) one's chalks ucvreti jo
  • character1 [kǽriktə] samostalnik
    znak, pisava, črka, številka; dostojatnstvo, stan, položaj; značaj; oseba, igralec, -lka; dober glas; čudak; spričevalo; opis; kakovost, lastnost

    to act out of character zmesti se
    to have the character for bravery (honesty) biti na glasu kot junak (poštenjak)
    to be out of character ne ustrezati
    to be quite a character biti nekoliko prenapet
    a public character javni delavec
    to see s.th. in its true character videti kaj v pravi luči
    figurativno to set the character of s.th. vtisniti čemu pečat
    to give s.o. a good character dati komu dobro spričevalo
    out of all character popolnoma neprimeren
    a strange character čudak
  • chase2 [čeis] prehodni glagol
    loviti, zasledovati, preganjati, gnati se za kom (from)
    izgnati
    pogovorno poplakniti

    ameriško, sleng to chase o.s. oditi
    to chase all fear pregnati ves strah, ne se več bati
    ameriško go chase yourself! poberi se!
  • cheap [či:p] pridevnik (cheaply prislov)
    cenen, poceni; slab; jalov, prazen (izgovor)

    as cheap as dirt, dirt cheap za smešno ceno
    pogovorno to feel cheap ne se dobro počutiti
    to get (ali come off) cheap(ly) poceni jo odnesti
    to hold cheap podcenjevati, zaničevati
    Cheap Jack (ali John) krošnjar
    to make o.s. cheap podcenjevati samega sebe
    cheap and nasty samo na zunaj lep
    cheap trip izlet ob znižanih vozovnicah
  • cheek1 [či:k] samostalnik
    lice, obraz
    pogovorno predrznost, nesramnost
    množina, tehnično stranski deli raznih strojev

    cheek by jowl tesno skupaj, zelo zaupno
    none of your cheek! ne bodi tako predrzen!
    hollow cheeked upadlih lic
    with one's tongue in one's cheek neodkritosrčno; hudomušen
    pogovorno to one's own cheek vse samo zase
  • cheese1 [čí:z] samostalnik
    sir
    sleng prava reč
    ameriško, sleng butec

    ameriško, sleng big cheese važna oseba
    green cheese mlad, nezrel sir
    that's another cheese to je nekaj drugega
    to believe the moon is made of cheese biti lahkoveren
    domačno it's the cheese to je najboljše, to je pravo
    an old rat won't eat cheese izkušen človek ne zaupa prilizovalcu, ne gre na limanice
    sleng he is quite a cheese! ta je pravi!
    hard cheese! kakšne nevšečnosti!
  • cheque1 [ček] samostalnik
    trgovina ček, denarna nakaznica (on za)

    blank cheque bianko ček
    figurativno to give a blank cheque to s.o. pustiti koga, da dela, kar hoče, ne ovirati ga
    to cash a cheque vnovčiti ček
    to draw a cheque napisati ček
  • chew1 [čú:] prehodni glagol & neprehodni glagol
    žvečiti, prežvekovati
    figurativno (on, upon, over o) razmišljati, premišljevati, razglabljati

    to chew the cud prežvekovati
    ameriško, sleng to chew the rag (ali fat) čvekati, gobezdati, česnati
    to chew up nahruliti
    to bite off more than one can chew lotiti se naloge, ki je ne zmoremo
  • chicken [číkin] samostalnik
    pišče, kokoš, kura; kuretina; otročiček
    figurativno zelenec; strahopetec

    to count one's chickens before they are hatched delati račun brez krčmarja
    that's my chicken to je moja stvar
    to get it where the chicken got the axe biti strogo grajan
    chicken roost kurnik
    no chicken ne več rosno mlad
    chicken wire žična ograja
  • choose* [ču:z]

    1. prehodni glagol (between)
    izbrati, izbirati, izvoliti si; hoteti; raje imeti

    2. neprehodni glagol (between)
    imeti na izbiro; blagovoliti

    there is not much to choose between them oba sta enaka
    I cannot choose but nujno moram, prisiljen sem, ne morem si kaj, da ne bi
    to pick and choose skrbno izbirati
  • chooser [čú:zə] samostalnik
    prebiralec, -lka

    beggars can't be choosers reveži ne smejo biti izbirčni, v sili hudič mušice žre
  • cíkati (namigovati) to hint (na at); to allude, to make an allusion (na to)

    ne vem, na kaj cikate I don't know what you're getting (ali driving) at
    vino cika the wine tastes sour
  • cipher1 [sáifə] samostalnik
    številka; šifra, tajna pisava; monogram
    figurativno ničla

    to be a mere cipher, to stand for a cipher biti ničla, nič ne pomeniti
    pogovorno what's the cipher? koliko stane?
    to learn ciphers učiti se računati
  • circumstance [sə́:kəmstəns] samostalnik
    okoliščina
    množina položaj, stanje; nadrobnost; ceremonija; formalnost; primer, dejstvo, dogodek

    ameriško not a circumstance to nič v primeri s
    straightened circumstances denarna stiska
    under no circumstances nikakor ne
    without circumstance brez ceremonij, brez formalnosti
    in the circumstances, under the circumstances v takih okoliščinah, s takimi pogoji
    extenuating circumstances olajševalne okoliščine
    pomp and circumstances formalnost in ceremonije, odvečno delo
  • claim2 [kleim] samostalnik (for)
    zahteva, terjatev; reklamacija
    ameriško ugotovitev, trditev (to)
    upravičenost, pravica; dodeljena parcela; rudarska koncesija

    to lay claim to, to put in (ali enter) a claim to lastiti si, zahtevati kaj
    to have no claim on s.o. ne imeti pravice od koga kaj zahtevati
    to make good a claim dokazati svojo pravico
    to jump a claim nezakonito se polastiti tujega zemljišča
    to stake out a claim zagotoviti si pravico na kaj, lastiti si pravico do odkritja
    to place a claim zahtevati odškodnino
  • clean1 [kli:n] pridevnik (cleanly prislov)
    čist, snažen, očiščen, opran; nepopisan
    figurativno nedolžen; brezhiben; popoln; gladek, someren; spreten; lepe postave

    sleng to come clean priznati, priti z besedo na dan
    to make a clean sweep odpraviti, znebiti se
    figurativno to see one's way clean ne imeti težav
    to stand clean off stati ob strani česa, ne priti v bližino
    to make a clean breast of it vse odkrito povedati
    figurativno to have a clean slate ne imeti obveznosti
    clean proof druga korektura
  • clear2 [kliə] prislov
    jasno; naravnost; vso pot, ves čas, popolnoma

    to get clear off otresti se
    to keep clear off izogibati se
    figurativno to see one's way clear ne imeti težav
    to stand clear off stati ob strani, ne priti v bližino
    clear off, clear away daleč proč
  • cling* [kliŋ] neprehodni glagol (to)
    držati se česa, prilepiti, pripeti, pritrditi, priviti, oprijeti se
    sleng objeti
    figurativno biti zvest

    to cling together biti vedno skupaj, ne se ločiti