Franja

Zadetki iskanja

  • píti to drink; (o pijancu) to drink habitually, to tipple, to guzzle, to tope, to soak, to booze, to swill, to drink hard (ali deep, freely), to be a heavy (ali hard) drinker; to drink rather heavily

    naglo, v velikih požirkih píti to gulp down, to swallow; (srebati) to sip; (o psu) to lap; (vpijati) to take in, to lap up, to absorb, to imbibe
    píti kot goba to drink like a fish
    píti kot žolna to drink hard (ali like a lord, like a fish)
    píti več kot je pametno (žargon) to lift the elbow (too often)
    preveč píti to drink too much, (žargon) to bend the (ali one's) elbow
    preveč je pil he's had a drop too much, he's under the influence, he's the worse for wear
    začel je (preveč) píti he took to drink
    píti bratovščino s kom to hobnob with someone, to drink the pledge of brotherhood (ali intimate friendship) with someone
    píti na zdravje koga to drink someone's health, to drink to the health of (ali in honour of) someone, (nazdraviti komu) to toast someone
    pijem na Vaše zdravje! here's to you!
    píti čaj, kavo, kakao to take (ali to have) one's tea, coffee, cocoa
    ne smem píti vina I must abstain from drinking wine
    on pije kri svojim dolžnikom (figurativno) he is a bloodsucker
    píti slatino (v zdravilišču) to drink the waters
    ki mnogo pije hard-drinking
  • place1 [pléis] samostalnik
    prostor, kraj, mesto
    ekonomija kraj, sedež (podjetja itd.); dom, hiša, stanovanje, kraj bivanja, pokrajina
    pogovorno lokal
    navtika kraj, pristanišče (place of call pristanišče, kjer ladja pristane)
    sedež, mesto pri mizi; služba, službeno mesto, položaj, dolžnost
    matematika decimalno mesto; družbeni položaj, stan
    figurativno vzrok, povod
    šport tekmovalčevo mesto

    place of amusement zabaviščni prostor, zabavišče
    place of birth; ali one's native place rojstni kraj
    place of employment delovno mesto
    place of worship (božji) hram
    of this place tukajšnji
    in this place tukaj, na tem mestu
    at his place pri njem doma
    from place to place s kraja v kraj
    in all places povsod
    in place mestoma, tu pa tam
    put yourself in my place postavi se v moj položaj
    to find one's place znajti se na pravem mestu
    this is not the place for to ni pravo mesto za
    it is not my place to do this ni moja stvar to narediti
    to put s o. in his place pokazati komu, kje mu je mesto
    there is no place for doubt ni vzroka za dvom
    to give place to odstopiti mesto, umakniti se komu
    ameriško going places uspeti, ogledati si znamenitosti nekega kraja
    in place na pravem mestu, primeren
    in place of namesto
    in the first place predvsem
    in the last place nazadnje, končno
    to keep s.o. in his place zaustaviti koga, paziti, da ne postane preveč domač
    to know one's place vedeti, kje je komu mesto
    out of place na nepravem mestu, neprimeren, brez službe
    to take place goditi se, vršiti se
    to take the place of; ali to take s.o.'s place zamenjati koga, nadomeščati koga
    take your places sedite na svoja mesta
    in the next place potem
    there is no place like home preljubo doma, kdor ga ima
  • plésen -a, -o dancing; dance; ball

    plésna dvorana ballroom, dance hall
    plésna čajanka tea dance, thé dansant
    plésni (lakasti) čevelj patent-leather dance shoe
    plésen, -a, -o klub dance club
    plésen, -a, -o korak step
    plésni lokal (public) dance hall, palais de danse, (za mladino, s ploščami namesto orkestra) disco
    plésna pesem dance song
    plésni orkester dance band
    plésna plošča dance-music record
    plésni učitelj dancing master
    plésni turnir dancing contest
    plésna glasba dance music
    plésna šola school
    plésne vaje dancing lessons pl
    plésni večer dance, dancing party
    plésni venček (private) dancing party
    plésna zabava ball
    cenen, zanikrn plésni lokal ZDA žargon juke joint
  • podmôrski submarine

    podmôrski kabel submarine cable
    podmôrski tok deep-sea current
    podmôrski vulkan submarine volcano, pl -o(e)s
  • podnébje climate

    milo podnébje mild climate
    nauk o podnébju climatology
    tropsko podnébje tropical climate
    ne morem prenašati tega podnébja I cannot stand this climate
    nisem še vajen tega vlažnega podnébja I am not yet used to this damp climate
  • pogájati se to negotiate (z with, za for, about); to carry on negotiations; to treat, to discuss; to confer (z with, o about)

    pogájati se za ceno to bargain (za for), to haggle (o about)
    začeti pogájati se to enter into negotiations (z with)
  • pogódba contract, agreement; convention; (zlasti državna politika), treaty, pact, compact; covenant; (listina) deed, bonds pl; indenture; trgovina bargain, contract

    po pogódbi, v smislu pogódbe according to contract, as agreed upon
    nasproten pogódbi contrary to the contract
    družbena pogódba social contract
    kolektivna pogódba collective agreement
    mezdna pogódba pay deal, wage agreement
    mirovna pogódba peace treaty, peace pact
    najemna, zakupna pogódba lease
    tajna pogódba secret treaty
    ženitna pogódba marriage settlement, marriage articles pl
    kršitev pogódbe breach of contract
    trgovinska pogódba commercial treaty
    pogódba o zavezništvu treaty of alliance
    zakonska pogódba matrimonial contract
    biti vezan s pogódbo to be bound by contract
    (pre)kršiti pogódbo to break a contract
    podaljšati pogódbo to prolong an agreement
    podpisati pogódbo to sign a contract, to witness a contract
    skleniti pogódbo to make a contract, to conclude a treaty, to make an agreement
    razdreti, stornirati pogódbo to rescind a contract
    goljufija razveljavi pogódbo fraud vitiates the contract
  • pogodíti (zadeti cilj) to hit; (uganiti) to guess, to divine

    pogodil sem njene misli, namene I read her thoughts, I saw through her intentions
    pogodíti jo (zadeti žebico na glavico) to hit the nail on the head
    pogodíti pravo to touch the spot
    pogodíti se to make an agreement (ali a contract), to come to an arrangement (ali to an understanding)
    pogodíti se s kom to come to terms with someone
    pogodíti se o čem to agree about (ali on) something
    pogodíti se o ceni to agree about the price
  • pogójen1 conditional

    pogójni dopust (zapornika) parole, zgodovina ticket of leave
    biti na pogójni svobodi (o zaporniku) to be out on parole, zgodovina to have ticket of leave
    pogójna obsodba suspended sentence
    pogójni stavek conditional clause
  • pogóvor conversation; talk, talking; discourse; discussion; (kramljanje) chat, chatting; (v dvoje) dialogue; (s samim seboj) soliloquy, monologue; colloquy; (pri mizi) table talk; (o nepomembnih stvareh) small talk, everyday talk; (le o svoji stroki) shop, ZDA shoptalk; (med štirimi očmi) a talk in private

    telefonski pogóvor call
    nujen (telefonski) pogóvor emergency (ali priority) call
    predmet pogóvora subject of conversation, subject under discussion
    ona je predmet pogóvora vsega mesta she is the talk of the whole town
    biti v pogóvoru s kom to be in conversation with someone
    napeljati pogóvor na kak predmet to introduce a subject
    menjati predmet pogóvora to change the subject, to turn the conversation round (to another topic)
    opustiti pogóvor o kakem predmetu to let the subject drop
    pustimo pogóvor o tem! let's drop the subject!
    pridružiti se pogóvoru to join in a (ali the) conversation
    prekiniti svoj pogóvor to stop talking, to break off
    stopiti v pogóvor, začeti pogóvor s kom to get, to enter into conversation with someone
    podaljšati telefonski pogóvor (čez tri minute) to extend a call (beyond three minutes)
    prijaviti telefonski pogóvor to book a call
    spustiti se v pogóvor s kom, zaplesti koga v pogóvor to engage someone in conversation
    udeležiti se pogóvora to take part in a conversation, to follow a conversation
    vzdrževati pogóvor (figurativno) to keep the ball rolling
  • pogovoríti se pogovárjati se

    pogovoríti se, pogovárjati se o čem to talk about something, to speak of something, to discuss something, to converse on something (s kom with someone); to carry on a conversation
    pogovoríti se, pogovárjati se o strokovnih stvareh to talk shop
    nehati se pogovarjati o strokovnih stvareh to stop talking shop
  • pohválen praising; laudatory; commendatory; appreciative

    pohválen govor encomium, pl -mia, eulogy
    pohválno pismo commendatory letter
    pohválno se izraziti o čem to express appreciation of something
  • pójem notion; idea; conception; filozofija concept; (čuden, muhast) conceit

    meglen pójem vague idea, hazy notion
    napačen pójem misconception
    nenavaden, čuden pójem queer notion
    osnovni pójmi pl the first rudiments pl
    imeti čudne pójme o... to have queer notions about...
    nimam pójma I have no idea
    nimam niti najmanjšega pójma o tem I haven't the slightest (ali the haziest) idea of it
    nisem imel pójma, da je tako pozno I didn't realize it was so late
  • polítika politics pl (s konstr. v sg), policy

    polítika neuvrščenosti policy of nonalignment
    notranja polítika domestic policy (ali affairs pl)
    zunanja polítika foreign policy
    polítika sile power politics
    slepa (nojeva) polítika head-in-the-sand (ali ostrich) policy
    polítika pritiska policy of squeeze
    finančna polítika financial policy
    igrati vlogo v polítiki to take part in politics
    govoriti o polítiki to talk politics
    posvetiti se polítiki to go into politics
    tržna polítika marketing policy
    poštenost je najboljša polítika honesty is the best policy
    v polítiki je vse dovoljeno in politics no holds are barred
    vodenje polítike policy making
    polítika emisije denarja currency issue policy
    monetarna kreditna polítika monetary credit policy
  • pólnoč midnight

    o pólnoči at midnight
  • poméniti se to talk (s kom with someone); to speak (s kom o čem with ali to someone about something)

    rad se pomenim z njim o njegovih potovanjih I like to talk with him about his travels
  • pomilostítev amnesty; pardon; reprieve

    splošna pomilostítev general amnesty (ali pardon)
    prošnja za pomilostítev petition for clemency
    zakon o pomilostítvi act of grace
    odbor za pomilostítve parole board
    prositi za pomilostítev to beg for clemency
  • poróčanje report, reporting; information; relating, relation; account

    verno poróčanje o vsem, kar se je zgodilo a faithful account of all that happened
  • poróčati to report, to relate (komu to someone); to make (ali to give) a report (to someone), to inform (someone), to give an account (o čem of something)

    sproti poróčati komu to keep someone currently informed
    poročajo o skupini sovražnikov na drugem bregu vojska a hostile party is reported on the other bank
    podrobno poróčati to report in detail, to give full particulars
  • poročílo report, relation; account; statement; bulletin

    blagajniško poročílo cashier's report
    podrobno poročílo detailed report (ali account)
    letno poročílo annual report
    mesečno poročílo monthly report
    borzno poročílo stock market report
    obračunsko poročílo statement of account
    končno, sklepno poročílo final report
    poslovno poročílo business report
    posebno poročílo special report
    tržno poročílo market report
    radijska poročíla news bulletin
    ustno poročílo verbal report
    sejno poročílo report of session
    vojno poročílo army communiqué
    sumarično poročílo summary account
    vremensko poročílo weather forecast, meteorological report
    zdravniško poročílo bulletin, doctor's report
    verno poročílo o vsem, kar se je zgodilo a faithful account of all that happened
    dokler ni popolnejših poročíl pending fuller information
    izdati tedensko (mesečno, letno) poročílo to issue a weekly (a monthly, an annual) report
    napraviti poročílo to draw up a statement
    pripraviti letno poročílo za 1980 to prepare the annual report for 1980