Franja

Zadetki iskanja

  • mnógokje in many places, pesniško in many a place
  • môči (morem) to be able, to be capable, to be in a position (to do something); to be enabled; (biti sposoben) to have the faculty, to have the capacity

    ni môči (ni moč) it is impossible
    morem I can
    ne morem I cannot, I can't, I am unable, I am incapable
    morem samó pohvaliti... I can't help praising, I can only praise, I have nothing but praise for...
    ne morem ga trpeti I cannot bear (ali stand) him
    če le morem if I can help it
    ne morem si kaj, da se ne bi smejal I can't help (ali resist) laughing
    on me ne more (figurativno) he can't stand me
    ne morejo se (figurativno) they cannot agree
    ne morem več (od utrujenosti) I am dog-tired, I am dead with fatigue, I am knocked-up
    ne morem si tega privoščiti I cannot afford it
    nič ne morem za to it is not my fault
    morem samo (reči)... I simply must (say)...
    storil bom, kar bom največ mogel I'll do my best, I'll do all I can, I'll do my utmost, I'll do my very (ali level) best
    ne bom mogel plačati I shall not be able to pay
    obžalujem, da ne morem I regret my inability
    ne morem biti brez I cannot go (ali do) without
    denar more vse money talks
    njemu ne moreš verjeti he is not to be believed
    nanj se ne moreš zanesti he is not to be relied upon
    moglo bi biti takó it might possibly be so, pogovorno could be
  • nadélan figurativno (pijan) drunk, drunken, inebriated, intoxicated, tipsy; in a drunken condition

    nadélan ko klada dead drunk
  • náglo prislov (hitro) quickly, hastily, swiftly, rapidly, speedily; in haste, in a hurry
  • nahóden medicina catarrhal; snuffy; having a cold in the head
  • nakúpiti nakupováti to make a purchase; to buy up, to buy in; to purchase, to acquire by purchase (successively)

    nakupovati po trgovinah to do the shopping
    iti nakupit to go shopping
  • nanáglo(ma) hastily, quickly, rapidly, swiftly, briskly, by leaps and bounds; (nenadoma) suddenly, abruptly; (na vrat na nos) precipitately, precipitously, headlong; in haste, in a hurry
  • nanízati to thread on a string; (našteti) to enumerate; to arrange in a certain order; to marshal

    nanízati bisere to string beads
  • naplahtáti to take someone in, to make a fool of someone, to fool someone; pogovorno to bamboozle someone, to have someone on

    skušal te je naplahtáti he was having you on
  • naróbe wrong; wrongly; in a wrong manner; the wrong side out (ali up); turned upside down; topsyturvy; inverted; head over heels

    vse je naróbe all is wrong, all is in confusion, there is a great confusion everywhere
    nekaj je naróbe there is something amiss
    vse gre naróbe all goes wrong
    vse je naróbe v hiši everything is upside down in the house
    kaj je naróbe s teboj? what is wrong with you?
    naróbe se lotiti česa (figurativno) to put the cart before the horse
    to je naróbe svet it is the world turned upside down
    naróbe si je nadel klobuk he has put his hat on the wrong way
    narediti vse naróbe to do everything the wrong way round
    šli smo po isti poti kot vi, toda naróbe (v obratni smeri) we took the same road as you, but the other way round
    pri meni (v mojem primeru) je stvar naróbe (obratna) in my case the boot is on the other foot; with me it's the other way round
    nima Ivan Marije na vrvici, ravno naróbe je John doesn't dominate Mary, the boot is on the other foot (ali the reverse is the case)
  • nasplóh generally, in general; at large; as a rule
  • nastópati (obnašati se) to behave, to deport oneself, to carry oneself, to conduct oneself; (v gledališču) to be in a show, to appear in, to be appearing in; (minerali) to occur

    javno nastópati to appear in public
    nastópati na odru to appear on the stage
    kdor prvič nastopa (na odru ipd.) débutant, (ženska) débutante
    on nastopa (se obnaša) zelo ošabno he behaves very haughtily
  • natáknjen figurativno (slabe volje) ill-tempered, in a bad temper; fretful, cross, sulky; waspish; snappy, ZDA snippy

    biti natáknjen to be in a (bad) temper, to be in a huff
  • navprék transversally, transversely; in a transverse direction
  • neizdélan unwrought, unworked; not worked out; unshaped; (grob) in a raw state, in a natural state, rugged
  • nekáko in a way, in some way; in a sort; in some sort; sort of, kind of, in some degree; somehow, somewhat; (= tako ali tako) somehow or other

    nekáko zadnji dve leti in the last two years or so
    to smo nekáko pričakovali we sort of expected it
    tega se nekáko spominjam I sort of remember it
    nekáko obljubil sem mu I sort (ali kind) of promised him
    nekáko ob šestih somewhere around (ali about) six
  • nékam to some place (ali spot); somewhere; in a certain direction

    nékam neprijazen somewhat unkind
  • nékdaj in old times, in former times, in time past; in the old days, in days of old; once, one time, pesniško once upon a time; formerly; of old

    od nékdaj from old
  • nemálo a great deal; considerably; in no small measure
  • nemíren restless, fidgety; (zaskrbljen) anxious, uneasy, (razburjen) excited, in a state o excitement; (razburkan) agitated, high, choppy, rough; tumultuous; (časi) turbulent, troublous, stirring

    morje je nemírno the sea is rough, the sea is running high
    prebiti nemírno noč to pass a disturbed night