vulgarism [vʌ́lgərizəm] samostalnik
prostaštvo, surovost, neotesanost, nevzgojenost; nespodobnost; prostaško obnašanje (govorjenje), prostaški izraz, vulgarizem
Zadetki iskanja
- will2 [wil] samostalnik
volja, hotenje, stremljenje; izraz volje, želja, ukaz; strast
(= last will) pravno oporoka, poslednja volja, testament
at will po volji
of one's own will po lastni, svobodni volji, prostovoljno
with a will rad, vneto
against one's own will proti lastni volji
free will svobodna volja
an iron will železna volja
good will dobra volja, naklonjenost, blagohotnost
will to peace stremljenje po miru
tenant at will zakupnik, ki mu lahko po svoji volji odpovemo
ill will mržnja, sovraštvo
wicked will zloba
to bear s.o. ill will imeti slabe namene s kom
to have one's will, to exercise one's will izsiliti, uveljaviti svojo voljo
to make one's will napraviti (svojo) oporoko
to work one's will uveljaviti svojo voljo, doseči svoj cilj
this is my last will and testament to je moja poslednja volja (napis na oporoki)
where there's a will there's a way hoteti je moči - censure1 [sénšə] samostalnik
graja, ukor
vote of censure izraz nezaupanja (v parlamentu) - countenance1 [káuntinəns] samostalnik
zadržanje; pojava, zunanjost, lice; zadržanost; opora
figurativno podpora; odobravanje, naklonjenost; duševni mir
to change one's countenance spremeniti izraz obraza, prebledeti
to keep one's countenance premagovati se, ne se smejati
to give (ali lend) countenance pomagati komu, bodriti ga
to put out of countenance zmesti, zbegati, osramotiti
to keep in countenance bodriti, podpirati
in countenance zbran, nemoten
to stare out of countenance s pogledom zbegati
to lose countenance vznemiriti se, izbruhniti
the knight of woeful countenance vitez žalostne postave - dvomíseln ambiguous; equivocal
dvomíseln izraz, dvomíselna beseda double entendre, double meaning - dvoúmen ambiguous; equivocal; suspicious
dvoúmen izraz equivocation
dvoúmno govoriti to equivocate - facial1 [féišəl] pridevnik
obrazen, ličen
facial expression izraz obraza
facial angle obrazni kot - intimation [intiméišən] samostalnik
sporočilo, migljaj, namig, napoved
intimation of gratitude izraz hvaležnosti - jib1 [džib] samostalnik
navtika prednje trikotno jadro, prečka
tehnično izlagač, krak žerjava
the cut of one's jib zunanjost, izraz obraza - jurídičen juridical
jurídična oseba legal person
jurídičen strokoven izraz legal term - knjížen knjižéven
knjížni jezik literary language, written language
knjížna lastnina literary property
knjížnji molj bookworm (tudi figurativno), figurativno walking encyclopedia
knjížna omara bookcase
knjížna polica bookshelf, pl -lves
knjížna tatvina piracy, plagiarism
knjížni izraz, raba knjižnih izrazov literaryism - ljúdski people's, popular; folk(-); national
ljúdska demokracija people's democracy
ljúdska država people's state, republic
ljúdski blagor public welfare
ljúdska fronta zgodovina popular Front
ljúdska glasba folk music
ljúdski govornik popular speaker
ljúdski glas voice of the people
ljúdsko glasovanje plebiscite, referendum
ljúdska izdaja (knjige) popular edition
ljúdska kuhinja soup-kitchen
ljúdska noša national costume
ljúdska pesem folk song
ljúdski pesnik popular poet, national poet
ljúdska pripovedka folk tale
ljúdski ples folk dance
krajevni ljúdski odbor local people's committee
ljúdski izraz popular expression
ljúdska stranka people's party
ljúdsko štetje census
izvesti ljúdsko štetje to hold a census
ljúdski tožilec public prosecutor
ljúdska šola primary school, zgodovina elementary school, ZDA grade school
ljúdska knjižnica public library, free library
ljúdski upor revolution, rising
ljúdska univerza institute for adult education (ali extra-mural studies)
ljúdska veselica public merrymaking
ljúdski zastopnik, predstavnik representative of the people, deputy
ljúdsko zborovanje public meeting
ljúdska oblast, vlada people's government, government by the people - mot [móu] samostalnik
duhovita pripomba, domislica
mot juste primeren izraz - pogóvoren colloquial
pogóvorna angleščina colloquial English
pogóvorni izraz colloquialism
pogóvorni jezik colloquial language - pomôrski sea, marine; maritime, nautical; naval
pomôrska agencija shipping agency
pomôrska akademija naval academy
pomôrska bitka sea battle, naval battle, naval combat, sea fight, naval action
pomôrski izraz nautical term
pomôrska karta, zemljevid (admiralty) chart, nautical map, nautical chart
pomôrska luka seaport, maritime port, harbour
pomôrsko letališče, pomôrska letalska baza seaplane station (ali base), seadrome
pomôrsko letalstvo naval aviation
pomôrsko letalo seaplane, hydroplane, floatplane, naval plane
pomôrska konferenca naval conference
pomôrsko mesto coastal town
pomôrsko oboroževanje naval armament
pomôrska oblast port authority
pomôrsko pravo maritime law; law of naval warfare
pomôrska trdnjava fortified naval base
pomôrska sila (moč) naval (ali maritime) power, sea power
pomôrska trgovina seaborne trade, shipping trade, maritime commerce
pomôrsko zavarovanje marine insurance
pomôrska zavarovalna družba marine insurance company - posréčen felicitous; (dobro izbran) well-chosen
posréčen izraz a felicitous expression
posréčen tip (figurativno) a comical fellow
ti si pa posréčen! you are funny!, you are a one!
posréčeno (zelo spretno) izraziti kaj to phrase something with felicity - servant [sə́:vənt] samostalnik
(glavni) služabnik, sluga, služitelj, posel; hišna pomočnica, služabnica; državni (javni) uslužbenec
množina služinčad, posli
servants' hall soba za posle
civil servant uslužbenec državnih, nevojaških, civilnih ustanov
domestic servants hišni posli, služinčad
general servant služkinja za vsa dela
indoor servant služabnik, ki opravlja posle v hiši
maid-servant služkinja, dekla
man-servant služabnik, sluga
out-door servant služabnik, ki opravlja posle zunaj hiše (vrtnar, konjski hlapec ipd.)
Post-Office servant britanska angleščina poštni uslužbenec
public servants državni nameščenci
Your obedient servant Vaš vdani (vljudnosti izraz na koncu pisma pred podpisom; se rabi danes le v uradnih dopisih)
he keeps four servants on ima štiri služahnike - set2 [set] pridevnik
določen, odrejen (čas), ustaljen, predpisan; pravilen, konvencionalen; tog, nepremičen; stalen (o ceni)
ameriško trmast; premišljen, pripravljen (govor); zaseden (with z)
zavzet, (popolnoma) zaposlen, okupiran (on, upon s.th. s čim)
at the set day na določeni dan
set egg jajce z razvitim piščetom v lupini
set fair stalno lepo vreme
set form predpisan formular
set piece (gradbeni) oder, na katerem se delajo razne figure za ognjemet
set phrase ustaljen izraz (reklo, fraza)
set scene kulise, sestavljene iz bolj ali manj gotovih delov
set resolution trden sklep
set speech vnaprej pripravljen, naštudiran govor
set time dogovorjen (odrejen, določen) čas
close-set na gosto postavljen
hard-set v škripcih
people with set opinions ljudje z ustaljenimi nazori
well-set stasit, lepe rasti, postaven
well set up in wine dobro založen, oskrbljen z vinom
I am set on s.th. srčno si želim česa, mnogo mi je do česa, hlepim po čem
his teeth were set stiskal je zobe - solemn [sɔ́ləm] pridevnik (solemnly prislov)
svečan, slovesen, vzvišen; ki zbuja spoštovanje; resen, resnoben, dostojanstven
pravno formalen
zastarelo važen, pomemben
zastarelo pompozen, razkošen
on such a solemn occasion ob tako slovesni (svečani) priliki
a solemn countenance resnoben izraz
solemn declaration slovesna izjava
solemn high mass cerkev slovesna vélika maša
a suit of solemn black črna svečana obleka
solemn state dinner svečan državen banket
a solemn warning resno, tehtno svarilo - stálen constant, permanent, steady; continual; stable, invariable, unchangeable; (neprestan) continuous; (dohodek) regular; (barva) fast; (odrejen) fixed
stálne cene fixed prices pl
stálno bivališče permanent residence, fixed address
stálno reklo, izraz hackneyed expression