help forward prehodni glagol
pomagati komu naprej
figurativno pripomoči k napredovanju koga
Zadetki iskanja
- helpful [hélpful] pridevnik (helpfully prislov)
uslužen, pripravljen pomagati; koristen (to) - help off prehodni glagol
pomagati komu sleči plašč - help on prehodni glagol
pomagati komu obleči plašč; pomagati komu napredovati - help out prehodni glagol
pomagati komu prebroditi težave, podpreti koga - help up prehodni glagol
pomagati komu gor - jump2 [džʌmp]
1. neprehodni glagol
skočiti (tudi cene), skakati, poskakovati, skakljati, poskočiti, odskočiti, skočiti na noge; vskočiti (in)
skočiti mimo (past)
priskočiti (to)
figurativno trzniti, zdrzniti se, kvišku planiti, prestrašiti se (at)
figurativno preskočiti (to na)
preskočiti vrsto pri branju; tresti, zibati se (voz); izskočiti, iztiriti se (vlak)
figurativno razbijati (srce)
2. prehodni glagol
preskočiti (across, over)
pomagati komu skočiti, pripraviti konja k skoku; s silo vzeti, prisvojiti si; zibati, ujčkati; zviševati cene
to jump clear of s.th. odskočiti od česa
sleng to jump to it z vnemo se česa lotiti
to jump for joy poskočiti od veselja
ameriško to jump channels preskočiti službeno stopnjo
britanska angleščina to jump the queue ne držati se vrste zriniti se naprej
to jump one's bail pobegniti kljub danemu poroštvu
to jump town pobegniti iz mesta
to jump a claim prisvojiti si tujo parcelo (zlatokopa itd.)
to jump the rails iztiriti se (vlak)
to jump a child on one's knees ujčkati otroka v naročju
to jump s.o. into s.th. nagovoriti koga k čemu
to jump prices cene zelo zvišati
don't jump my nerves! ne žri mi živcev!
ameriško to jump the gun prenagliti se
his tastes and his means do not jump njegov okus se ne ujema z njegovimi sredstvi - jump down
1. neprehodni glagol
skočiti dol, doskočiti
pogovorno napasti z besedo, nasilno prekiniti govor
2. prehodni glagol
pomagati komu doskočiti
he jump downed the child down pomagal je otroku skočiti dol
to jump down s.o.'s throat nahruliti koga - launch2 [lɔ:nč] prehodni glagol
splaviti (ladjo), izstreliti (raketo, torpedo); vreči, zalučati (kopje); sprožiti (pogovor, kritiko)
vojska poslati čete (against proti)
lansirati, spraviti v tek, začeti; lansirati koga, pomagati komu začeti, uvesti koga - make out
1. prehodni glagol
izpisati, izpolniti (ček); napisati (dokument), sestaviti, napraviti (seznam); razločiti, prepoznati (človeka v daljavi); razumeti, razlagati si, razbrati; trditi, dokazati; prikazati koga za kaj
ameriško izgotoviti, izpopolniti
2. neprehodni glagol
pogovorno uspeti (as kot)
delati se, hliniti
ameriško, pogovorno pomagati si (with s, z) - manage1 [mǽnidž]
1. prehodni glagol
upravljati, voditi; gospodariti, upravljati posestvo; nadzirati
pogovorno izpeljati, izvršiti, opraviti, uspeti; ravnati, krotiti
2. neprehodni glagol
gospodariti; voditi podjetje (trgovino)
pogovorno shajati, pomagati si, izvoziti jo (with s, z, without brez)
to manage a business voditi posel, podjetje, trgovino
he managed to do it uspelo mu je to narediti
I can manage him znam z njim ravnati
ekonomija managed currency dirigirana valuta - prosper [prɔ́spə]
1. neprehodni glagol
uspevati, prosperirati (in)
imeti srečo, biti uspešen
2. prehodni glagol
osrečiti, pomagati k uspehu - pull through
1. prehodni glagol
pomagati komu k zdravju, rešiti (podjetje); uspešno kaj izpeljati
2. neprehodni glagol
izvleči se, preboleti, srečno prestati - relievable [rilí:vəbl] pridevnik
potreben pomoči; ki mu je moč pomagati; ki ima pravico do pomoči, do odškodnine; izlečljiv, popravljiv - resourceful [risɔ́:sful] prislov (resourcefully prislov)
domiseln, iznajdljiv, spreten, okreten, sposoben, ki si zna pomagati; bogat s sredstvi - rid*1 [rid] prehodni glagol
osvoboditi, oprostiti, rešiti (of česa)
očistiti, otrebiti (of od)
arhaično ukiniti, odstraniti, osvoboditi se; (redko) komu pomagati (from, out of iz)
rid me of that man rešite me tega človeka
to rid oneself of a debt osvoboditi (znebiti, rešiti) se dolga
to rid a tree of caterpillars očistiti drevo gosenic
to get, to be rid of znebiti se, otresti se koga ali česa
we are rid of him at last končno smo se ga otresli (znebili, rešili) - right4 [ráit] prehodni glagol & neprehodni glagol
znova postaviti; vzravnati (se); popraviti (se); urediti (se); uravnati (se), spraviti (se) v ravnotežje; poravnati, popraviti (krivico, škodo); pomagati (komu) do njegove pravice, rehabilitirati (koga)
navtika priti v pravi položaj
to right the helm uravnati krmilo
to right oneself popraviti se
this fault will right itself ta napaka se bo sama popravila
the ship righted herself at last ladja se je končno zopet vzravnala - see through prehodni glagol & neprehodni glagol
jasno videti, spregledati (namere kake osebe itd.); pomagati (komu) iz težkega položaja, iz težav, da uspe
to see a thing through ne pustiti nekega dela, dokler ni končano, vzdržati, vztrajati do konca; do konca izvesti - set forward prehodni glagol
pomakniti naprej (uro); pomagati (komu) naprej; pospešiti, naprej gnati, razvijati, spodbujati
neprehodni glagol
kreniti na pot, naprej potovati
to set forward a theory naprej razviti teorijo
he set forward (again) after supper po večerji je krenil zopet na pot - shift2 [šift] prehodni glagol
premakniti, premikati, premestiti, spremeniti položaj, prestaviti, prevreči, preložiti (odgovornost from ... to od ... na)
obrniti (one's attention svojo pozornost)
menjati (mesto, položaj), odstraniti (koga), osvoboditi se, znebiti se (koga); preobleči
sleng pobiti, umoriti
neprehodni glagol
menjati mesto (položaj), premestiti se, premikati se sem in tja; preseliti se; menjati se; obrniti se; preobleči se; znati si pomagati, zateči se k pomagalom
jezikoslovje premakniti se (o glasu)
I must shift as I can moram si pomagati, kot vem in znam, moram se znajti
to shift one's ground figurativno spremeniti (svoje) stališče, menjati svoje argumente v dokazovanju
to shift from one foot to the other prestopati se z ene noge na drugo
to shift gears (avto) menjati prestave
to shift the helm premakniti krmilo
to shift one's lodging menjati stanovanje, preseliti se
to shift for oneself (for a living) sam skrbeti zase, sam si pomagati, se prebijati v stiski, sam se znajti
to shift the scenes menjati kulise
to shift one's shirt preobleči srajco
the wind has shifted to the north again veter se je obrnil spet proti severu