metóda method; form of procedure; system; manner
ta knjiga je napisana brez metóde this is a disjointed book
vsak ima svojo metódo every one has his own way of doing things
uporabiti novo metódo to apply (ali to adopt) a new method
Zadetki iskanja
- nasílje violence, terrorization, tyranny, despotism; violent measure; outrage
uporabiti nasílje proti komu to lay violent hands on someone
vladati z nasíljem to tyrannize, to domineer over, to ride roughshod over
nasílje ne pozna prava might knows no right - practice1 [prǽktis] samostalnik
običaj, navada, splošna raba, običajen postopek; urjenje, vaja; praksa, izkustvo; opravljanje česa, (zdravnikova, advokatova) praksa, pacienti, stranke, klientela
pravno postopek, pravila postopka
množina spletkarjenje, spletke
tehnično ravnanje, tehnika dela
practice time čas za trening (avtomobilske dirke)
practice run vožnja za trening (avto)
practice alarm poskusni alarm
practice ammunition municija za vajo
aeronavtika practice flight poskusni let
in practice imeti prakso, biti v vaji, praktično
it is my practice to navajen sem, da
to make a practice of imeti navado, da
practice makes perfect z vajo se doseže popolnost
out of practice ne imeti prakse, biti iz vaje
to put in(to) practice izvesti, praktično uporabiti
it was then the practice tedaj je bilo v navadi - purpose1 [pə́:pəs] samostalnik
namen, cilj, nakana; učinek; vsebina, smisel
to answer (ali serve) the purpose služiti svojemu namenu
for what purpose? čemu?
for the purpose of zaradi
on purpose namenoma
to the purpose stvarno, o pravem času
to little purpose z malo uspeha
to no purpose zaman
a novel with a purpose tendenčni roman
to some purpose s precejšnjim uspehom
of set purpose (zlasti pravno) premišljeno, namerno
to suit one's purpose biti pogodu
to turn s.th. to good purpose dobro kaj uporabiti ali izkoristiti
weak (ali wanting) of purpose neodločen - put to prehodni glagol
zapreči (konja v voz); pripreči lokomotivo
narečno zapreti vrata (put the door to)
spraviti v gotov položaj
to put to bed spraviti v posteljo
to put to flight spraviti v beg
to put to rights spraviti v red
to put to shame osramotiti
to put to silence utišati
to put to sleep uspavati
to put to torture mučiti
to put to use uporabiti
to put to the test preizkusiti
to put to the vote dati na glasovanje - reduce [ridjú:s]
1. prehodni glagol
zmanjšati, znižati, skrčiti
matematika & kemija (z)reducirati, spremeniti (v); privesti (nazaj na), vrniti v prejšnje stanje; prignati, pritirati (k), zlomiti odpor; prisilno koga premestiti, prisiliti, privesti (to k)
podvreči, podjarmiti; izreči sodbo; rešiti; sneti; pomanjšati, napraviti v manjšem merilu, v manjši obliki; omejiti (to na)
stisniti, zategniti; oslabiti, izčrpati; razredčiti (barve)
medicina uravnati; znižati, spustiti (cene)
arhaično spraviti na pravo pot
arhaično zopet poklicati v spomin
vojska (redko) degradirati, znižati (odvzeti) službeno stopnjo
vojska (redko) odpustiti, razpustiti
reduced from 3 shillings prej(šnja cena) 3 šilinge
in reduce circumstances obubožan, v bedi, v stiski (po obilju)
in a reduced state v slabem stanju, oslabljen
at reduced prices po znižanih cenah
at reduced fare po znižani vozni ceni
on a reduced scale v zmanjšanem merilu, v malem
to reduce to absurdity privesti do absurda
to reduce to ashes spremeniti v pepel, sežgati
to reduce to beggary privesti, spraviti na beraško palico
to reduce to classes razvrstiti v razrede
to reduce clerks zmanjšati število uslužbencev, odpustiti uslužbence
to reduce to a common denominator spraviti na skupni imenovalec
to reduce to despair pritirati, spraviti v obup
she was reduced to despair zapadla je v obup
to reduce a dislocation naravnati izpahnjen ud
to reduce to distress onesrečiti (s.o. koga)
to reduce a fraction reducirati, skrčiti ulomek
to reduce ore to metal staliti kovino iz rude
to reduce money preračunati šilinge v penije ipd.
to reduce a non-commissioned officer to the ranks degradirati podčastnika v navadnega vojaka
to reduce to nothing uničiti
to reduce to obedience prisiliti k pokorščini
to reduce to order spraviti v red, urediti
to reduce a request to writing napisati prošnjo
to reduce to poverty osiromašiti (koga)
to reduce the speed zmanjšati hitrost
to reduce to a system spraviti v sistem
he was reduced to sell his house bil je prisiljen prodati svojo hišo
to reduce to tears ganiti do solz
to reduce theories to practice uporabiti teorijo v praksi
to reduce a town vojska streti odpor mesta
to reduce to writing spraviti v pismeno obliko
2. neprehodni glagol
shujšati; zmanjšati se, reducirati se
reduced to a skeleton do kosti shujšan - remedy1 [rémidi] samostalnik
zdravilo (tudi figurativno)
lek (for, against za, proti)
sredstvo; pomoč; dopusten odstopek od predpisane teže, mere; zakoniti odstopek od predpisane teže zlatnika ali srebrnika, toleranca
britanska angleščina prosto popoldne (na nekaterih šolah)
remedy for external use zdravilo za zunanjo uporabo
past remedy neozdravljiv, neizlečljiv, figurativno brezupen
there is no remedy but... ni druge pomoči kot...
to administer (to employ) a remedy dati (uporabiti) zdravilo - resort1 [rizɔ́:t] samostalnik
(splošno) obiskovan kraj; zatočišče, pribežališče, zavetje; zatekanje (k); sredstvo v sili, poslednje sredstvo; možnost; zbiranje (ljudi); sestajanje
in the last resort kot zadnje sredstvo, ko ni nič drugega uspelo, ko je vse odpovedalo
resort clothing obleka za letovanje
a resort of thieves gnezdo, brlog tatov
health resort (klimatsko) zdravilišče, okrevališče
seaside resort morsko zdravilišče, kopališče
summer resort letovišče
winter resort zimsko športno središče
without resort to force brez uporabe sile; brez zatekanja k sili
to have resort to force zateči se k sili, uporabiti silo
to make resort to s.o. obrniti se na koga
this was my last resort to je bilo, kar mi je še edino ostalo napraviti - resort2 [rizɔ́:t] neprehodni glagol
zateči se (to k)
poslužiti se (česa); iti, kreniti, napotiti se, romati (to v)
često obiskovati, zahajati (v)
to resort to force zateči se k sili, uporabiti silo
to resort to an inn zahajati v krčmo, gostilno
a place much resorted zelo obiskovan kraj - talión pravo talion; retaliation
talionski zakon the lex talionis, the law of retaliation
aplicirati, uporabiti taliónski zakon za koga to retaliate on someone, to pay someone out in his own coin - trade2 [tréid] prehodni glagol
menja(va)ti blago (for za)
trgovati (z); proda(ja)ti, izmenjati
neprehodni glagol
trgovati, kupčevati, tržiti
zastarelo pogajati se za ceno, barantati
to trade seats with s.o. zamenjati sedež s kom
to trade in pardons trgovati, kupčevati z odpustki
to trade away (pod ceno) (raz)prodati (blago)
to trade off razprodati
to trade on špekulirati na (kaj), uporabiti (kaj) v svoj prid, izkoristiti (kaj)
to trade on the credulity of a client izkoristiti odjemalčevo lahkovernost
to trade in an old car for a new one dati star avto v plačilo za novega - try2 [trái] prehodni glagol
poskusiti, lotiti se, začeti; preizkusiti, raziskati; pokusiti (jed); ugotoviti (kaj) s poskusom, eksperimentirati z
pravno (sodno) preiskovati (primer), zasliševati, izpraševati pred sodiščem; soditi, voditi sodni postopek, postaviti pred sodišče (for zaradi)
odločiti, rešiti (spor, vprašanje); (po)skušati (kaj izvesti, doseči) (večinoma try up)
(pre)čistiti, rafinirati (kovine, olje itd.), rektificirati (špirit), stopiti (mast, loj itd.); prenapenjati, utrujati (oči), mučiti, preveč zahtevati od, staviti na hudo preizkušnjo (večinoma try up)
tesati, strugati, stružiti, rezljati
neprehodni glagol
poskusiti, napraviti poskus; truditi se (for za)
prizadevati si, mučiti se (at z)
a tried friend zvest, zanesljiv prijatelj
go and try! poskusi!
try again! poskusi še enkrat!
try and repeat! pogovorno poskusi ponoviti!
he is a tried hand at it on je izkušen v tem
I'll try my best (ali my hardest) skušal bom napraviti vse, kar bo v moji moči
to try one's hand at preizkusiti svojo spretnost v, poskusiti sev
to try a criminal for murder soditi zločincu zaradi umora
to be tried for one's life biti sojen (biti pred sodiščem) zaradi zločina, ki se lahko kaznuje s smrtjo
to try a new remedy preiskusiti novo zdravilo
to try it on s.o. sleng skušati koga prelisičiti
to try it on the dog figurativno koga uporabiti za poskusnega kunca; igrati gledališko igro za poskušnjo najprej na deželi
to try the door skušati odpreti vrata
I was afraid he was going to try s.th. wild bal sem se, da bo napravil kako neumnost
you are trying my patience na hudo preskušnjo stavljaš mojo potrpežljivost
the poor light tries my eyes slaba luč mi utruja oči
to try one's luck with s.o. poskusiti svojo srečo pri kom
the widow was sorely tried vdova je mnogo prestala
he tried hard for a job zelo si je prizadeval, da bi dobil (kako) delo (službo)
I tried for a scholarship potegoval sem se za štipendijo
try the ice before you skate figurativno premisli, preden kaj storiš! - unturned [ʌntə́:nd] pridevnik
neobrnjen; neostružen
to leave no stone unturned figurativno vse poskusiti (da...), vse sile napeti, uporabiti vsa sredstva, na vse načine si prizadevati - use1 [ju:s] samostalnik
raba, uporaba; uporabnost, korist(nost), prid; (poseben) namen, smoter; pripravnost; moč ali sposobnost uporabljati (kaj); navada, običaj, uzus; stalna ali ponovna uporaba; vaja; praksa; (pred)pravica uporabe (česa)
pravno užitek; pravica, uživanje (posesti); dobiček
cerkev obredi kake Cerkve, liturgija
beyond all use čisto nenavaden
in use v rabi
of use uporaben, koristen
of no use neuporaben, brezkoristen
in common use v splošni rabi
out of use ne v rabi, ne več uporaben
fit for use uporaben
with use s trajno rabo
the Anglican use anglikanski obred
value in use dejanska vrednost
use and wont šege in navade
according to his use and wont po njegovi (svoji) stari navadi
directions (ali instructions) for use navodila za uporabo
use makes perfect vaja naredi mojstra
use is second nature stara navada je železna srajca
once a use and ever a custum česar se je Janezek naučil, to Janez zna
can I be of use? lahko (kaj) pomagam?
is this of use to you? lahko to kaj porabite?
crying is no use nima smisla jokati, zastonj je jokati
it is (of) no use (running) brez koristi, zaman je (teči)
what's the use (of it)? kakšen smisel naj (sploh) to ima?
to be in daily use biti vsak dan v rabi
to bring into use uporabiti
to be out of use ne biti v rabi (v navadi)
to come into use priti v splošno rabo
to fall (ali to pass) out of use postati neuporaben, zastareti
you will find these shoes of use in the mountains videli boste, da so ti čevlji zelo koristni v gorah
everything has its use vsaka stvar je za kaj uporabna
I have no use for it nimam kaj početi s tem
I have no use for such people nimam nobenega smisla za take ljudi, ne cenim (ne potrebujem) takih ljudi
have you lost the use of your tongue? si izgubil dar govora?
he lost the use of his right eye ne vidi več na desno oko
to make use of s.th. uporabiti (izkoristiti) kaj, posluževati se česa
to make use of s.o.'s name sklicevati se na koga
to put out of use vzeti iz obtoka (kovance itd.)
to put to (good) use (dobro) uporabiti - use2 [ju:z] prehodni glagol
rabiti, uporabljati, porabiti, izkoristiti, posluževati se; zateči se k; ravnati z; potrošiti, izdati; gojiti (šport itd.); prebiti (čas)
zastarelo navaditi (to na)
to use one's brains (ali wits) uporabiti pamet, napeti (svoje) možgane
use your eyes! odpri oči!
to use care skrbno (pazljivo) postopati
to use diligence da(ja)ti si truda
to use one's best efforts napraviti, kar se le da (kar je le možno)
to use exercises delati vaje
to use force uporabiti silo
this geyser uses a lot of gas ta plinska peč porabi mnogo plina
how did they use you? kako so ravnali z vami?
to use s.o. ill slabo ravnati s kom
I cannot use my left hand ne se posluževati svoje leve roke
to use one's legs peš iti, pešačiti
to use imprecations preklinjati
to use a right uživati (neko) pravico
may I use your name? se lahko sklicujem na vas?
to use tobacco kaditi
I have used all the paint porabil sem vso barvo
how does the world use you? pogovorno kako je z vami?, kako vam gre?
neprehodni glagol
zastarelo (razen v preteritu) biti vajen, imeti navado; (tudi za izražanje trajnega stanja v preteklosti)
the beggar used to come every day berač je imel navado prihajati (je prihajal) vsak dan
it used to be said navadno se je reklo (bila je navada reči)
he does not come as often as he used (to) ne prihaja več tako pogosto kot prej
they used to live here prej so stanovali tu
used you to know him? ste ga vi poznali?
there used to be a tree there tam je nekoč bilo drevo - violence [váiələns] samostalnik
silovitost, violenca, sila; nasilje, nasilnost, divjost, neobrzdanost, strast(nost); krivica; posilstvo, oskrumba, oskrunitev, onečaščenje
violence of the wind silovitost vetra
robbery with violence rop, tatvina z nasiljem
to do violence delati silo; skriviti, popačiti (tekst); posiliti
to die by violence umreti nasilne smrti
to practice (ali to use) violence uporabiti silo - vplív influence (na over, on); ascendancy, ascendency, ascendance, ascendence; sway; impact (na on); hold (on); interest (pri with)
pod vplívom under the influence
biti pod vplívom koga to be under the influence of someone
imeti vplív na to exercise (ali to exert, to have) an influence (up)on, to influence (someone)
imeti vplív pri kom to have influence with someone
imel je velik vplív nanje he had a great ascendancy over them
priti pod vplív koga to come (to fall) under someone's sway
imeti velik vplív pri to carry weight with
Voltairov vplív na sodobnike Voltaire's influence over his contemporaries
te okoliščine niso imele nobenega vplíva na izid (rezultat) these circumstances had no effect on the result
njegov oče nima nobenega vplíva nanj his father has no hold on him
uporabiti svoj vplív pri kom to use one's influence with someone
uveljaviti svoj vplív pri kom to bring one's influence to bear on someone - vzvòd lever
enoramen (dvoramen) vzvòd of the second (of the first) order (ali kind)
uporabiti vzvòd to lever - zavóra brake
brez zavóre brakeless
bobnasta zavóra drum brake
čeljustna zavóra shoe brake
diskasta (kolutna) zavóra disc (ZDA disk) brake
hidravlična zavóra hydraulic brake
nožna (ročna) zavóra foot brake (hand brake)
zračna zavóra air brake
ročica zavóre brake lever
vagon z zavóro brake van, VB guard's van, ZDA caboose
tračna, oklepna zavóra band brake
zasilna zavóra emergency brake
popustiti zavóro to release the brake, to take the brake off
uporabiti zavóro, pritisniti na zavóro to apply the brake, to put the brake on
zavirati z zavóro to brake - zvijáča ruse, (majhna) trick; guile, artifice, wile
kup, koš zvijáč the whole bag of tricks
vojna zvijáča stratagem, ruse, military manoeuvre
poslovne zvijáče the tricks of the trade
izvesti zvijáčo (žargon) to put one over (on someone)
spregledati (spoznati) zvijáče, biti kos zvijáčam kake osebe to be up to someone's tricks
poznam jaz njegove zvijáče I'm up to his tricks
uporabiti zvijáčo za dosego svojih ciljev to achieve one's purpose by trickery