izpolníti izpolnjeváti to fulfil; to fill; to implement; to carry out
izpolníti, izpolnjeváti formular to fill in a form, to complete a form
izpolníti, izpolnjeváti svoje dolžnosti to perform (ali to discharge) one's duties
izpolníti, izpolnjeváti pogoj to fulfil (ali to comply with) a condition
izpolníti, izpolnjeváti obljubo to fulfil (ali to keep ali to carry out) one's promise
izpolníti, izpolnjeváti pričakovanja to fulfil expectations, to come up to expectations
izpolníti, izpolnjeváti se to be fulfilled (ali realized), to come true
ne se izpolníti, izpolnjeváti (izjaloviti se) to fail, to come to nought, to fall through
upam, da se mi bodo želje izpolnile I hope to see my wishes fulfilled
ne izpolníti, izpolnjeváti svojih obveznosti not to carry out (ali perform) one's duties (ali engagements)
naše upanje se ni izpolnilo our hopes have not been realized
Zadetki iskanja
- izpopolníti to improve, to make perfect; to ameliorate, to make better; to perfect (svojo francoščino one's French); to bring to perfection
izpopolníti komisijo to complete a board
izpopolníti kakovost to improve the quality
izpopolníti nedostatke to make up deficiencies (ali shortages)
izpopolníti se to make oneself (ali to become) more proficient (ali more skilful (v čem in something)), to reach perfection
izpopolníti se v angleščini to perfect one's English - izpopolnjevánje perfecting; improving the quality; making perfect
izpopolnjevánje v centru za... a study-visit to the centre for...
znanstveno izpopolnjevánje advanced scientific study
strokovno in raziskovalno izpopolnjevánje expert and research advanced study courses pl - izràz (beseda) expression, term, word; phrase, idiom, idiomatic expression
strokovni izràz technical term
zastarel izràz archaism
familiaren izràz colloquialism
neknjiževen izràz colloquialism, substandard form
francoski izràz (idiom) a French idiom, a gallicism
izràz v obrazu mien, air
brez izràza expressionless
besede, ki so izràz naših idej the words that we use to convey our ideas
imeti oči brez izràza to have lifeless eyes, to have a vacant look in one's eyes
priti do izràza v to find expression in
prejmite izràze mojih iskrenih čustev do Vas (v pismu) yours sincerely
da uporabim prav njegove izràze to use his own words
ona igra izvrstno, a brez izràza her execution is brilliant, but she lacks expression - izráziti to express; to utter; to convey (the meaning); to be expressive (of); to phrase; to voice; (čustva) to express, to betoken, to reveal, to manifest; (formulirati) to put into words, to word
izráziti mnenje to express an opinion
izráziti svoja čustva to give voice to one's feelings
izráziti svojo misel to speak one's thought
izráziti sočutje z to express sympathy with
izráziti željo to voice one's desire
izráziti svoje začudenje to express one's surprise
izráziti stališče, da... to express the view that...
izráziti se to express oneself (v tem smislu to that effect)
jasno se izráziti to be explicit
jasno se izráziti, da... to make it clear that...
ne znam se izráziti I cannot find the appropriate words (ali terms)
ne vem, kako bi se ízrazil I don't know how to put it
ne najdem besed, da bi izrazil svojo misel I can't find words to convey my meaning
to se ne da izráziti that cannot be conveyed in words
lepota, ki je ni moč izráziti pesniško a beauty that beggars description
izráziti se energično o čem to express oneself strongly on something
dolgovezno, na široko se izráziti to expatiate (o on, upon) - izréden extraordinary; uncommon, unusual; outstanding; remarkable, exceptional; (poseben) special, extra
izrédna doklada extra allowance, bonus
izrédno nadarjen človek a man of extraordinary talents
izrédne lepote of extraordinary (ali striking) beauty
izrédna podobnost an extraordinary likeness
izréden uspeh an outstanding success
izrédni poslanik ambassador extraordinary
izrédni poslanik in opolnomočeni minister envoy extraordinary and minister plenipotentiary
izrédni profesor (vseučiliški) VB reader, senior lecturer, ZDA associate professor
izréden zbor, seja delničarjev special meeting of shareholders
izrédna skupščina extraordinary (general) meeting
izrédno stanje state of emergency - izstopítí izstópati to get out, to step out; to alight; to retire from, to withdraw from; to secede; (iz stranke) to quit, to leave, ZDA to bolt; (iz šole) to leave; (iz društva) to resign from
izstopítí, izstópati iz članstva to resign from membership
izstopítí, izstópati iz Cerkve to leave (ali to abandon) a Church
ljudje so neprestano vstopali in izstopali people kept going in and out
reka je izstopila the river broke its banks
izstopítí, izstópati iz vlaka to alight from a train
izstopítí, izstópati iz službe to give up (ali to quit) office, to leave a post, to send in one's resignation, to resign
vsi izstopítí, izstópati! all change! - iztêči to run out (ali away); to flow out (ali away); to leak out; to be discharged; to stop running
iztêči se to elapse, to glide away; to come to an end; to turn out; (zapasti) to become (ali to fall) due, to reach its term; (ura) to run down; (rok) to run out, to expire; (končati se) to terminate, to go by, to pass away
čas se je iztekel time is up
drugače se iztêči to prove otherwise
polici se je rok veljavnosti iztekel the policy has lapsed
vino je izteklo iz soda skozi razpoko the wine has leaked out of the cask through a crack
ura se je iztekla the watch had run down
vse se bo dobro izteklo it will all turn (ali come) out right (in the end)
zadeva se je dobro, v redu iztekla the affair turned out all right - izúriti to train, to drill; to practise, ZDA to practice
izúriti psa, da prosi to train a dog to beg
izúriti se v to practise at, to acquire (ali to gain) skill (ali practice) in, to train oneself, to learn by practice (ali drill ali routine) - izvéden (zelo verziran) expert, proficient; gramatika derived (iz from), formed (iz from); (izvršèn) achieved, accomplished; (naloga) carried out; (predstava itd.) performed
izvédena beseda iz a derivative of
izvéden človek an expert (v in)
biti izvéden v to be an expert in something - izvéžbati to train, to exercise, to drill; to practise (ZDA to practice) (v in)
izvéžbati psa, da prosi to train a dog to beg
izvéžbati se to acquire skill (ali practice) (v in), to train (oneself), to exercise, to practise, to earn by practice (ali by drill, by routine) - izvléči to draw out; to pull (to drag, to tug) out; to extract (iz from); to get out; (zob) to extract
izvléči mrežo iz vode to haul the net in
izvléči iz žepa to pull out of one's pocket
izvléči z žrebom to draw lots
nisem mogel izvléči besede iz njega I could not get a word out of him
izvléči koga iz težave to extricate someone from a difficulty
izvléči se to extricate oneself, to disentangle oneself
izvléči se (iz bolezni) to pull through
izvléči se iz škripcev to get out of a scrape
se bo že znal kako izvléči iz tega he'll manage to wriggle out of it - izvolíti to elect; (z glasovanjem) to vote; to return
izvolíti z dvigom rok to elect by a show of hands
izvolíti s tajnim glasovanjem to elect by secret ballot
bil je izvoljen z veliko večino he was voted in by a big majority
izvolilo ga je njegovo prejšnje volilno okrožje he was returned by his former constituency
bil je izvoljen za župana he was elected mayor
bil je izvoljen za predsedujočega he was voted into the chair, he was elected to the chair, he was elected chairman
izvolite sesti! sit down, please!
izvolite zapreti okno! be so kind as to shut the window!
niti pogledati ni izvolil! he did not even so much as look at it!
izvolite! (tu imate!, vzemite!) here you are!
izvolite (iti naprej)! after you! - izzvenéti to cease to sound; to die away (as an echo); figurativno to end, to come to an end
romanca izzveni v mirnih zvokih the ballad ends in gentle tones (ali on a quiet note) - jack1, Jack [džæk] samostalnik
domačno John; priložnostni delavec, dninar, sluga, hlapec; preprostež, poprečnež; mornar, pomorščak
britanska angleščina balinec
navtika zastavica na krmi
vojska, arhaično vojaški (usnjen) jopič brez rokavov
karte fant
elektrika vtičnica; dvigalo (za avtomobile), škripec; priprava za obračanje ražnja; koza za žaganje
ameriško osel
zoologija samec nekaterih živali; mlada ščuka; usnjena čutarica
ameriško ponev s smolo (za nočni lov in ribolov)
sleng denar
navtika pilot's jack pilotska zastavica
before one could say Jack Robinson takoj, kot bi trenil
every man jack vsakdo, vsi
Jack is as good as his master delavec velja prav toliko kot gospodar; če je gospodar dober, je tudi delavec
Jack and Gill fant in dekle
a good Jack makes a good Gill kakršen mož, takšna žena
car jack dvigalo za avtomobile
lifting jack dvigalo
roasting jack raženj
steeple jack popravljavec zvonikov
Union Jack angleška zastava
yellow jack rumena mrzlica
cheap jack kramar, sejmar
Jack of all trades vseznal - jadrálen sail, sailing
jadrálno letalo glider
jadrálni polet flight in a glider
jadrálno tekmovanje boat racing, yacht racing
jadrálno letenje gliding
leteti z jadrálnim letalom to go gliding - jáhati to ride, to go on horseback
jáhati v koraku to pace
jáhati v drncu to trot
jáhati v diru to gallop
on dobro jaha he rides well
deček je jahal na očetovem kolenu the boy was riding on his father's knee
jáhati na sprehod to take a ride on horseback
jáhati konja to ride a horse
jáhati na čem (figurativno) to insist on, to make a point of, to be a stickler for
ta častnik jaha na disciplini (figurativno) that officer is a stickler for discipline
jáhati na formalnostih (figurativno) to stand on ceremony
ne jahaj vedno na tem! (figurativno) don't rub it in!
jáhati koga (figurativno) to sit upon someone - jam3 [džæm] samostalnik
gneča, stiskanje, mečkanje, zastoj (stroja, prometa)
medicina kontuzija; motenje radijskih oddaj
sleng stiska, neprilika
figurativno in a jam v kaši
jam session igranje in improviziranje jazzistov za lastno zabavo
traffic jam prometni zastoj - jáma pit; cave; cavern; grotto; (brlog) den; (gròb) grave
Postojnska jáma the Postojna caves
jáma za smeti, odpadke refuse pit
zlata jáma gold mine, treasure-house
vodna (suha, snežna, ledena, turistična) jáma active (inactive, freezing, ice, commercial ali show) cave
raziskovanje jám cave research, speleology
kdor drugim jámo koplje, sam vanjo pade he who digs a pit for others, often falls in himself; curses like chickens come home to roost
kopati jámo komu to dig a pit for someone
sam sebi jámo kopati (figurativno) to be hoist with one's own petard, to make a rod for one's own back - járem yoke; (par) team
járem volov a yoke of oxen
pet jármov volov five yoke of oxen; figurativno bondage, slavery, servitude, oppression
zakonski járem yoke of matrimony (ali of marriage), humoristično matrimonial noose, conjugal yoke, double harness
iti, skloniti se pod jármom (o premagancu) zgodovina to pass (ali to come) under the yoke
ječati pod tujim jármom to groan under a foreign yoke
izpreči iz járma to unyoke
vpreči v járem to yoke
nositi, prenašati járem to endure the yoke
držati v jármu (figurativno) to hold in subjection
otresti se tujega járma to shake (ali to throw) off a reign yoke, to get rid of a foreign yoke
járem suženjstva yoke of slavery