Franja

Zadetki iskanja

  • peg1 [peg] samostalnik
    klin, klinček, količ, zatič, čep; kljukica za perilo
    glasba ključ na violini; sponka
    figurativno predmet pogovora, pretveza
    pogovorno lesena noga
    britanska angleščina kozarček (zlasti whiskey s sodo)

    to come down a peg or two postati skromnejši
    to take s.o. down a peg or two ponižati koga
    off the peg z obešalnika, konfekcija
    a square (ali round) peg in a round (ali square) hole človek na neprimernem položaju
    vojska, sleng to put a man on the peg dati koga na raport
    figurativno a peg to hang on predmet pogovora, pretveza
    a peg to hang a discourse on nekdo s katerim se da razpravljati
  • pluck2 [plʌk]

    1. prehodni glagol
    trgati, odtrgati (sadje, cvetje); puliti, izpuliti (perje, lase, plevel); skubsti, oskubiti (perutnino); potegniti, vleči (za roko)
    glasba prebirati strune
    pogovorno oskubsti koga, nasankati koga
    sleng vreči pri izpitu

    2. neprehodni glagol
    puliti, vleči (at za)
    loviti, grabiti po čem

    sleng to be plucked pasti pri izpitu
    to pluck down ponižati
    to have a crow to pluck with imeti s kom obračun
    to pluck up one's courage (ali heart, spirits) zbrati pogum
    to pluck up a crow ukvarjati se z jalovim delom
    to pluck a pigeon nasankati budalo
  • pocket1 [pɔ́kit] samostalnik
    žep, vrečka, torbica
    britanska angleščina vreča (mera)
    figurativno denar, denarno sredstvo
    mineralogija votlina polna rude; biljardna luknja
    vojska žep kotel, obkoljeno področje

    aeronavtika air-pocket zražni žep
    figurativno a deep pocket globok žep
    to be in pocket imeti denar, prislužiti
    to be out of pocket imeti izgubo, biti v denarni stiski
    to be 5 dollars in (out of) pocket imeti 5 dolarjev dobička (izgube)
    figurativno he will suffer in his pocket to se mu bo v denarnici poznalo
    to have s.o. in one's pocket imeti koga v oblasti
    to have pockets to let imeti prazen žep
    to line one's pockets zaslužiti mnogo denarja
    out-of-pocket expenses (plačani) izdatki
    to pay out of one's own pocket plačati iz svojega žepa
    to pick a pocket ukrasti iz žepa
    figurativno to put one's hand in one's pocket seči globoko v žep
    to put one's pride in one's pocket ponižati se
  • pocket2 [pɔ́kit] prehodni glagol
    vtakniti v žep
    figurativno prisvojiti si
    figurativno pogoltniti (žaljivko), potlačiti (ponos)
    vojska obkoliti; spraviti biljardno kroglo v luknjo
    ameriško, politika uporabiti veto

    to pocket an insult pogoltniti žaljivko
    to pocket one's pride ponižati se, potlačiti ponos
  • prostrate2 [prɔstréit] prehodni glagol
    vreči na tla, položiti na tla; premagati, uničiti; izčrpati, oslabiti

    to prostrate o.s. before vreči se na obraz, pasti na kolena pred kom; ponižati se
  • zmágati (sovražnika) to conquer, to defeat, to overcome, to vanquish; to be victorious; to triumph; to carry the day; to gain the upper hand; to come off with flying colours

    zmágati težave to surmount (one's) difficulties
    zmágati zapreko to surmount (ali to overcome, to master, to conquer) an obstacle
    ponižati se, da bi zmagali to stoop to conquer