Franja

Zadetki iskanja

  • board2 [bɔ:d] prehodni glagol
    z deskami obiti; biti na hrani; vkrcati se
    ameriško stopiti v vlak
    pogovorno zdravniško pregledati
    navtika proti vetru križariti, lavirati; vzeti na hrano; s kopikami pritegniti ladjo
  • boarder [bɔ́:də] samostalnik
    oseba, ki je na hrani, hranojemalec, penzionar, gost, abonent; internatski gojenec; ladijski potnik; nosilec protestnega plakata
  • board in neprehodni glagol
    doma se hraniti
  • boarding [bɔ́:diŋ] samostalnik
    ogradba; opaž; pod; hrana zunaj doma; vkrcanje
  • boarding-house [bɔ́:diŋhaus] samostalnik
    penzion
  • boarding-out [bɔ́:diŋaut] samostalnik
    prehranjevanje zunaj doma
  • boarding-school [bɔ́:diŋsku:l] samostalnik
    internat
  • boarding-steamer [bɔ́:diŋstí:mə] samostalnik
    pomožna križarka
  • board out prehodni glagol & neprehodni glagol
    dati na hrano; biti na hrani zunaj doma
  • board-school [bɔ́:dsku:l] samostalnik
    arhaično osnovna šola
  • board up prehodni glagol
    z deskami zabiti, obložiti
  • board-wages [bɔ́:dweidžis] samostalnik
    množina hranarina
  • board with neprehodni glagol
    biti na hrani pri
  • boar-hound [bɔ́:haund] samostalnik
    lovski pes (za lov na divje merjasce)
  • boarish [bɔ́:riš] pridevnik
    svinjski, merjaščev; čuten, krut
  • boar-spear [bɔ́:spiə] samostalnik
    kopje za lov na divje prašiče
  • boast1 [boust] samostalnik
    bahanje, ponašanje, ponos

    to make a boast of s.th. biti domišljav (ponosen) na kaj
    great boast small roast veliko hrupa za prazen nič
  • boast2 [boust] neprehodni glagol & prehodni glagol (of, about, that)
    biti ponosen, bahati se, ponašati se, širokoustiti se; imeti; hvaliti

    not much to boast of nič posebnega
  • boast3 [boust] prehodni glagol
    (kamen) na grobo obtesati, oklesati
  • boaster1 [bóustə] samostalnik
    bahač, domišljavec, oholež