Franja

Zadetki iskanja

  • pokmétiti

    pokmétiti koga to rusticate someone
    pokmétiti (se) to ruralize, to rusticate
  • pokónci upright; erect; straight

    biti pokónci to stand (erect), to be up
    biti vso noč pokónci to be up all night
    dolgo v noč biti pokónci to keep late hours, to be up till all hours
    pokónci hoditi to walk upright
    pokónci sedeti to sit up (ali straight, up straight)
    komaj se držim pokónci I can hardly keep upright, I feel like dropping (ali keeling over)
    kar me drži pokónci (figurativno) what keeps me going
    upanje me je držalo pokónci hope sustained me
    postaviti, dvigniti pokónci to erect, to raise (se to rise)
    glavo pokónci! head up!, ZDA chin up!
  • pokoríti to subdue, to submit, to subjugate; to reduce to subjection; to vanquish, to conquer; to reduce to obedience

    pokoríti se to submit, to obey; to give way, to yield; (delati pokoro) to atone (za for), figurativno to pay for, to expiate
  • pokríti pokrivati to cover; to lay on; to overlay; to superimpose; to spread over; (s slamo) to thatch, (z opeko) to tile

    pokríti, pokrivati s streho to roof; (s skrilom) to slate; (s pokrovom) to cover with a lid
    pokríti, pokrivati se to put on one's hat (oziroma cap itd.); to be covered
    pokrijte se, prosim! don't take your hat off!, keep your hat on!, put your hat on!
    hiša še ni pokrita s streho the house is not roofed yet
  • pokrížati to bless (with the sign of the Cross)

    pokrížati se to bless someone, to cross someone, to make the sign of the Cross
  • pokváriti to render unfit for use; (poškodovati) to damage; (posel) to botch, to bungle; (moralno) to corrupt, to deprave, to pervert, to demoralize; (zrak itd.) to pollute, to foul

    pokváriti veselje to spoil someone's pleasure; to be a killjoy
    pokvaril nam je veselje he spoiled our pleasure (ali fun), he was a wet blanket
    pokváriti račune to upset (ali to frustrate, to thwart) someone's plans (ali calculations, ironično little plan)
    pokváriti upanja to dampen someone's hopes
    pokvaril si boš oči you will ruin your eyes (ali your sight)
    pokváriti si tek (apetit) to spoil one's appetite
    pokváriti si želodec to ruin (ali to upset) one's stomach
    vročina je pokvarila ribo the fish has gone off in the heat, the heat has tainted the fish
    pokvaril mi je račune (figurativno) he spiked my guns
    pokváriti se to go bad, to be spoilt, to spoil, to change for the worse, to grow worse; (stroj itd.) to break down; (meso) to go bad, to go off; (moralno) to become depraved (corrupted, demoralized); (segniti) to rot
    motor se mi je pokvaril I had engine trouble
    vreme se je pokvarilo the weather has turned nasty
  • pól2 (polovica) half

    ob pól sedmih at half past six
    ob sedmih ali pól osmih at seven or half past (seven)
    na pól fifty-fifty
    pól na pól on a fifty-fifty basis
    razdeliti si na pól s kom to go fifty-fifty with someone
    pól funta half a pound
    pól ure half an hour
    pól deleža a half share
    za pól cene at half price
    za pól več half as much (oziroma many) again
    lopov in pól an utter scoundrel (ali rogue)
    to (pa) je klobuk in pól! that's some hat!
    biti na pól pota v Ameriko to be halfway to America
    na pól kaj napraviti to do something by halves
    na pól se odločiti za to have half a mind to...
    le na pól narejen only half finished
    srečal sem jih na pól pota I met them halfway
  • pole2 [póul] samostalnik
    kol; (telegrafski) drog; prekla (za fižol)
    šport palica (za skoke); ojnica (voza)
    navtika jadrnik; drog za potiskanje čolnov; dolžinska mera (5,029 m); površinska mera (25,293 m2)

    figurativno to climb up the greasy poles premagati velike težave, lotiti se težke stvari
    navtika under bare poles s spuščenimi jadri
    sleng up the pole čez les, prismojen; v škripcih
    šport to have the pole biti v notranji progi
  • polégati ➞ poleči se
  • policy1 [pɔ́lisi] samostalnik
    politika (gospodarska, državna), taktika; državništvo, državniška modrost, razumno vodstvo, politična linija; razumnost, primernost; preračunanost, zvitost

    ekonomija marketing policy tržna politika
    politika foreign policy zunanja politika
    politika policy of non-alignment politika neuvrščenosti
    it is our policy naše pravilo je
    against public policy v nasprotju z javno moralo
    honesty is the best policy s poštenjem se največ doseže
  • policy2 [pɔ́lisi] samostalnik
    (zavarovalna) polica
    ameriško (tudi policy racket) igranje na številke državne loterije

    to take out a policy on zavarovati se
    life policy polica življenjskega zavarovanja
    third party policy zavarovanje za tretjo osebo
    comprehensive policy kasko zavarovanje
  • polite [pəláit] pridevnik (politely prislov)
    vljuden (to do)
    uglajen, olikan, dostojen, izbran

    pogovorno to do the polite vesti se dostojno
    polite letters (ali literature) leposlovje, beletristika
    polite arts lepe umetnosti
    polite society olikana družba
  • politics [pɔ́litiks] samostalnik
    množina (edninska konstrukcija) politika, državništvo; (množinska konstrukcija) politično prepričanje
    ameriško politične mahinacije

    to engage in politics baviti se s politiko
    to talk politics politizirati
    what are his politics? kakšno je njegovo politično prepričanje?
    to play politics spletkariti
  • polítičen (stranka, ustanova) political

    polítična ekonomija political economy
    polítična veda political science
    polítični položaj political situation; (premeten) politic
    polítičen odgovor (figurativno) an ingenious (ali shrewd, wily) answer
    umakniti se iz polítičnega življenja to withdraw from politics
    polítično prislov politically
  • polítika politics pl (s konstr. v sg), policy

    polítika neuvrščenosti policy of nonalignment
    notranja polítika domestic policy (ali affairs pl)
    zunanja polítika foreign policy
    polítika sile power politics
    slepa (nojeva) polítika head-in-the-sand (ali ostrich) policy
    polítika pritiska policy of squeeze
    finančna polítika financial policy
    igrati vlogo v polítiki to take part in politics
    govoriti o polítiki to talk politics
    posvetiti se polítiki to go into politics
    tržna polítika marketing policy
    poštenost je najboljša polítika honesty is the best policy
    v polítiki je vse dovoljeno in politics no holds are barred
    vodenje polítike policy making
    polítika emisije denarja currency issue policy
    monetarna kreditna polítika monetary credit policy
  • poljubíti to kiss; humoristično to smack; to osculate

    poljubíti biblijo pri priseganju to kiss the book
    poljubíti komu roko to kiss someone's hand
    poljubila sta se they kissed each other
    poljubíti tla, zemljo to kiss the ground
  • poljúbljati to kiss (frequently)

    vse se je poljúbljalo there was kissing all round
  • polníti to fill (up), (steklenice) to bottle, (sode) to barrel, (puško) to load; (nalivati v) to pour into; (sipati v) to pour into

    znova polníti to replenish
    polníti se to fill up; (dvorana) to become full (ali crowded)
  • polomíti to break up (into many pieces)

    polomíti se to break
    polomil sem ga (figurativno) I've spoiled it, I have made a mess of it, I've blown it
    polomíti ga (figurativno) to put one's foot in it
  • položáj situation; position; state of affairs; condition; circumstances pl; (lega) site; lay, standing; bearings pl; (služba) rank, status; (drža telesa) attitude, posture, (pri mečevanju) guard; vojska post

    resnost položája the gravity of the situation
    socialni položáj social standing
    položáj poslanika the post of ambassador
    položáj tržišča, trga market position
    težaven položáj (figurativno) a close call
    materialni in družbeni položáj economic and social status
    biti gospodar položája to be master of the situation
    biti v neprijetnem položáju (v žalostnem položáju) to be in an unpleasant position (in a sorry plight)
    določiti čemu položáj to locate something
    ne biti kos (dorasel) položáju not to be equal to the situation (ali occasion)
    on nima (ne zavzema) položája svojega brata he has not his brother's standing
    nismo v položáju, da bi mogli narediti drugače we are not in a position to be able to do otherwise
    izbrati dober položáj za svojo hišo to choose a fine position (ali site) for one's house
    to je komaj izboljšalo naš položáj that has scarcely made us any better off
    položáj se je poslabšal the situation has deteriorated
    pojasni mu svoj položáj! show him where (ali how) you stand!
    razumem tvoj položáj I see how you stand
    biti v nejasnem položáju (figurativno) to be up in the air
    sedeti v zelo nerodnem položáju to be seated in a very uncomfortable position
    položáj je videti brezupen things look desperate
    vem, kakšen je položáj (figurativno) I know how the land lies
    vreči iz položája to eject, to dislodge, to supplant, to oust
    vztrajati na položáju vojska to stick to one's post
    on je rešil položáj he saved the situation
    umakniti se na vnaprej pripravljene položáje vojska to withdraw to positions prepared beforehand
    izrabiti, izkoristiti položáj to make hay while the sun shines, to strike while the iron's hot