zlató gold
lov za zlatom gold rush
kopač (kopanje) zlata gold-digger (gold digging)
rudnik zlata gold mine
zlató v palicah bar gold, bullion, ingot gold
kepica, zrno zlata gold nugget
zlata žila medicina piles pl
žila zlata vein of gold
izpiralec (izpiranje) zlata gold-washer (gold-washing)
odtok zlata outflow (ali drain) of gold
zaloga zlata nahajališče zlata goldfield
plačila se morajo izvršiti v zlatu (the) payments are to be made in gold
on se valja v zlatu (figurativno) he is rolling in gold
biti plačan v zlatu to be paid in gold
biti zlata vreden (figurativno) to be worth one's weight in gold
to se ne da plačati z zlatom (figurativno) this is beyond price
govoriti je srebro, molčati pa zlató speech is silver (arhaično silvern), silence is golden
ni vse zlató, kar se sveti all that glitters is not gold, appearances are deceptive
Zadetki iskanja
- zlépa in a friendly manner; amiably
zlépa ali zgrda by fair means or foul; by hook or by crook - zlésti to creep
zlésti dol to get down, to creep down, to climb down
zlésti kvišku to climb
zlésti na drevo to climb (ali to go up) a tree
zlésti noter to creep in; (v šoli, zdelati) to get (ali scrape) through
zlésti pri izpitu to scrape through an examination - zlíkovski criminal
zlíkovsko prislov criminally; in a criminal way (ali fashion); like a criminal - zločín crime; pravo felony, misdeed; evil deed; outrage (nad kom on, upon someone); evil deed; sin
politični zločín political crime
najhujši zločín crime of the deepest (ali blackest) dye
zločín, ki se kaznuje s smrtjo capital crime, capital offence
zločín, ki se kaznuje z zaporom in odvzemon državljanskih pravic ZDA infamous crime
zločín je, da so porušili to staro hišo it was a crying shame (ali a crime, a sin) to pull down that old house
zakriviti zločín to commit (ali to perpetrate) a crime - zlódej devil; pogovorno deuce, dickens; the evil one; Satan; the Prince of Darkness; biblija the wicked one; fiend, arch-fiend, the Adversary
kaj zlodeja je to? what the deuce (ali the dickens) is that? - zlòg syllable
po, v zlògih in syllables
poudarjen (nepoudarjen) zlòg stressed ali accented (atonic ali unstressed) syllable
izgovarjati (besedo) zlòg za zlògom to syllable (a word)
merjenje zlògov prosody - zlómek (vrag) devil, pogovorno deuce, dickens
zlomka! dash it!, what the dickens!
kaj zlómek pa je to? what the deuce (ali the dickens) is that?
kaj zlómek si šel tja? what the dickens did you go there for? - zlomíti to break; to fracture; to snap; (ud) to break
zlomíti na dvoje to break in two
zlomíti kos krede na dvoje to snap a piece of chalk in two
zlomíti odpor to overcome (ali to crush) resistance
zlomíti komu vrat to break someone's neck
zlomíti si vrat to break one's neck
zlomil si je nogo (roko) he broke his leg (his arm)
zlomíti se to break, to fracture
zlomíti upor, vstajo to break a rebellion
to mi je zlomilo srcé it broke my heart
veja se je zlomila the branch broke
val se je zlomil ob bregu the wave broke on the shore - zlorába abuse; misuse, misusage; improper use
groba, kričeča zlorába gross, flagrant abuse
zlorába oblasti abuse of authority (ali of power)
zlorába zaupanja abuse of confidence (ali of trust)
zlorába z zaupanim denarjem (poneverba) embezzlement, defalcation, malversation
zlorába se bolj in bolj, vse bolj širi (the) abuse is becoming more and more widespread (ali is escalating)
zlorábe je treba odpraviti abuses must be remedied - zlorábiti zlorábljati to abuse; to misuse; to strain, to overstep the limits (of)
zlorábiti, zlorábljati žensko to abuse (ali to maltreat) a woman
on zlorablja dobroto svojega varuha he takes unscrupulous advantage of his guardian's kindness
zlorabil bom vašo gostoljubnost I am going to trespass on your hospitality - zmága victory (nad over), conquest; triumph
zmága na morju, pomorska zmág naval victory
moralna zmága moral victory
Pirova zmága Pyrrhic victory
sijajna zmága swingeing victory
lahka zmága (pogovorno) walkover, walkaway
odločilna zmága šport clean sweep, whitewash
boginja Zmage Victory
nagrada za zmágo reward for victory
dan zmáge victory day; (8. V. 1945) VE Day
zaupajoč v zmágo, prepričan o zmági confident of victory
pijan zmáge intoxicated (ali elated, flushed) with victory
znak zmáge trophy, (v 2. svetovni vojni) V-sign
doseči zmágo to gain (ali to win) a victory (nad over), to win (ali to carry) the day, (pogovorno) to bring home the bacon
doseči odločilno zmágo to win a decisive victory
voditi čete k zmági to lead one's troops to victory
zmága nad samim seboj to win a victory over oneself
Dan Zmage zaveznikov nad Japonsko v 2. svetovni vojni VJ-day - zmágati (sovražnika) to conquer, to defeat, to overcome, to vanquish; to be victorious; to triumph; to carry the day; to gain the upper hand; to come off with flying colours
zmágati težave to surmount (one's) difficulties
zmágati zapreko to surmount (ali to overcome, to master, to conquer) an obstacle
ponižati se, da bi zmagali to stoop to conquer - zméniti se (dogovoriti se)
zméniti se o to agree upon
zméniti se (paziti na) za kaj to heed something, to take heed of something, to pay (ali to give) heed to something, to care about something
ne se zméniti se za kaj to pay no heed to something
ne zmenim se za to I don't care about that
malo se zméniti se za kaj to make little of something
ni se zmenil za naše svarilo he ignored our warning
še zmenil se ni zanjo he wouldn't even give her a second thought - zmésti1 (zmedem) to confuse (koga someone), to confound, to puzzle, to bewilder, to embarrass
zmésti se to become bewildered (ali perlexed, confused, confounded); to lose one's bearings; to be bemused - zméšati to mix (z with); to mingle (with); (spraviti v nered) to disorder, to disarrange, to muddle (up); (zbegati) to confuse, to confound, to puzzle
zméšati komu glavo (figurativno) to perplex, to baffle, to turn someone's head
zméšati se to mix, to mingle
zmešalo se mu je (figurativno) he's gone out of his mind, he's gone mad; he (has) lost his reason, he is mentally deranged
zmešalo se mu je od preobilnega dela his brain is fuddled (ali befuddled) with overwork
se ti je zmešalo? are you out of your senses?
od samega premišljevanja (tuhtanja) se mu bo zmešalo all this brooding (ali thinking, rumination) will drive him mad - zmočíti to wet, to make wet
zmočíti se to get (ali to become) wet, to get soaked (v dežju in the rain)
zmočíti si grlo (pogovorno) to wet one's whistle
zmočíti si noge to get one's feet wet - zmotiti to disturb (someone), to distract (someone)
zmotiti se to be mistaken, to make a mistake; to go astray
ne se zelo zmotiti not to be far wrong
vsakdo se lahko zmoti we are all apt to make mistakes
zmotil sem se v svojih računih I'am out in my calculations (ali reckoning), I miscalculated
če se nisem zmotil if I am not mistaken
zmotili smo se o njem we were quite mistaken in him
zmotil sem se o datumu I was quite mistaken about the date
ne dajte se zmotiti! don't disturb yourself!
zelo se zmotiti (figurativno) to be wide of the mark - zmŕšiti to dishevel
zmŕšiti komu lase to ruffle (ali to tousle, to touzle) someone's hair
zmršen dishevelled - zmúčiti to tire, to weary; to exhaust
zmúčiti se to tire oneself out, to become tired (ali fatigued, wearied)