zvedríti se to clear up
mislim, da se bo kmalu zvedrilo I think it will soon clear up
Zadetki iskanja
- zvelíčati religija to save, to redeem
zvelíčati se to be saved (ali redeemed) - zvenéti (glas, zvok) to sound
v ušesu mi zveni my ears are ringing - zvéniti to wither; to fade
lepota zvene beauty fades - zverížiti (skriviti) to distort; (skrpucati) to botch
- zvézati to bind (up); to tie together; to fasten; to connect (z with, to); to combine; to couple
zvézati komu roke to tie someone's hands (tudi figurativno)
zvezali so mu roke in noge he was bound hand and foot
zvezanih rok in nog tied hand and foot
zvežite me (telefonično) s štev. 15-13, prosim! please connect me with number 15-13
napačno ste me (telefonično) zvezali you gave me the wrong number - zvéžiti to distort; to bend; to deform
zvéžiti se (les) to warp - zvíjati to fold, to roll; to twine, to twist; to curve, to bend, to crook; to distort
zvíjati odejo, preprogo to roll a blanket, a carpet
zvíjati se to wind, to curve, to twist; (črv) to squirm; to wriggle; (les) to warp
zvíjati se od bolečin to writhe with pain
zvíjati se skozi goščavo to wriggle one's way through a thicket
kača se zvija (okoli svoje žrtve) the serpent coils itself (round its victim) - zvíniti to sprain; to dislocate; to distort; to twist, to strain
zvíniti si gleženj to sprain one's ankle
zvinjen sprained, distorted
zvíniti si zapestje to strain one's wrist - zvíšati to raise, to increase; (hišo, zid) to raise, to heighten
zvíšati poslopje za eno nadstropje to raise a building by a storey (ZDA story)
zvíšati cene to raise prices
zvíšati (svoj) glas to raise one's voice
zvíšati kazen pravo to increase a sentence
zvíšati temperaturo to raise the temperature
zvíšati (svojo) hitrost to increase one's speed
desetkrat zvíšati to increase tenfold - zvíti to fold, to roll; to furl; (skriviti) to curve, to bend, to crook, to contort
zvíti odejo (preprogo) to roll up a blanket (a carpet)
zvíti si cigareto to roll a cigarette
zvíti (svoj) dežnik to fold one's umbrella
zvíti jadra to furl the sails
nogo si je zvil he wrenched his foot, he twisted his foot
zvíti si gleženj to wrench (ali to twist) one's ankle
zvíti se od bolečine to writhe in pain
zvíti se skozi goščavo to wriggle one's way through a thicket
vročina je zvila knjigi platnice the heat has warped the cover of the book
jež se je zvil v klobčič the hedgehog rolled itself into a ball - zvitorépiti (varati, lisičiti) to fox
- zvodeníti to dilute, to water
zvodeníti vino, mleko to dilute wine, milk - zvodíti (zapeljati) to pander; to seduce; to procure
- zvončkljáti (cingljati) to tinkle
- zvoníti to ring (a bell oziroma bells); (potrkavati) to chime
zvoníti umrlemu to toll for someone, to knell, to toll someone's death knell - zvozíti to cart, to carry
zvozíti jo (figurativno) to get through - zvŕniti to overturn, to turn over
zvŕniti se to turn over, to overturn; (o avtu) to turn over
rad ga zvrne (kozarček vina) (figurativno) he is fond of the bottle
avto se je zvrnil the car (was) turned over
voz se je zvrnil the carriage turned (ali toppled) over
zvŕniti krivdo na koga to lay (ali to put, to cast) the blame on someone, to lay the blame at someone's door - zvrstíti to range, to arrange (in a line), to put in a row; to file; to rank
- zvŕtati (luknjo) to bore, to drill; (vodnjak) to sink (a well)