spodóbiti se to befit; to behove; to be becoming
kot se spodobi as it should be, (francosko) comme il faut
ne spodobi se vam govoriti o tem you ought not (ali should not) talk about that
tako govorjenje se mlademu fantu ne spodobi a young chap shouldn't talk like that
to se ne spodobi za tako mladega moža that's not becoming for so young a man
spodobi se, da pokažeš kaj hvaležnosti it behoves you to show some gratitude
Zadetki iskanja
- spodrsljáj slip; lapse; devious step
spodrsljáj na oranžni lupini slip on a piece of orange peel
juridičen spodrsljáj lapse of justice
spodrsljáj peresa slip of the pen
narediti spodrsljáj to make a slip
spodrsljáj v govoru slip of the tongue - spodŕsniti to slip; to slide; (auto) to skid
spodrsnilo mu je his foot slipped
spodrsnilo mi je na oranžni lupini I slipped on a piece of orange peel - spoil*1 [spɔil] prehodni glagol
opleniti, oropati, izropati, odvzeti; pokvariti, napraviti neuporabno, uničiti
sleng pohabiti, ubiti (koga)
figurativno pokvariti (otroka, zabavo, šalo)
neprehodni glagol
(po)kvariti se (sadje, ribe), zgniti
a spoiled child razvajen otrok
the spoiled child of fortune miljenček Fortune
to spoil s.o.'s appetite pokvariti komu tek
to spoil the Egyptians figurativno sovražniku kaj odvzeti
to spoil one's eyes reading by candlelight pokvariti si oči s čitanjem pri svečavi (sveči)
to spoil the fun pokvariti šalo
to spoil s.o. of his goods oropati koga njegovega premoženja
to spoil for (to be spoiling for) zelo si želeti, koprneti po, komaj čakati, da...
spare the rod and spoil the child kdor ljubi, ta kaznuje - spoke1 [spóuk]
1. samostalnik
špica, napera (pri kolesu, krmilu); prečka, klin (pri lestvi); cokla; zavora za kolo
he is always putting a spoke in my wheel figurativno vedno mi meče polena pod noge, mi prekriža (prepreči, ovira) načrte
2. prehodni glagol
zavirati (kolo); dati (narediti) špice (kolesu) - spolníti to fulfil; to accomplish; to realize
moje upanje se ni spolnilo my hopes have not been realized
spolníti željo to gratify a desire
vneto je spolnil svoje dolžnosti he was eager in the discharge of his duties ➞ izpolniti - spomeník monument; memorial
nagrobni spomeník tombstone
zaščita starih spomeníkov preservation of ancient monuments
varstvo spomeníkov care and preservation of monuments (ali works of art)
odkriti spomeník to unveil a monument
postaviti spomeník to erect (ali to raise) a monument
spomeník postavljen v spomin... a monument erected (ali raised) to the memory of... - spomín memory; remembrance (of), recollection; reminiscence (of); mind; (spominek) souvenir, keepsake, (s sejma) fairing
dober spomín retentive (ali tenacious) memory
po spomínu by (ali from) memory
v spomín na in memory of, in remembrance of
v spomínu sedaj živečih within living memory
spomenik njemu v spomín a monument to his memory
spomína vreden memorable
prijetni spomíni pleasant recollections pl
spomíni na prvo svetovno vojno recollections of the Great War (ali the first World War)
imeti dober spomín to have a good memory
imeti slab spomín za (biti pozabljiv) to have a weak memory for
imeti kaj v medlem spomínu to have a dim recollection of something
imam še (vedno) v spomínu it is still within my recollection
imeti kaj v spomínu to have something in remembrance, to bear (ali to have, to keep) something in mind
obdržati v lepem spomínu koga to hold someone in fond remembrance
obujati spomíne to recall memories
objaviti svoje spomíne to publish one's reminiscences
poklicati komu kaj v spomín to recall something to mind
ohraniti v dobrem spomínu kaj to retain a good memory of something
moj spomín sega le deset let nazaj my memory spans only the last ten years
to mi je ušlo iz spomína it has escaped my memory
če me spomín ne vara if my memory serves me (right)
vtisniti komu kaj v spomín to stamp something on someone's mind
vtisniti si v spomín to commit to memory
živeti od spomínov to live on one's reminiscences - spomínek souvenir; token (of); (darilo) keepsake
za spomínek as a keepsake, by way of a keepsake
kot spomínek moje hvaležnosti as a token of my gratitude
obdržal si bom to za spomínek I'll keep it as a souvenir - spomínjati
spomínjati na kaj to be reminiscent of something; to be redolent of something
spomínjati koga na kaj to remind someone of something, to put something in someone's mind
on me spominja na mojega brata he reminds me of my brother
to nas spominja na dom this reminds us of home
spomínjati se to recall to mind, to remember, to recollect (koga someone), arhaično to bethink oneself (da... that...)
medlo, slabo se spomínjati to have a dim memory of
če se prav spominjam if I remember right(ly), if my memory serves me right
ne spominjam se, kaj smo videli I have no recollection of what we saw
se ne spominjam, da bi bil o tem kaj slišal I do not recollect having heard anything about it, pogovorno I don't remember hearing anything about it - spomínski of memory; commemorative; memorial
spomínska knjiga, album album
spomínska medalja commemorative medal
spomínska plošča memorial tablet (ali plate), a tablet to the memory (of)
spomínski kamen memorial stone
spomínski dan (11. nov.) Remembrance Day
spomínska svečanost commemoration
odkriti spomínsko ploščo to unveil a memorial tablet (ali plaque) - spómniti
spómniti koga na kaj to remind someone of something, to put someone in mind of something
naj vas spomnim na... let me remind you of...
spomnite me, da oddam pismo na pošti! remind me to post the letter!
spómniti se to remember, to recollect, to recall to mind, arhaično to bethink oneself (da that)
se me ne spomnite? don't you remember me?
spomni me na mojo obljubo! remind me of my promise!
no, spomni se vendar! come on now, try to remember!
kolikor se morem spómniti as far as I can remember (ali recollect)
ne morem se spómniti vašega imena I can't recall your name
zdaj se spomnim! now I remember!
ne morem se spómniti, koga mislite I cannot remember the man you have in mind
nisem se mogel spómniti (prave) besede I was stuck for a word - sponge1 [spʌndž] samostalnik
zoologija (morska) goba
vojska krpa za čiščenje cevi orožja; pranje, umitje, čiščente z gobo
medicina gobica (iz gaze); naraslo testo
figurativno zastonjkar, prisklednik, parazit; vrsta pudinga
to have a sponge down umiti se z gobo
to pass the sponge over figurativno izbrisati iz spomina, pozabiti (kaj)
to throw (to chuck, to toss) the sponge up figurativno opustiti boj (borbo) (pri boksanju); vreči puško v koruzo, priznati svoj poraz, opustiti (kaj) - sponge2 [spʌndž] prehodni glagol & neprehodni glagol
umivati (se), prati (se) čistiti (se), drgniti (se), treti (se) z gobo
vojska čistiti (cev strelnega orožja); napojiti se; nabirati (morske) gobe
figurativno biti zastonjkar (prisklednik, parazit), živeti na tuj račun, zastonj jesti ali piti, pustiti si plačati (večerjo itd.); iztisniti (kaj) (from iz)
to sponge a dinner zastonj priti do večerje
to sponge on one's friends živeti na račun svojih prijateljev
they sponge on him mora jim plačevati (dajati) za pijačo - spontán spontaneous; involuntary; automatic; (naraven, neprisiljen) natural, unconstrained
spontáno prislov spontaneously
spontáno ponuditi svoje usluge to make a spontaneous offer of one's services
spontáno priznanje a spontaneous admission - spontaneous [spɔntéinjəs]
1. pridevnik (spontaneously prislov)
spontan, samohoten, nevsiljen, naraven; nepričakovan; sam od sebe, iz svojega nagiba ali svoje volje, brez tujega vpliva (delujoč); ki ni naprej pripravljen
botanika samorasel, samonikel
to make a spontaneous offer of one's services spontano ponuditi svoje usluge
2. prislov
spontano - spool [spu:l]
1. samostalnik
tuljava, motek, vretence
a spool of thread motek sukanca
2. prehodni glagol
naviti na tuljavo (motek, vretence) - spoon1 [spu:n] samostalnik
žlica; predmet žličaste oblike (npr. veslo); vrsta palice za golf
(= spoon bait) blestivka
pogovorno bedak, tepec
ameriško, sleng zaljubljenec
dessert spoon žlica srednje velikosti
egg-and-spoon race tekma v teku, pri kateri udeleženci nosijo jajce v žlici
table-spoon namizna žlica (normalne velikosti)
tea-spoon (čajna) žlička
wooden spoon zgodovina lesena žlica, ki so jo (v Cambridgeu) dajali najslabšemu na izpitu iz matematike
to be spoons on s.o. ameriško biti zateleban v koga, noreti za kom
to be born with a silver spoon in one's mouth figurativno roditi se kot bogataš
he must have a long spoon that sups with the devil nevarno je z vragom buče saditi, z bikom se ni bosti - spoonerism [spú:nərizəm] samostalnik
zamenjava začetnih glasov ene ali več besed (npr. a blushing crow namesto a crushing blow) - spoonful [spú:nful] samostalnik
(polna) žlica; nekoliko, malo, malce
a teaspoonful of salt čajna žlička soli