popláh panic; alarm
prebivalstva se je polastil popláh the inhabitants were seized with panic
Zadetki iskanja
- popràskati to scratch
popràskati se po glavi, za ušesom to scratch one's head, one's ears
popraskaj me po hrbtu! scratch my back! - poprášati to ask (za for); to inquire (ali enquire) (o about, za after)
poprašajte v hiši! inquire within!
po čemer se zelo poprašuje much inquired after (ali for); in great demand - popráviti to repair; (hišo) to do up; (čevlje, stroj itd.) to mend; to set right, to overhaul; (ladjo) to refit; (izboljšati) to improve; (napake) to correct, to put right, to rectify; to recondition; (sliko) to touch up; (zakrpati) to mend, to patch, to refit, to botch, to darn; (zdravje) to restore; (zakon) to amend; (figurativno, krivico itd.) to repair, to remedy, to redress, to make amends for, (povzročeno škodo) to make good, to compensate
popráviti napako, instrument to rectify an error, to repair an instrument
popráviti krivico to repair a wrong, to make good an injury
popráviti (nadomestiti) izgubo to repair a loss
vedno kaj popravlja pri svojem avtu he is always tinkering at his car
popravil je svoje mladostne napake he has atoned for his youthful misdeeds
popráviti se to improve, to better oneself, to grow better, to reform; (razmere) to take a turn for the better; (zdravstveno) to mend, to be on the mend, to recover, to come round, to be restored
to se ne da popráviti this is past mending
bolnik se je popravil the patient has improved (ali has recovered)
vreme se je popravilo the weather has improved
upam, da se bo popravil v bodoče I hope he will do better (ali will improve) for the future
popráviti posledice to redress the consequences - popular [pɔ́pjulə] pridevnik (popularly prislov)
ljudski, naroden; splošen, razširjen; popularen, priljubljen (with pri)
poljuden, lahko razumljiv, vsakemu dosegljiv
popular election splošne volitve
politika popular front ljudska fronta
popular government vlada ljudstva, ljudska oblast
the popular voice glas ljudstva
popular song popevka
to make o.s. popular with priljubiti se komu - poravnáti (tla, zemljo) to level, to plane, to flatten, to even; figurativno to arrange, to settle, to balance; (ukrivljeno) to straighten; (pomiriti) to conciliate, to compose; (izenačiti) to equalize; (škodo) to compensate
poravnáti spor to settle a quarrel, to make up
poravnáti dolg to settle (to square) a debt
poravnáti zadevo to straighten a matter out
vse je poravnano med nama we're quits
poravnáti komu škodo za kaj to make it up to someone
morali so mi poravnáti škodo they had to make it up to me
poravnáti se to make an arrangement (z with), to come to an arrangement - pordečíti to make red, to redden
pordečíti se to redden; to go (ali to turn, to grow) red - porédčiti to thin
lasje so se mu poredčili his hair has thinned, pogovorno he's going thin on top - porézati to cut; to do the cutting; to finish cutting; to cut off (ali up); (nohte) to trim, to pare
porézati se to cut oneself - poróčanje report, reporting; information; relating, relation; account
verno poróčanje o vsem, kar se je zgodilo a faithful account of all that happened - poročílo report, relation; account; statement; bulletin
blagajniško poročílo cashier's report
podrobno poročílo detailed report (ali account)
letno poročílo annual report
mesečno poročílo monthly report
borzno poročílo stock market report
obračunsko poročílo statement of account
končno, sklepno poročílo final report
poslovno poročílo business report
posebno poročílo special report
tržno poročílo market report
radijska poročíla news bulletin
ustno poročílo verbal report
sejno poročílo report of session
vojno poročílo army communiqué
sumarično poročílo summary account
vremensko poročílo weather forecast, meteorological report
zdravniško poročílo bulletin, doctor's report
verno poročílo o vsem, kar se je zgodilo a faithful account of all that happened
dokler ni popolnejših poročíl pending fuller information
izdati tedensko (mesečno, letno) poročílo to issue a weekly (a monthly, an annual) report
napraviti poročílo to draw up a statement
pripraviti letno poročílo za 1980 to prepare the annual report for 1980 - poročíti (starši sina, hčer) to give in marriage (one's son, one's daughter); (duhovnik ženina in nevesto) to marry, to join in wedlock (ali in holy matrimony)
poročíti se to marry, to get married (to), to wed
dobro se je poročila she has made a good match
dovolj je star, da se poroči he is old enough to get married (ali to settle down)
poročíti se iz ljubezni to marry for love - porodíti to bear, to give birth to, to bring forth, to be delivered of a child; (prezgodaj) to miscarry; figurativno (povzročiti) to cause, to give rise to, to lead to
porodíti se to be born, to come into being, to rise
porodila se mi je dobra misel a good idea struck me, pogovorno I've had a brain wave - porogljív mocking, scornful, sneering; sarcastic; quizzical
porogljíva opazka, porogljív pogled sneer
porogljívo odgovoriti to give a mocking response (ali a sarcastic reply)
porogljívo se smejati čemu to sneer at something - portage1 [pɔ́:tidž] samostalnik
nošenje, transport; transport broda od ene plovne reke do druge
ekonomija voznina, nosnina, dostavnina
mariner's portage kraj, kjer se mora tovor prenesti - porúšiti to pull down; to destroy; to ruin; to demolish, (do temelja) to level, to raze
porúšiti se to fall to ruin
porúšiti z obstreljevanjem to batter down - posadíti2 (namestiti) to put (to set, to place)
posadíti koga to assign someone a place (ali a seat), (na stol) to seat someone
posadíti koga na konja to seat (ali to mount) someone on a horse, to help someone to mount a horse
posadíti se to place oneself, to take a seat (ali a place, a position), to perch
posadíti se visoko to take a high perch - posámeznost particular; detail
spuščati se v posámeznosti to go into particulars (ali into details) - poscáti (vulgarno) to piss (kaj on something)
poscáti se to piss, to piss oneself, to pee oneself; to urinate, to make water
poscati se v posteljo to piss (ali to pee, to wet) the bed
skoraj bi se poscal od smeha I almost pissed myself laughing - pôsel2 (delo) work, (fizičen) manual labour; (izučèn) skilled work, (neizučen) unskilled labour; (priložnosten) job; (neprijeten, dolgočasen) drudgery; (površen) bungling, dabbling; (težak, mučen) toil, toiling and moiling, pains pl; (zaposlitev) employment, employ; (trgovina) business; (bančni, denarni) transaction, deal
donosen pôsel remunerative business, paying proposition
nedonosen pôsel losing proposition
brez pôsla out of work, unemployed
po pôslih on business
postranski pôsli minor occupation, sparetime work, moonlighting
tekoči pôsli current business
nujen pôsel urgent work
nadurni pôsel overtime work
nečisti pôsli foul dealing
pôsli so slabi business is slack
to je njegov pôsel, ne moj that's his job (ali lookout), not mine
to ni tvoj pôsel it's no business of yours
brigaj se za svoj pôsel! mind your own business!
pôsli mu cvetijo he is doing (ali carrying on) a roaring trade
dajati mnogo pôsla to give much trouble
da(ja)ti komu pôsla (dela) to keep someone busy, to employ someone
to mi je dalo mnogo pôsla it was a hard task
pôsel je pôsel business is business
imam drugega pôsla dovolj (figurativno) I have other fish to fry
imam pôsla čez glavo I am being overworked
imeti mnogo pôsla to be up to the eyes in work, to be fully occupied (ali engaged)
z njim ne maram imeti nobenega pôsla več I'll have no further dealings with him
večkrat sem imel pôsla z njim I have had several dealings with him
imaš pôsla z lopovom you are up against a scoundrel
če boš še enkrat to napravil, boš imel pôsla z menoj! if you do it again, you'll hear from me!
krepko se lotiti pôsla to tackle a job, to fall to, pogovorno to get stuck in
pôsli gredo slabo business is slack (ali depressed), there is a lull in business
pôsli gredo zelo dobro, so v polnem razmahu business is in full swing, (ali is doing fine)
iti za pôslom to follow a trade (ali profession)
ne moči obvladati pôslov, biti preobremenjen s pôsli to be overwhelmed with work, to be unable to cope (ali manage), pogovorno to be rushed off one's feet
ostati brez pôsla (dela) to be thrown out of work
sumiti nečist pôsel (figurativno) to smell a rat
ubijati se s pôsli (z delom) to overwork, to overdo it
on se vtika v tuje pôsle he meddles in other people's affairs, he is a meddler, he is a busybody (ali pogovorno a nosy parker)