Franja

Zadetki iskanja

  • hue2 [hju:] samostalnik
    vpitje, gonja

    hue and cry preganjalsko vpitje; tiralica; arhaično policijski vestnik z opisi zločincev
    to make hue and cry after s.o. zagnati krik za kom, izdati tiralico za kom
    to raise a hue and cry against s.o. zagnati krik in vik proti komu
  • huff1 [hʌf] samostalnik
    jeza, zamera, vzkip

    to get into a huff vzkipeti od jeze
    to give s.o. a huff obregniti se ob koga
    in a huff jezno, užaljeno
    to take (a) huff at s.th. nekaj zameriti
  • hurry1 [hʌ́ri] samostalnik
    naglica, prenagljenost

    I am in a hurry mudi se mi
    there is no hurry nič se ne mudi
    pogovorno not in a hurry ne tako kmalu
    in a hurry v naglici, hitro
  • hvaléžnost gratitude; gratefulness; thankfulness; (komu, za to someone, for)

    iz hvaléžnosti za in gratitude for
    usluga iz hvaléžnosti a grateful service
    pokazati svojo hvaléžnost to show one's gratitude
    sijati od hvaléžnosti to glow (ali to be radiant) with gratitude
    s hvaléžnostjo kaj sprejeti to accept something gratefully
    sprejmite, prosim, izraze moje globoke hvaléžnosti please accept my heartfelt thanks
  • idea [aidíə] samostalnik
    ideja, misel, duševna predstava, pojem; zamisel, zasnova, načrt; smoter, namen; mnenje
    glasba tema
    filozofija prapodoba

    the Idea absolutna ideja, absolutnost
    in idea v duhu, v mislih
    the idea of such a thing!; ali the (very) idea!; ali what an idea! pomisli, kaj takega!, kakšna neumnost!
    what's the (big) idea? kaj naj to pomeni?, kakšna neumnost je spet to?
    it is my idea that moje mnenje je, da
    the idea is namen stvari je
    that's the idea! tako je!, za to gre!
    the young idea otroška pamet
    the idea entered my mind prišlo mi je na misel
    to form an idea of ustvariti si mnenje o, predstavljati si kaj
    to get ideas into one's head vtepsti si kaj v glavo
    to get the idea of razumeti kaj
    to have no idea of ne imeti pojma o čem
    to strike a new idea skreniti na drugo pot
  • idéja idea; notion; thought; fancy

    fiksna idéja fixed idea, obsession
    to je njegova fiksna idéja it is an obsession with him
    imeti fiksno idéjo (figurativno) to have a bee in one's bonnet
    baviti se z idéjo to foster (ali cherish) an idea
    okoristiti se z idéjami koga drugega to suck someone's brains
    kakšna idéj! what an idea
    kje je dobil idéjo za svoj roman? where did he get the idea for his novel?
    nimam najmanjše idéje koliko je ura I have not the faintest idea (ali notion) what time it is
    ta idéja se mi je porodila this idea occurred to me, this thought entered my mind
    prevzet z neko idéjo engrossed (ali taken) with an idea
    poln idéj full of ideas
  • ígra play; (biljard, karte, šport) game; šport (tekma) match

    odločilna ígra šport key game, decider; (radio, slušna) play; (predstava) performance; (lutkovna) puppetry; (teniška partija) set; (zabava) amusement, pastime; (igralcev v gledališču) acting, playing; glasba (manner of) playing
    olimpijske ígre the Olympic Games pl, the Olympics pl
    družabne ígre parlour games, party games pl
    hazardna ígra gamble, gambling
    ígre na prostem outdoor games pl
    besedna ígra a play on words, pun
    neodločena ígra draw
    poštena, odkrita ígra fair play
    nepoštena, zahrbtna ígra foul play
    tvegana ígra a risky (ali a bold) game
    nema ígra (pantomima) dumb-show
    otročja ígra child's play, kid's play
    (čudna) ígra narave (npr. tele z dvema glavama) beak (of nature)
    ígre v spretnosti games pl of skill
    tovariš pri ígri partner, playfellow, playmate
    dolgovi pri ígri gambling debts, gaming debts
    čas za ígro playtime
    izguba pri ígri loss at play
    podaljšanje ígre extra time
    prekinitev ígre (odmor) ZDA time-out
    prepoved ígre playing ban
    pravilo (kake) ígre rule (of a game)
    trajanje ígre length (ali time) of play
    izid, rezultat ígre (nogomet itd.) score(s pl)
    kakšen je izid ígre? what's the score?
    kvarilec ígre killjoy, spoilsport, wet blanket
    ígra mačke in miši cat-and-mouse game
    igrati dvojno ígro (figurativno) to run with the hare and hunt with the hounds
    njegovo življenje je v ígri (na kocki) his life is at stake
    imeti srečo v ígri to have a lucky break (ali streak), to strike lucky
    izgubiti ígro to lose the game
    predati ígro (kot izgubljeno) to give up the game as lost, (figurativno) to throw in the sponge (ali the towel)
    to je otročja ígra v primeri z... it's child's play compared with...
    dobiti ígro to win the game
    goljufati pri ígri to cheat (at gambling), not to play fair, arhaično to sharp
    pokvariti komu ígro (figurativno) to put a spoke in someone's wheel
    poskusiti (svojo) srečo v ígri to try one's luck at gambling
    igrati nevarno ígro to play a dangerous game
    igrati visoko ígro to play for high stakes
    spregledal, spoznal sem njegovo ígro (figurativno) I understood his little game, I saw through his tricks
    to je otročja ígra (figurativno) this is an easy task
    to je bila otročja ígra šport, lahka zmaga this was a walkover (ali child's play)
    zapraviti svoje premoženje pri ígri to gamble away one's fortune
  • igráti to play; gledališče to act, to perform

    igráti na glasbilo to play (on) an instrument
    igráti za denar to play for money
    igráti karte to play cards
    igráti (kako) igro to play (at) a game
    igráti v loteriji to invest in a lottery, to try one's luck in a raffle
    igráti šah to play chess
    igráti za zabavo (ne za denar) to play for fun
    napačno igráti glasba to play wrong notes
    igráti na prvi pogled, brez priprave glasba to play at sight
    igráti vlogo to play a part, to take the part of, (o igralcu) to act a part
    igráti velikega gospoda to put on airs, to swank
    igráti klavir to play the piano
    igráti komedijo (figurativno) to feign, to simulate, to pretend
    visoko igráti to gamble (for high stakes); to play for high stakes
    igráti neodločeno šport, nogomet itd. to draw (a match)
    igráti se to play; to toy (z with); to amuse oneself, to sport
    igráti se z besedami to play on words, to pun, to indulge in word-play
    denar igra važno vlogo money plays an important role
  • imé name; (krstno) first (ali given ali baptismal ali Christian) name

    imé in priimek name and surname
    v iménu on behalf of, in the name of
    v mojem iménu on my (own) behalf
    lastno imé proper noun
    obče imé common noun
    potni list na imé... a passport in the name of...
    dekliško imé maiden name
    brez iména nameless
    krajevno imé placename, toponym
    privzeto imé (vzdevek) alias
    Brown po iménu Brown by name
    dobro imé (sloves, glas) good name, reputation
    klicanje imén (apél) roll call
    seznam imén list of names, roll, (zdravnikov, porotnikov ipd.) panel
    v mojem iménu in v iménu mojih prijateljev on my own behalf and on behalf of my friends
    v božjem iménu in the name of God, in God's name
    kako Vam je imé? what is your name?
    Vas smem vprašati za imé? may I ask your name?
    vprašal sem ga za imé I asked him (for) his name
    dati čemu pravo imé (reči bobu bob) to call something by its proper name; to call a spade a spade
    imeti imé po botru to be called after one's godfather
    navesti, povedati napačno imé to give an assumed name
    klicati po iménih to call the roll
    podpisati (se) s polnim iménom to sign one's name in full
    ustvariti si imé (zasloveti) to win a name for one's
    omadeževati svoje imé to besmirch one's name
    poznati koga le po iménu to know someone only by name
    imé se ga je prijelo the name stuck to him
    to bo škodilo mojemu dobremu iménu my reputation will suffer because of this
    moj pes sliši na imé Bob my dog answers to the name of Bob
    slabega iména se človek težko znebi (figurativno) give a dog a bad name and hang him!
  • imenovati to name; to call by name

    imenovati koga po... to name someone after; (označiti) to denominate, to designate, to style, to term; (v službi) to nominate, to appoint (to office); (odrediti) to fix, to appoint (the day)
    napačno imenovati to misname, pogovorno to get someone's name wrong
    podrobno imenovati to specify
    oseba, ki je nočem imenovati a person who shall be nameless
    imenoval me je za svojega dediča he has named me his heir
    imenovali so me po očetu I was named after my father
    bil je imenovan za župana he was appointed mayor
    imenovali so ga za predsednika they appointed him president
    kako imenujete to stvar v angleščini? what do you call this thing in English?
    imenovati se to be called, to be named
    kako se imenuje ta vas? what is the name of this village?, what is this village called?
  • iméti to have; pogovorno to have got; to possess, to be in possession of; to keep, to hold, to own

    ne iméti not to have, to be in want of, to be short of, to lack, to be destitute of, to be devoid of
    iméti dar za to have a gift for, to have a talent for
    iméti glavno besedo to be the spokesman
    iméti čas za to have time for
    iméti govor to make a speech, to deliver an oration
    iméti zadnjo besedo to have the last word (ali the final say)
    iméti ime to bear a name
    iméti nahod to have a cold
    iméti nekaj denarja to have some money
    iméti izbiro to have a choice
    iméti napako to have a fault
    iméti prav to be right
    ne iméti prav to be wrong
    iméti posla z to have dealings with
    iméti prijatelja v kom to have a friend in someone
    iméti koga za norca to regard someone as a fool
    iméti potrpljenje to have patience, to be patient
    iméti težave to have difficulties
    iméti srečo to be lucky, to be in luck, (stalno) to have a run of good luck
    ne iméti sreče to be unlucky, to be ill-fated, to be out of luck, to be down on one's luck, to strike a bad patch
    iméti pri roki to have on hand, to have near at hand, to have handy
    iméti usmiljenje z to take pity on, to pity, to commiserate with
    iméti pravico do to be entitled to
    iméti referendum to hold a referendum
    iméti volitve to hold elections
    iméti za posledico to entail
    iméti v vidu to have in view
    rad iméti to like, to be fond of
    najrajši iméti to prefer above all
    rajši iméti to prefer, to like better
    sedaj imamo zimo it is winter now
    imam nekaj denarja pri sebi I have some money on me
    to nima nič na sebi it is of no consequence
    kako se imaš? how are you getting on?, how are you?
    dobro se imejte! have a good time!
    ima me, da bi (šel) I have a good mind to (go)
    imel je priti včeraj he was to come yesterday
    hoteti kaj iméti (želeti) to desire, to wish, to want something
    imam ga za poštenjaka I believe him to be an honest man
    za koga me (pa) imate? whom (pogovorno who) do you take me for?
    iméti koga na hrani in stanovanju to board and lodge someone
    iméti obzir to be considerate
    iméti na zalogi, v skladišču to have in store, in stock
  • in1 [in] predlog

    1.
    v, na (na vprašanje kje?)

    in England v Angliji
    in the country na deželi
    in here (there) tu (tam) notri
    in town v mestu (o katerem govorimo)
    in the sky na nebu
    in the street na ulici
    in the territory na ozemlju

    2. figurativno
    v, pri, na

    in the army v vojski
    in the university na univerzi
    in Shakespeare pri Shakespearju
    blind in one eye na eno oko slep

    3.
    v (v posameznih primerih namesto into na vprašanje kam?)

    put it in your pocket daj to v žep

    4.
    (stanje, način, okoliščina)

    in arms oborožen
    a cow in calf breja krava
    in any case v vsakem primeru
    in cash v gotovini; pri denarju (biti)
    in despair obupano, v obupu
    in doubt v dvomu
    in dozens na ducate
    in English v angleščini
    in good health pri dobrem zdravju, zelo zdrav
    in groups v skupinah
    in E major v E duru
    in liquor pijan
    in this manner na ta način
    in ruins v razvalinah
    in short na kratko (povedano)
    in tears v solzah
    in a word z eno besedo
    in other words z drugimi besedami
    in writing pismeno

    5.
    v, pri, na (udeležba)

    to be in it biti udeležen, udeležiti se
    he isn't in it on ne spada zraven
    there is nothing in it ničesar (resničnega, dobrega) ni v tem, ne splača se, je čisto enostavno; je še neodločeno (dirka)

    6.
    (dejavnost, opravilo) pri, v

    in an accident pri nesreči, v nesreči
    in crossing the river pri prehodu čez reko
    in search of pri iskanju česa

    7.
    (moč, sposobnost)

    it is not in her to tega ona ne zmore
    he has (not) got it in him to je (ni) pravi mož za to

    8.
    (časovno)

    in the beginning v začetku
    in the day, in daytime podnevi
    in the evening zvečer
    in his flight na begu
    in two hours v dveh urah, čez dve uri
    in March marca
    in one istočasno
    in the reign of za vlade, za časa vladanja
    in my sleep v spanju, ko sem spal
    in time pravočasno, sčasoma, kdaj
    in winter pozimi
    in (the year) 1940 leta 1940

    9.
    (namen, smoter)

    in answer to kot odgovor na
    in my defence v mojo obrambo

    10.
    (vzrok, nagib)

    in contempt s prezirom
    in his honour njemu na čast
    in sport za šalo
    in remembrance v spomin

    11.
    (razmerje, odnos, zveza)

    in as (ali so) far as do take mere
    in that ker, kolikor
    well in body, but ill in mind telesno zdrav, a duševno bolan
    in itself samo po sebi
    in number številčno
    in size po velikosti
    equal in strength enak po moči
    the latest thing in s.th. najnovejše na nekem področju
    ten feet in width 10 čevljev širok (po širini)

    12.
    po

    in my opinion po mojem mnenju
    in all probability po vsej verjetnosti

    13.
    (sredstvo, material)

    in boots v škornjih
    a statue in bronze bronast kip
    written in pencil napisano s svinčnikom
    a picture in oils oljnata slika
    dressed in white oblečen v belo

    14.
    (število, znesek)

    seven in all v celem sedem
    five in the hundred pet od sto, 5%
    one in ten eden od desetih
    in twos po dva, paroma
    not one in a hundred niti eden od stotih
    a place in a million najbolj primeren kraj
  • in2 [in] prislov
    notri, noter, v

    to be in biti doma, biti v hiši; politika biti na vladi (stranka); biti v modi; šport biti na vrsti za udarec; sezona za kaj (oysters are in)
    to be in for a thing pričakovati kaj, nameravati kaj, nadejati se česa
    he is in for a shock to bo zanj močan pretres
    she is in for an examination čaka jo izpit
    the boy is in for a beating fant bo tepen
    to be in for it iztakniti jo, biti v kaši, ne imeti drugega izhoda
    in for a penny, in for a pound kdor reče a, mora reči tudi b
    to be (ali keep) in with s.o. dobro se s kom razumeti
    in between medtem
    in and in vedno isto, vedno znova
    the train is in vlak je prišel
    spring is in pomlad je prišla
    the ship is on the way in ladja pluje v pristanišče
    to throw in pridati
    ameriško to be all in biti čisto izčrpan
    in with it! prinesi, odnesi to noter
    to be in on s.th. sodelovati pri čem, biti poučen o čem
    to let s.o. in on s.th. pritegniti koga k čemu, poučiti koga o čem
    to be in up to the neck biti v veliki stiski
  • insensibility [insensəbíliti] samostalnik
    neobčutljivost, brezčutnost (to do)
    figurativno brezbrižnost, otopelost, neobčutljivost; nezavest; nesmisel

    in a state of insensibility v nezavesti
  • inserát advertisement, pogovorno advert, ad; insertion

    dati inserát v časopis to put an advertisement in a paper
  • instalírati to install; (elektriko, plin itd.) to put in, to lay on; (stroj) to put up, to set up; (tovarno) to equip; (hišo) to fit out, to furnish

    instalírati radijski aparat to install a radio (ali wireless, wireless set)
    instalírati se to install oneself, to establish oneself, to settle (oneself) in
    instaliral se je v kot kupeja he settled himself in a corner of the compartment
    instalírati se v hotelu za kratko bivanje to put up at a hotel for a short stay
    instalírati se kot odvetnik to set up as a lawyer
    instalirali so se na deželi they went to live in the country
    špecerist se je instaliral na uličnem vogalu a grocer has opened a shop (ali has set up shop) at te corner of the street
  • instal(l)ment [instɔ́:lmənt] samostalnik
    ekonomija obrok, plačilo na obroke; nadaljevanje (romana); umestitev

    a novel in instal(l)ments roman v nadaljevanjih
    by instal(l)ments na obroke
    instal(l)ment buying nakup na obročno odplačilo
    instal(l)ment contract odplačilna pogodba
    instal(l)ment plan (ali system) kupovanje na obročno odplačilo
    to buy on the instal(l)ment plan kupiti na obročno odplačilo
  • instrumént instrument; implement; tool

    kirurški instruménti surgical instruments pl
    on je le instrumént v njihovih rokah he is a mere tool in their hands
    pihalni instrumént glasba wind instrument
    glasbeni instruménti musical instruments pl
  • interesírati to interest; to arouse the interest (of), to cause curiosity, to excite curiosity

    interesírati se to take (ali to show) an interest (za in); to care or
    to me ne interesira it has no interest for me
    interesiralo vas bo (vedeti)... you will be interested (to know)...
    knjiga, ki ne interesira bralcev a book with little interest for readers
    zelo se interesira za zgodovino naše dežele he takes a great interest in the history of our country
    interesiral sem se za njegov primer (zadevo) I have looked into his case
  • interest1 [íntrist] samostalnik
    interes, zanimanje (in za)
    udeležba; važnost, pomen
    ekonomija udeležba, delež, pravica do deleža (in)
    ekonomija, (samo ednina) obresti; vpliv (with na)
    oblast (with nad)
    prid, korist, dobiček
    pravno pravica, zahteva (in)

    interest account obrestni račun
    simple interest navadne obresti
    compound interest obrestne obresti
    interest charged franko obresti
    interest due zamudne obresti
    ex interest, free of interest brez obresti
    interest from (ali on) capital obresti od kapitala
    and (ali plus) interest z obrestmi
    to charge interest zaračunati obresti
    interest on debit balances debetne obresti
    interest rate obrestna mera
    interest pro and contra obresti na dolg in imetje
    to bear (ali carry, pay, yield) interest obrestovati se
    to lend out money at interest posojati denar z obrestmi
    figurativno to return s.th. with interest vrniti kaj z obrestmi
    controlling interest odločilna udeležba kapitala
    the banking interest bančni krogi
    the business interests poslovni svet
    the landed interest veleposestniki
    the shipping interest lastniki ladij
    the interests interesenti
    to be in (ali to) s.o.'s interest biti komu v korist
    to be of interest to biti zanimiv za, mikati koga
    of great interest zelo važen
    of little interest malopomemben
    to look after one's own interests skrbeti za svojo korist
    in your interest vam v korist
    to study the interest of s.o. imeti korist nekoga pred očmi
    a matter of interest važna zadeva
    to have an interest in s.th. imeti delež v čem
    to take an interest in sth. zanimati se za kaj, potegovati se za kaj
    to make interest with s.o. vplivati na koga
    to have interest with s.o. imeti vpliv pri kom
    to excite s.o.'s interest zbuditi zanimanje pri kom
    to obtain s.th. through interest with s.o. dobiti kaj po zvezah
    to use one's interest with one for s.o. zavzeti se za koga pri kom
    politika sphere of interest interesna sfera