Franja

Zadetki iskanja

  • ail [eil] prehodni glagol & neprehodni glagol
    boleti, bolehati

    what ails you? kaj vam je?
    what ails you to speak in such a way? kaj vam pride na misel, da tako govorite?
  • aim2 [eim] neprehodni glagol & prehodni glagol (at)
    meriti kam; naklepati; namigovati

    to take aim at s.th. meriti na kaj
    to aim too high preveč si prizadevati
  • aim1 [eim] samostalnik
    cilj; namera, nakana, namen

    to miss one's aim zgrešiti svoj cilj
    to take aim at s.th. meriti na kaj
  • air1 [ɛə] samostalnik
    zrak, atmosfera; vetrič, prepih; videz, vedenje, obnašanje; arija, napev, melodija

    to be in the air biti v nejasnem položaju
    to be (ali go) on the air govoriti, oddajati se po radiu
    by air po zraku, z letalom
    to beat the air zaman si prizadevati, prazno slamo mlatiti
    air bed pnevmatična žimnica
    castles in the air gradovi v oblakih
    air cleaner zračni filter
    air express ekspresna avionska pošiljka
    Air Force zračno brodovje
    to give o.s. airs šopiriti se
    ameriško, sleng to give s.o. the air odpustiti koga
    to go up in the air razburiti, razjeziti se, pobesneti
    in the open air na prostem
    to keep s.o. in the air pustiti koga v negotovosti
    on the air po radiu
    to put on airs šopiriti se
    quite in the air čisto negotovo
    to take the air iti na sprehod
    the matter takes air zadeva prihaja na dan
    to vanish (ali melt) into thin air izginiti kot kafra
    to walk (ali tread) on air biti ves srečen; zibati se v sreči
    air waybill avionski tovorni list
  • air2 [ɛə]

    1. prehodni glagol
    zračiti; sušiti; rešetati; ohladiti
    figurativno objaviti; širokoustiti se

    2. neprehodni glagol
    sprehajati se; domišljati si

    to air one's fine clothes bahati, šopiriti se
    to air one's opinion na dolgo in široko razlagati svoj nazor
    to air one's feelings dati si duška
    to air o.s. iti na sprehod, sprehoditi se
  • air-borne [ɛ́əbɔ:n] pridevnik
    leteč

    to become air-borne vzleteti
    air-borne disease bolezen, ki se prenaša po zraku
    air-borne survey snemanje iz zraka
  • airing [ɛ́əriŋ] samostalnik
    zračenje; sprehod

    to take an airing iti na sprehod
  • aitch [eič] samostalnik
    črka h

    to drop one's aitches ne izgovarjati začetne črke h
  • ajar [ədžá:] prislov
    priprt; škripajoč
    figurativno sprt

    to set s.o.'s nerves ajar hoditi komu na živce
  • ákcija action; move; act; activity; (delnica) share, ZDA stock, stocks

    skupna ákcija joint action
    stopiti v ákcijo to go into action
    začeti ákcijo to initiate an action, to take an action (v in)
    on je vedno v ákciji he is always active (ali busy), he is always on the go
  • akin [əkín] povedkovnik pridevnik (to)
    soroden
  • aklamácija acclamation; applause; acclaim; cheering, cheers

    izvoliti z aklamácijo to elect by acclamation
    zakon je bil sprejet z aklamácijo the law was carried by acclamation
  • akontácija payment on account; part payment; advance; deposit; instalment (on account)

    1.000 SIT akontácije a thousand tolars on account
    dobil sem 100 funtov akontácije I got £ 100 on account
    plačati 1.000 SIT akontácije to pay a thousand tolars on account
  • akórd glasba chord; (delo) piecework

    na akórd by (the) job
    delati na akórd to work on piece rates, to do piecework, to job
    vzeti delo na akórd to take on piecework
    plača po akórdu piece rates pl
  • akrobácija acrobatic performance (ali feat), acrobatic trick, ZDA stunt

    delati letalske akrobácije to perform stunts
  • aktíven active; (delaven) energetic, busy; (vojak) regular; (vojska) regular; (oficir)

    v aktívni službi on active service
    aktívna koeksistenca active coexistence
    aktívna služba active service
    aktívna volilna pravica elective franchise; trgovina having assets exceeding liabilities
    aktívni dolgovi debts due to an account, assets pl
    aktivno prislov actively
  • aktuálen present, current; topical; up-to-date

    biti aktuál to be topical
    aktuálna tema topical subject (ali theme)
    biti zelo aktuálen pogovorno to be in the news
    ne biti več aktuálen to be yesterday's news
  • aktualizácija actualization

    aktualizirati to actualize
  • alarm1 [əlá:m] samostalnik
    preplah, strah, nemir; budilka

    to give (ali raise, sound) the alarm dati znak za alarm
    to cause alarm povzročiti nemir
    alarm blast sirena
    to take alarm vznemiriti se
    in great alarm ves iz sebe
  • alármen alarm

    alármna pripravljenost (alarm) alert; standby
    v alármni pripravljenosti on the alert
    ukazati alármno stanje to put (men) on standby, to order (men) to stand to
    alármni znak alarm signal
    alármni zvonec alarm bell
    alármni zvon, alármni znak tocsin