Franja

Zadetki iskanja

  • povzdigováti to raise; to exalt; to elevate; (hvaliti) to extol, to praise

    v nebo povzdigováti to praise to the skies
  • pretíti to threaten (z with); to menace

    dež pretí there is a threat of rain
    nebo preti z nevihto the sky threatens a storm
    zgradbi preti zrušenje the building threatens to collapse
    pretili so nam s kaznijo they threatened us with punishment
    pretil mi je z revolverjem he menaced me with his revolver
    slabo vreme preti the weather looks threatening
  • razjasníti to clear up; to clarify; to elucidate

    razjasníti se (nebo) to clear up; (obraz) to become serene
    razjasníti situacijo to clarify the situation
  • razvedríti to divert, to cheer up, to exhilarate; to amuse; (nebo) to clear up, to brighten up

    razvedríti se to cheer up, to amuse someone; (nebo) to clear up, to brighten up, to become serene
    spet se je razvedrilo the sky (ali the weather) has cleared up again
  • region [rí:džən] samostalnik
    pokrajina, regija; predel; okrožje, okoliš, rajon
    figurativno področje, sfera, območje
    anatomija stran, del, mesto, predel telesa

    in the region of na področju; okoli
    the costs are in the region of 50 pounds stroški znašajo okoli 50 funtov
    lower regions spodnje plasti, sloji, figurativno pekel
    upper regions zgornje plasti, sloji, figurativno nebo
    the region beyond grave onstranstvo
  • roof1 [ru:f] samostalnik
    streha, krov; hiša, dom; strop, najvišji del; vrhunec; plafond letala (najvišja višina poleta)

    under one's roof pod svojo streho, v svoji hiši
    broken roof mansardna streha
    flat roof ravna streha
    roof of the mouth nebo v ustih
    roof of the world nebesni svod
    roof garden vrt, terasa na strehi
    a thatched roof slamnata streha
    to cover (to tile) a roof prekriti streho
    to raise the roof figurativno zagnati huronski krik
  • sív grey, (zlasti ZDA) gray; (lasje tudi) grizzled, grizzly

    sívi lasje grey hair; (nebo) overcast, cloudy; (vreme) dull
    síva barva grey colour, (sivina) greyness, grey
    oblečen v sívem dressed in grey, wearing grey
    svetlo (temno) sív light (dark) grey
    biserno sív pearl-grey
    imeti sívo brado to have a grizzled beard
    postati sív to grow grey
    delati komu síve lase (figurativno) to be a great trial to someone
    zaradi tega si ne delam sívih las (figurativno) I don't worry about it
  • sombre, somber [sɔ́mbə] pridevnik (sombrely prislov)
    temačen, temen, mračen, mrk; temne barve
    figurativno žalosten, otožen

    a sombre sky mračno nebo
    sombre prospect slab(i) obet(i), izgled(i)
  • spangle [spæŋgl]

    1. samostalnik
    bleščica, kovinski listič (kot okrasek)
    (= oak-spangle) botanika šiška

    2. prehodni glagol
    okrasiti, posuti z bleščicami
    figurativno okrasiti, posuti (with z)

    the spangled heavens zvezdnato nebo
    star-spangled posejan z zvezdami
    the star-spangled banner ameriška (ZDA) zastava; ameriška (ZDA) narodna himna
  • stone1 [stóun]

    1. samostalnik
    kamen; drag kamen; koščica (sadja), peška; zrno toče
    medicina (ledvični, žolčni, v mehurju) kamen; utežna mera (14 funtov, 6,35 kg); (spominski, mejni, nagrobni) kamen; brus, osla; mlinski kamen
    množina, vulgarno modo

    a stone of cheese 7,26 kg sira
    a stone of meat (fish) 3,63 kg mesa (rib)
    stone's throw (cast) daljava, do katere se lahko vrže kamen; lučaj, domet kamna; majhna oddaljenost
    artificial stone cement
    Cornish stone kaolin
    gall stone medicina žolčni kamen
    grave stone nagrobni kamen
    grind stone mlinski kamen
    hearth stone kamnito podnožje ognjišča
    holy stone mehak peščenec za čiščenje palube
    meteoric stone meteorit
    mile stone miljnik; mejnik
    paving stone tlakovalna kocka
    philosophers' stone kamen modrih
    precious stone dragulj
    rocking stone majav kamen
    rolling stone valeč se kamen, figurativno nestanoviten človek
    the Stone Age kamena doba
    shower of stones ploha, dež kamenja
    stocks and stones nežive stvari
    to break stones tolči, drobiti, razbijati kamenje
    to cast (to throw) stones at s.o. obmetavati koga s kamenjem, figurativno zmerjati, sramotiti, grajati, obrekovati koga
    stones will cry out figurativno krivica, ki vpije v nebo
    to be cut for the stone biti operiran zaradi (žolčnega, ledvičnega itd.) kamna
    some of the stones were the size of a pigeon's egg nekaj zrn toče je bilo velikosti golobjega jajca
    to give a stone and a beating šport, pogovorno z lahkoto premagati
    a rolling stone gathers no moss figurativno goste službe, redke suknje
    to give a stone for bread figurativno posmehovati se, namesto da bi pomagali; nuditi nesprejemljivo pomoč
    to harden into stone okamneti (tudi figurativno)
    to kill two birds with one stone ubiti dve muhi z enim udarcem
    not to leave a stone standing ne pustiti kamna na kamnu
    to leave no stone unturned figurativno vse poskušati, vse možno napraviti
    those who live in glass-houses should not throw stones naj ne grajajo tisti, ki sami niso brez graje; kdor druge kritizira, se sam izpostavlja kritiziranju
    to mark with a white stone z belo kredo (v dimniku) zapisati, obeležiti (dan) kot važen (slavnosten, prazničen)

    2. pridevnik
    kamnit; lončen

    stone mug lončen vrček
  • suggestive [sədžéstiv] pridevnik (suggestively prislov)
    sugestiven; ki namiguje na, da misliti (of na)
    prikrito ukazuje, daje slutiti, spominja na, napeljuje (of na)
    figurativno spodbuden, pomemben

    a sky suggestive of spring nebo, ki spominja na pomlad
  • threaten [ɵretn] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pretiti, groziti (with z)
    ogrožati
    figurativno groziti, grozeče se bližati (neurje, nesreča); grozeče napovedati

    the building threatens to collapse zgradbi preti zrušenje
    they threatened us with punishment zagrozili so nam s kaznijo
    he threatened punishment to all of us vsem nam je zagrozil s kaznijo
    to threaten peace ogrožati mir
    the sky threatens a strom nebo preteče napoveduje nevihto
    the weather threatens (slabo) vreme grozi
  • tickle [tikl]

    1. samostalnik
    ščeget(anje), žgečkanje, draženje, draž; srbenje
    (kriket) rahel dotik žoge s kijem
    britanska angleščina, sleng tatinski plen

    2. pridevnik
    zastarelo negotov, nezanesljiv, majav, spremenljiv

    3. prehodni glagol
    ščegetati, žgečkati, dražiti; prijetno vzburiti
    figurativno prijati, biti všeč, goditi; zabavati, razvedriti; laskati; loviti (postrvi) z rokami
    zastarelo jeziti, izzivati
    neprehodni glagol
    ščegetati, srbeti, biti ščegetljiv

    tickled pink sleng ves iz sebe od veselja
    my back (my nose) tickles hrbet (nos) me srbi
    I was tickled at the proposal bil sem polaskan ob predlogu
    it tickled my curiosity to je dražilo, zbudilo mojo radovednost
    it tickled his vanity to je godilo njegovi ničemrnosti
    that will tickle him to mu bo všeč
    to tickle the palate dražiti nebo v ustih, zbujati tek
    to be tickled (nadvse) se zabavati
    to tickle s.o.'s palm, to tickle s.o. in the palm pogovorno, figurativno podkupiti koga; dati komu napitnino
    to tickle the soles of s.o.'s fect ščegetati koga po podplatih
  • ugly1 [ʌ́gli] pridevnik
    grd, nelep; odvraten, ostuden, ogaben; gnusen; umazan; neprijeten
    ameriško, pogovorno prepirljiv, hudoben, zlohoten; nevaren, preteč (oblak); kritičen

    as ugly as sin grd kot smrtni greh
    an ugly customer zoprn, neprijeten, nevaren človek
    an ugly crime podel zločin
    an ugly face grd obraz
    ugly duckling grda račka (ki se pozneje razvije v lepega laboda)
    an ugly job težavna, zoprna, neprijetna zadeva (delo)
    an ugly wound grda, nevarna rana
    ugly symptoms nevarni simptomi
    to look ugly biti grde, neprijetne zunanjosti (oseba); slabo, neugodno se obrniti (položaj)
    to grow ugly postati grd
    things have an ugly look stvari se grdo, neprijetno obračajo
    the sky looks ugly nebo obeta grdo vreme
  • vault1 [vɔ:lt]

    1. samostalnik
    arhitektura obok, svod; klet; grobnica; obokana kamra
    anatomija obokana votlina
    ameriško trezor, (jeklena) shramba za dragocenosti

    the vault of heaven nebeški svod, nebo
    family vault družinska grobnica
    wine vault vinska klet
    to keep one's jewels in the vault at the bank hraniti svoje dragulje v trezoru (safu) v banki

    2. prehodni glagol
    obokati, zgraditi obok (nad čim)
    neprehodni glagol
    bočiti se, vzpenjati se
  • večéren evening(-)

    večérni hlad cool of the evening
    večérni list, časopis evening paper
    večérna molitev religija evening prayer
    večérno nebo evening sky
    večérna obleka evening dress, evening clothes pl
    večérni pouk evening classes pl
    večérna predstava evening performance
    večérno sonce setting sun
    večérna šola night school
    večérni vetrič evening breeze, west wind
    večérna zarja sunset glow, the light of the setting sun
    večérni zrak night air
    večérna zvezda evening star, Hesperus
    večérni zvon evening bell, angelus
  • vpíti1 (kričati) to shout, to cry, to scream

    na vse grlo, na vso moč vpíti to shout at the top of one's voice (ali of one's lungs)
    vpíti do hripavosti to shout (ali to scream) oneself hoarse
    vpíti na pomoč to call (out) for help
    vpíti od veselja to shout for (ali with) joy
    vpíti po maščevanju to cry out for revenge
    vpíti od smeha (od bolečin) to shout with laughter (with pain)
    v nebo vpijoč crying (to heaven)
    v nebo vpijoča krivica crying injustice
    vpíte (kričeče) barve screaming colours pl
  • watery [wɔ́:təri] pridevnik (wateryly prislov)
    voden, vlažen; moker; ki se solzi (oko); deževen; razredčen z vodo, brez okusa (jed); bled, izpran (barva)
    figurativno plitev, plehek, omleden, razvodenel

    a watery grave grob v morju
    watery sky deževno nebo
  • weeping [wí:piŋ]

    1. pridevnik (weepingly prislov)
    jokajoč, tožeč, plakajoč, poln solz; kapljajoč, cureč, cedeč se
    medicina ki izloča tekočino

    weeping sky deževno nebo
    weeping spring curljajoč izvir
    weeping willow vrba žalujka

    2. samostalnik
    jok(anje); žalovanje, tarnanje
  • zgór zgôraj above; (v zgodnjem nadstropju) upstairs

    zgór, zgôraj imenovan above-named
    zgór, zgôraj naveden above-quoted, above-cited
    zgór, zgôraj omenjen abovementioned
    kot zgór, zgôraj omenjeno as mentioned above, as above
    modro nebo zgór, zgôraj the blue sky above
    rdeč zgór, zgôraj in črn spodaj red above and black below
    svarilo od zgór, zgôraj a warning from above