-  
pergamentírati to give a parchment finish
  -  
periferíjski situated on the outskirts of a town
  -  
perifrazírati (opisati, opisovati) to express in a roundabout way; to use circumlocution (ali periphrasis); arhaično to periphrase
  -  
personifikácija personification; exact (ali striking) embodiment of a quality
  -  
pésem (stihi) lyric, poem, a piece of poetry; (za petje) song, lay; (pivska) drinking song; (v krogu) round, catch; (napev) air, tune, melody
 pésem za več glasov glasba part-song
 cerkvena pésem hymn
 črnska duhovna pésem spiritual, Negro spiritual
 božična pésem Christmas carol
 epska pésem epic
 lirska pésem lyric
 pésem s petimi kiticami a poem of five verses
 labodja pésem swansong, the song of the dying swan
 pobožne, duhovne pésmi hymns pl, spiritual songs pl
 priljubljena pésem (popevka) (šlager)
 v modi hit
 narodna, ljudska pésem folk song; popular song, traditional song
 visoka pésem (Salomonova) Canticle of Canticles, Song of Songs
 zbirka pésmi collection of poems, anthology
 otroška pésem nursery rhyme
 to je vedno ista pésem (figurativno) it's always the same old story
  -  
pešáčiti to go on foot, to walk, to tramp; to go by shank's pony (ZDA shank's mare); to ride shank's mare, to hike; (žargon) to foot (ali to leg) it, to use one's legs; (zaradi zdravja) to take a constitutional
 zamudil sem vlak in sem moral pešáčiti I missed the train and had to leg it
  -  
peták (bankovec za 5 funtov) five pound note; pogovorno a fiver
  -  
petérec (verz) a line of five metrical feet, pentameter
 jambski petérec iambic pentameter
  -  
péti (pôjem) to sing, (v cerkvi) to chant; (o zvonu) to ring; (ptice) to warble, to twitter, to chirp; (petelin) to crow; (pesnikovati) to be a poet, to compose poetry
 péti v zboru to sing in a choir
 péti z not brez vaje to sight-read
 péti po notah to read music, to sing from a score (ali from music)
 prenizko péti to sing too low, to sing flat
 previsoko péti to sing too high, to sing sharp
 péti (vesele) božične pesmi to sing (Christmas) carols, to go carol-singing
 večglasno péti to sing in parts
 enoglasno péti to sing in unison
 učiti se péti to learn singing
 začeti péti to intone, to begin to sing
 napačno péti to sing out of tune
 prav(ilno) péti to sing in tune
 péti na vse grlo to sing at the top of one's voice
 péti komu hvalo to sing someone's praises
 péti vedno isto pesem (figurativno) to be always harping on the same theme
 korakali so in peli na vse grlo they marched on, singing at the top of their voices
  -  
piján drunk, drunken; inebriated; tipsy; intoxicated; in a drunken condition
 biti piján to be drunk; evfemizem to be under the influence (ali under the weather)
 piján je kot muha he is dead drunk, he is as drunk as a lord
 piján kot mavra (as) tight as an owl
 piján kot klada, do nezavesti dead (ali blind) drunk, pogovorno dead to the world; žargon sloshed, soused, sozzled, smashed, plastered; drunk and incapable
 piján kot žolna (as) drunk as a lord (ali a fish, a fiddler)
 piján krví (figurativno) drunk with blood
 piján od veselja wild with joy
 postati piján to get drunk
 kadar je piján, ne ve, kaj govori when he is in his cups, he doesn't know what he's saying
 voziti avto v pijánem stanju to drive while under the influence of drink (ali while intoxicated), pogovorno to drink-drive
  -  
pijančeváti to drink habitually, to drink excessively, to be a heavy drinker, to be addicted to drinking, to tipple, to soak, to tope; (krokati) to go out on the spree (ali pogovorno on a bender, on a pub crawl, for a booze-up) to make a night of it
  -  
pijánec drunkard; a drunken (ali intoxicated, tipsy) man; toper, soaker, boozer, tippler, guzzler; habitual drunkard
 kroničen pijánec confirmed drunkard, sot, soak, soaker, an inebriate
 hud pijánec a heavy drinker
 pijánec se spreobrne, ko se v jamo zvrne who drinks, will drink again; once a drunkard, always a drunkard
  -  
písati to write; (beležiti) to take down, to make a note (of), to make notes, to note down, to set down; (črkovati) to spell
 písati po nareku to write from dictation
 napačno písati besedo to misspell a word
 písati čistopis to make a fair (ali clean, final) copy
 písati koncept to write out a rough draft (ali copy)
 písati čitljivo (nečitljivo) to write legibly (illegibly)
 písati knjige to write books, to be an author
 ona lepo piše she writes a nice (ali good, bold) hand
 on grdo, nečitljivo piše he writes a cramped (ali niggling) hand
 písati note to copy out music
 písati na stroj to typewrite, to type
 še enkrat, ponovno písati to rewrite
 pravilno písati besedo to spell a word correctly
 kako se piše ta beseda? how do you spell this word?
 ta beseda se piše z -i- this word is spelt with an -i-
 slabó písati to write badly, to scrawl
 on ne piše, ampak čečka he writes an awful scrawl
 písati pismo s črnilom to pen a letter
 písati beležko s svinčnikom to jot down a note in pencil, to pencil a note
 kako se pišete? what is your name?
 kako pišete svoje ime? how do you spell your name?
 pisal se je Brown kot ti he was surnamed Brown like you
 obsežno, podrobno písati to write extensively, in detail
 písati o slovstvu to write on literature
 písati v običajni pisavi to write longhand
 písati stenografsko to write shorthand
 ne zna ne písati ne brati he is illiterate (ali analphabetic)
 piši mi par vrstic (ob priložnosti)! drop me a line (occasionally)!
 že dva tedna mi ni pisal I haven't heard from him for a fortnight (že pet tednov these five weeks)
 písati komu v dobro to put down to someone's credit
 dal mi je, reci in piši, 8 tolarjev he gave me precisely 8 tolars
 piši me v uho! (žargon) go and fly a kite!, let me alone!, leave me in peace!
  -  
písniti to utter a sound
 še písniti si ne upa he dare not say a word (ali dare not utter a sound)
  -  
píti to drink; (o pijancu) to drink habitually, to tipple, to guzzle, to tope, to soak, to booze, to swill, to drink hard (ali deep, freely), to be a heavy (ali hard) drinker; to drink rather heavily
 naglo, v velikih požirkih píti to gulp down, to swallow; (srebati) to sip; (o psu) to lap; (vpijati) to take in, to lap up, to absorb, to imbibe
 píti kot goba to drink like a fish
 píti kot žolna to drink hard (ali like a lord, like a fish)
 píti več kot je pametno (žargon) to lift the elbow (too often)
 preveč píti to drink too much, (žargon) to bend the (ali one's) elbow
 preveč je pil he's had a drop too much, he's under the influence, he's the worse for wear
 začel je (preveč) píti he took to drink
 píti bratovščino s kom to hobnob with someone, to drink the pledge of brotherhood (ali intimate friendship) with someone
 píti na zdravje koga to drink someone's health, to drink to the health of (ali in honour of) someone, (nazdraviti komu) to toast someone
 pijem na Vaše zdravje! here's to you!
 píti čaj, kavo, kakao to take (ali to have) one's tea, coffee, cocoa
 ne smem píti vina I must abstain from drinking wine
 on pije kri svojim dolžnikom (figurativno) he is a bloodsucker
 píti slatino (v zdravilišču) to drink the waters
 ki mnogo pije hard-drinking
  -  
pláčanec (najemnik) hireling, henchman; (prejemnik plačila) payee; (najemniški vojak) mercenary; a person hired for money
  -  
plaménast like a flame; blazing
  -  
plavolásec a blond
  -  
plombírati to lead, to affix the leads; (zob) to stop (ali to fill) a tooth
  -  
pobesnéti to become furious (ali infuriated, enraged, raving, mad); to get enraged; to fly (ali to fall, to get) into a rage; to get into a fury, to rave; to run amok (ali amuck)
 brez razloga pobesnéti to fly into a rage for no reason
 pobesnim, če slišim take neumnosti it drives me mad to hear such nonsense