Franja

Zadetki iskanja

  • pivotòč tavern; alehouse; public house, pub; bar

    Münchenski pivotòči Munic beer-hall
  • pregráda barrier; bar; partition, (zid) partitionwall, pomorstvo bulkhead; (jez, za zajezitev) barrage, dam-barrage

    dolinska, rečna pregráda river dam
  • saloon [səlú:n] samostalnik
    (hotelski) salon, hala, dvorana; družabna, plesna dvorana; dvorana za razstave; obednica
    ameriško točilnica, bifé, bar, beznica

    billiard saloon biljardna soba
  • šibíka bar; ingot

    zlato (srebro) v šibíkah gold (silver) bullion
    šibíka srebra silver bar
    zlata šibíka gold bar
  • točílnica bar; taproom; ZDA saloon
  • zapóra blockade; block; stop; barrage; bar

    zapóra ceste roadblock
    prometna zapóra traffic jam
    celinska zapóra zgodovina the Continental System
    izmuzniti se skozi zapóro to run (ali to break) a blockade
    ukiniti zapóro to raise a blockade
  • zapréka obstacle, hindrance (komu to someone), impediment; hitch; obstruction; barrier; (nenadna) check; bar, hurdle

    brez zaprék without obstacles, without a hitch
    tek čez zapréke šport hurdles pl; obstacle race
    naleteti na zapréke to meet with obstacles, to run into obstacles
    naleteti na nepričakovano zapréko to run into a snag
    premagati zapréke to overcome obstacles
    on je rekorden tekač čez zapréke he is a record hurdler
    odstraniti zapréke to remove obstacles
    delati komu zapréke to put (ali to throw) obstacles in someone's way
    visoke gore so velika zapréka za promet the high mountains are a great obstacle to communication
    konj je padel pri prvi zapréki the horse fell at the first jump
    biti zapréka za to be an obstacle to
    to je bila zapréka za njegovo napredovanje it was a bar (ali a barrier) to his advancement
    nekje je bila kaka zapréka (figurativno) there was a hitch somewhere
    ni poti brez zaprék no road is without obstacles
  • zasúnek (zapah) (slip) bolt; bar
  • buffet snack bar, ZDA lunch-counter; (na postaji) buffet; refreshment room
  • izključeváti to preclude (from), to bar; to debar; to be exclusive of

    izključeváti vse ugovore to preclude all objections
    izključeváti vsako upanje na... to preclude all hope of...
    to izkučnje vsako možnost pobega this excludes all possibility of escape
    ti dve stvari se nikakor ne izključujeta these two things are not necessarily alternatives
  • izkljúčiti (dvom itd.) to exclude; to preclude (from); to bar, to debar (from); to shut out; to oust; (odklopiti) to disconnect; to expel (iz šole from school); (izločiti) to eliminate; to keep out; (izobčiti) to excommunicate, to ban, to interdict; (od udeležbe) to exclude

    izkljúčiti javnost to bar the public
    izkljúčiti električni tok to switch the current off
    izkljúčiti člana iz kluba to suspend a member of a club
    nikogar nismo izključili (izvzeli) we exempted nobody
  • izvzéti to except (iz from); to bar; (izključiti) to exclude

    izvzéti od (oprostiti od) to exempt from, to free from
    navzoči so izvzeti present company excepted
  • obtóženec the accused; the defendant; (v ločitveni pravdi) respondent; prisoner at the bar
  • odvétništvo a barrister's profession (ali standing); advocateship; legal profession; (odvetniki) the Bar
  • préčnica (zapornica) toll-bar; (prečna pot) crossroad (oziroma cross-way, cross-path)
  • prepréčiti to prevent (from); to hinder, to obviate (something); to obstruct, to bar; to thwart; to frustrate, to foil, to baffle

    prepréčiti delo (v parlamentu) to obstruct
    prepréčiti nesrečo to prevent an accident
    prepréčiti naklepe komu to baffle someone's designs
    preprečili so mi načrte, naklepe I was thwarted in my plans, designs
    prepréčiti načrte sovražniku to thwart the enemy's plans
    bolje je prepréčiti kot lečiti prevention is better than cure, a stitch in time saves nine
  • razmikálnica (pisal. stroja) space bar, space key, spacer
  • zakládati (zadelati) to bar (up), to block
  • zapréti (knjigo, vrata ipd.) to shut; to close; to shut in; (s ključem) to lock (up); (z zapahom) to bolt; (ulico) to block, to bar, to obstruct

    zapréti dežnik to fold one's umbrella
    zapréti v ječo to lock up in jail, to take to jail, to imprison, to commit to prison, to take into custody
    zapréti jetnika v njegovo celico to shut a prisoner up in his cell
    zapréti oči to shut one's eyes, (umreti) to close one's eyes, to die, to expire
    zapréti oči pred čim (= ne hoteti videti) to connive at something, to shut one's eyes to something
    zapréti vodovodno pipo to turn the tap off
    zapréti plin to turn the gas off
    zaprl (zamašil) sem mu usta I shut him up
    zapréti steklenico to cork (up) a bottle
    zapréti za promet to close to traffic
    zapréti tovarno (nehati z delom) to shut (ali to close) down a factory, to shut the works down
    zapréti prodajalno, trgovino (pogovorno) to shut up shop
    zapréti vstop v pristanišče to bar (ali to close) the entrance to a port
    zaprli so pot, ki pelje preko njihovega polja they have closed the path that leads across their field
    zapréti vrata pred kom (ne hoteti govoriti z njim) to shut the door on someone
    pred nosom komu zapréti vrata to shut the door in someone's face
    silovito zapréti vrata to bang (ali to slam) the door
    zapréti se (zakleniti se) to shut oneself up
    zapréti se (o vratih) to swing to, to swing shut
    zapréti se vase (figurativno) to shut oneself away, to immure oneself
  • admit [ədmít] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pripustiti, pripuščati, dopustiti, priznati; upoštevati; sprejeti za člana

    to admit to the bar podeliti advokaturo
    to admit a claim priznati dolg
    to admit s.o. into confidence zaupati se komu
    to admit of improvement dati se popraviti, izboljšati
    it admits of no excuse ni opravičljivo
    it admits of no doubt o tem ni dvoma
    to admit as partner sprejeti za družabnika
    this ticket admits to the evening performance ta vstopnica velja za večerno predstavo