Franja

Zadetki iskanja

  • nájbrž (most) probably, (most) likely

    nájbrž bo deževalo it's probably going to rain
    nájbrž bom našel I'll probably find
    nájbrž ne bo pričel jutri he is unlikely to come tomorrow
  • najésti se to eat one's fill, to be satiated, to appease one's hunger; to line one's stomach; to have had enough to eat

    on se nikoli ne najé (do sitega) he never gets enough to eat, he never eats his fill
  • najljúbši favourite

    moja najljúbša knjiga my favourite book
    on je moj najljúbši pesnik he is my favourite poet
  • nájmanj the least; least of all; the minimum; the least amount

    niti nájmanj ne not in the least
    ob sobotah je tu nájmanj ljudi on Saturdays we have the poorest attendance here
    on je nájmanj delal he worked least
    to je nájmanj, kar moremo storiti it is the least one can do
    niti nájmanj ne dvomim I have not the slightest doubt
    niti nájmanj se ni pritoževal he didn't complain in the least
  • nájprej first, first of all; first thing; in the first place

    nájprej je rekel... he began by saying...
  • nájsi (čeprav) although, though

    nájsi je še tako reven however poor he may be, poor as he is
    nájsi nas je še tako malo, branili bomo svojo zemljo few as we are we shall defend our country
  • nájti to find; (odkriti) to discover, to find out

    našel je kovanec na pločniku he found a coin on the pavement
    otroka nismo mogli nikjer nájti the child was nowhere to be found
    nájti novo metodo to find a new method
    ne najdem nič izrednega v tem I see nothing extraordinary in that
    nájti enakovrednega nasprotnika to find one's match
    moramo najti njegovo šibko točko we must try to find his weak point
    nájti opravičilo za to find an excuse for
    nájti svojo pot to find one's way
  • nalagáti2

    nalagáti koga to deceive someone; to lie to someone; to tell someone a falsehood; pogovorno to bamboozle; to cheat someone by lying
    nalagal me je he lied to me
  • nalésti

    nalésti bolezen to catch a disease, to get infected with a disease
    nalésti se ga (napiti se) to get drunk, pogovorno to tank up
    pošteno se ga je nalezel he had a real skinful
  • naletéti

    naletéti na koga to come across someone, to meet someone, to run into someone; to chance upon someone; to encounter someone
    slučajno naletéti na to hit (up)on
    slabo naletéti (figurativno) to come to the wrong shop
    ni na pravega naletel he found himself in the wrong shop
    slabó (= na močnejšega) naletéti (figurativno) to catch a tartar
    naletéti na težave to meet with difficulties, to be faced (ali confronted) with (ali by) difficulties
  • nam to us; us

    rekel nam je he told us, he said to us
    razložili so nam they explained to us
    dal nam je nekaj denarja he gave us some money
  • name2 [néim] prehodni glagol
    imenovati, nazivati, zvatti (after, from po)
    omeniti po imenu, poklicati po imenu, našteti; imenovati, določiti (for za)
    določiti (datum)
    britanska angleščina, parlament posvariti, pozvati k redu

    to name but one da omenim le enega
    to be named after dobiti ime po kom
    he is not to be named on the same day with me še zdaleč mi ni enak
    to name the day določiti dan poroke
    to name one's price (conditions) povedati svojo ceno (pogoje)
  • namèn intention; purpose; end

    v ta namèn for this purpose
    v kakšen namèn? with what purpose, arhaično to what end?
    z namènom, da... with the intention of (ali with a view to) (bi šli going)
    namèn je jasen the intention is obvious
    imeti namèn to plan, to intend
    imeti skrite namène (žargon) to have something up one's sleeve
    ustrezati namènu to answer the purpose
    že nekaj dni imam namèn dati uro v popravilo I've been meaning to get my watch repaired for days
    namèn posvečuje sredstva the end justifies (ali arhaično sanctifies) the means
    nimam namèna, da bi vas žalil I have no wish to offend you
    nimamo namèna, da bi odgovorili na to vprašanje we do not intend to answer (ali we have not the slightest intention of answering) this question
    prišel sem z namènom, da bi govoril s teboj I came to have a word with you
    rekel je to brez kakršnegakoli namèna he said that with no ulterior motive
    ima najboljše namène he has the best intentions
    ustrezati (služiti rabiti) namènu to answer (to serve) the purpose
  • námreč namely; that is to say; videlicet (krajšava: viz.); (= t.j., to je) to wit; in other words

    nisem mogel govoriti z njim, bil je námreč bolan I could not speak to him, as (ali seeing that) he was ill
    eden mojih sosedov, námreč neki X.Y., ... one or my neighbours, to wit, one X.Y., ...
  • nanosíti (prinašati) to bring; to carry; to accumulate

    nanosíti vodo v škaf to bring water to the tub
    nanosil ji je drv he brought her firewood
    nanosila je na mizo vse, kar je imela everything she had she piled on to the table
  • napáčen wrong; false; incorrect

    napáčno prislov wrong, wrongly
    napáčno ime false (ali fictitious) name
    ni napáčno! not bad!
    napraviti napáčen korak to take a false step
    ura gre napáčno the clock is (ali goes, is going) wrong
    napáčno uganiti (nepravo zadeti) to guess wrong
    napáčno razumeti to misunderstand
    napáčno me razumete you misunderstand me, you mistake me
    kaj se ti zdi napáčno pri tem? what do you find wrong with it?
    na napáčnega je naletel (figurativno) he had come to the wrong shop
    peljati se z napáčnim vlakom to take the wrong train
    napáčno je držal knjigo he was holding the book the wrong way up
    napáčno delati, narediti to act wrong, to do wrong
    napáčno izgovoriti (obvestiti, pisati) to mispronounce (to misinform, to misspell)
    napáčno peti to sing out of tune
    napáčno (pre) soditi to misjudge
    zelo napáčno je od tebe, da ga podpiraš it is very wrong of you to support him
    zaiti na napáčna pota (figurativno) to take the wrong path (ali turning)
    ne bi bilo napáčno, če bi to poskusili it wouldn't be a bad idea to try it, we see no harm in trying it
    obrnil si se na napáč naslov (osebo) pogovorno you've come to the wrong shop
    napáčna ideja a false idea
    napáčen pojem a mistaken notion
    napáčen odgovor a wrong answer
    napáčen podatek, napáčna navedba false statement, misrepresentation
    napáčna (telefonska) številka, napáčna zveza! sorry, wrong number!
  • napíti to drink a toast, to propose a toast

    napíti komu to drink to someone, to drink to someone's health, to toast someone, to propose a toast to someone, to propose someone's health
    napijam vsem (navzočim)... I give you all a toast...
    naj napijem uspehu našega prijatelja... let me drink to our friend's success...
    napíti se to get drunk, to get tight, to have too much to drink
    pošteno se (ga) napíti to drink one's fill, pogovorno to have a skinful
    napíti se do onemoglosti to drink oneself to death
    preveč se ga je napil he had a drop too much
  • naplahtáti to take someone in, to make a fool of someone, to fool someone; pogovorno to bamboozle someone, to have someone on

    skušal te je naplahtáti he was having you on
  • napredováti to make progress, to progress (v in); to get on, to get along; to be promoted

    počasi napredováti to make slow progress; to make little headway
    zelo je napredoval he has made considerable progress
    napredoval je v čin stotnika he was promoted to the rank of captain
    napredoval je za eno stopnjo he has been moved up one rank (ali step)
    kdaj je napredoval (v službi) when did he get his promotion?
    kdaj bo napredoval na višji položaj? when will he be promoted to a higher post?
  • narávnost1 straight; directly

    narávnost kvišku straight up
    narávnost naprej straight on, straight forward
    narávnost (brez strahu) povedati svoje mnenje (figurativno) to give it (someone) straight from the shoulder
    narávnost povedati to tell (someone) straight out
    pojdite narávnost! go straight on!
    narávnost vprašati koga to ask someone point-blank
    povejmo narávnost (bolj odkrito)! let us put it in plain language!
    povej mi narávnost, kaj misliš! tell me straight what you think!
    povedal sem mu narávnost v obraz I told him straight out
    narávnost po nosu me je udaril he hit me square on the nose