razpéniti to cover with foam; to churn up; to froth up
razpéniti se to foam; to froth; (milo) to lather; (morje) to foam; to churn
razpéniti se od jeze to foam with rage
razpenjeno morje the foaming sea
Zadetki iskanja
- razpísati (mesto, službo) to invite applications (for a post, a situation); to invite tenders
razpísati volitve VB to issue writs for election, to call an election, to go to the country
razpísati se to write extensively (o on a subject); to be a prolific writer
razpísati posojilo to float a loan
razpísati referendum to call a referendum - razposajèn (otrok) rompish, rollicking, rollicksome; boisterous; frolicsome; unrestrained; wanton
razposajèno se vesti to frolic, to romp, to rollick - razprodáti to sell out, to sell off; to clear out the stock
hitro se razprodáti to find a ready sale - razprostírati to spread out; to unfold
razprostírati se to extend to (ali over, across), to spread out; to range (od-do from-to), to extend, to expand - razpršíti to spray; to atomize; to dispel, to disperse, to dissipate; to sprinkle
razpršíti komu dvome to dispel someone's doubts
razpršíti se na vse vetrove to be scattered to the four winds - razrédčiti (gozd, zrak) to thin; (tekočino) to dilute; to rarefy; (z vodo) to water; (alkohol) to qualify
razrédčiti se to thin - razselíti to displace; to evacuate population (ali inhabitants); to settle in other places
razselíti se to settle elsewhere, to emigrate in large numbers (ali en masse)
razseljena oseba displaced person - razsrdíti to make angry, to anger, to exasperate, to make cross; to provoke; to irritate; to enrage
razsrdíti se to get (ali to grow, to become) angry (ali enraged, exasperated, incensed), to fly into a passion - razstáva exhibition, exposition; fair; (manjša) show, display; (prostori) showrooms pl
na razstávi on display
mednarodna razstáva International Exhibition
svetovna razstáva Universal Exhibition, World Fair
industrijska, obrtna razstáva industrial exhibition
poljedelska razstáva agricultural show
razstáva cvetlic, vrtnarska razstáva flower show
avtomobílska razstáva motor exhibition, motor show
umetniška razstáva art exhibition
slikarska razstáva exhibition of paintings
potujoča razstáva travelling show
konjska razstáva horse show
razstáva psov dog show
živinska razstáva cattle show
primerek za razstávo showpiece, exhibit
biti na razstávi to be on show
razstáva se je pravkar zaključila the exhibition has just closed - razsúti to strew (ali to litter, to spill, to scatter) over a surface
razsúti se, biti razsut to be strewn (ali spilled, littered, scattered) about - razšíriti to widen, to broaden; to expand, to dilate, to distend; (novico) to spread, to circulate, to disseminate, to diffuse; to propagate
razšíriti se to extend, to broaden, to expand, to widen; figurativno to spread, to gain ground, to be diffused; (razpasti se, razsajati) to grow (ali to wax) rife - raztegníti to extend; (čevlje, vrv) to stretch, to distend, to expand, to draw out, to dilate; (podaljšati) to lengthen, to elongate
raztegníti se to stretch, to lengthen
dati se raztegníti to stretch - raztézati to extend, to stretch; to expand; to dilate
raztézati se to extend, to stretch - raztogotíti to make angry, to enrage, to infuriate, to make someone lose his temper, to make someone's blood boil
raztogotíti se to burst into a rage; to see red, to be hopping mad; to fume, to fly into a passion; to run amok (ali amuck)
raztogoten angry, enraged, furious, fuming, infuriated, inflamed - raztopíti to dissolve; to melt, to thaw; (slanino) to render
raztopíti se to dissolve, to melt, (sneg) to thaw; to become liquid - raztrésti to scatter; to disperse; to strew about, to litter about, to distract; to divert
raztrésti letake to scatter handbills
raztrésti se to scatter, to disperse; figurativno to be distracted (ali diverted) - raztréščiti to dash (to pieces), to smash, to shatter, to crush
raztréščiti stol to smash a chair
raztréščiti se to be dashed (ali smashed, wrecked), to be smashed to smithereens, to be battered to pieces
na koščke raztréščiti to smash in pieces
čoln se bo raztreščil ob skali the boat will be battered against the rock
vihar je raztreščil ladjo the ship was shattered by the storm - raztŕgati to tear up, to rip open, (z zobmi) to tear, to rip (apart)
raztŕgati v kose to tear to pieces, to rip to pieces; to tear to tatters; to tatter, to rend, to rend in pieces (ali apart, asunder)
raztŕgati na dvoje to tear in two
raztŕgati si obleko na žeblju to tear one's clothes on a nail
raztŕgati dopisnico na koščke to tear up a postcard in small pieces; (čevlje, obleko) to wear out
raztŕgati se to rip, to rend, to tear
rajši bi se pustil raztŕgati na kose, kot da bi priznal he would rather let himself be cut to pieces than admit it - razuméti to understand; to comprehend, to get, to make out; to grasp, to apprehend, to take in
napačno razuméti to misunderstand, to mistake
ne razumem vas čisto I don't quite follow you
dobro se razumem z njim I get on well with him
tega ne razumem this is beyond me, this is beyond my comprehension, I cannot make head or tail of it
ali naj razumem, da...? am I to take it that...?
me razumeš? do you get me?
(že) razumem I see, I understand
razuméti! radio roger!
ne razumem se na konje I have no experience with horses
nisem mogel prav razuméti njegovega imena I could not catch his name
me razumeš?, si me razumel? do you understand me?, pogovorno got the idea?, pogovorno O.K.?
to se razume that's understood, of course!, I quite see!
slabo ste razumeli you have got hold of the wrong end of the stick
ne razumite me napačno don't get me wrong
to se samo po sebi razume that is a matter of course, that stands to reason, that goes without saying
on se razume na to he is clever at it, he is well versed in it, he is at home in it, he is well experienced (ali skilled) in it
naj me vrag vzame, če razumem! I'll eat my hat if I understand that!
z njim se ni možno razuméti there is no dealing with him
napačno me razumete you mistake me
ona hitro razumeva she is quick-witted
on počasi razumeva he is dull-witted
on ne razume šale he can't take a joke
dobro se razuméti na posle to know one's business
brez nadaljnjega se razume, da... it is an understood thing that...
dobro se razuméti s kom to stand well with someone
dobro se razumejo they get on well together, they get on (ali along) with one another, they are on good terms
ne razumejo se med seboj they are at odds (ali at variance)
ne razumejo se preveč they don't take to one another much
razuméti se kot pes in mačka (figurativno) to get on like cat and dog
dali smo jim razuméti we gave them to understand
dali so mi razuméti, da... I was given to understand that...
tega nisem prav nič razumel (figurativno) I could not make head or tail of it
da, razumel sem! aeronavtika roger!