Franja

Zadetki iskanja

  • scurrility [skəríliti] samostalnik
    umazanost, brezsramnost, kvantanje, kvanta, nedostojnost; nespodobna, podla šala
  • sidesplitter [sáidsplitə] samostalnik
    zelo smešna šala ali dovtip
  • skylark [skáila:k]

    1. samostalnik
    zoologija škrjanec
    figurativno groba (robata, neprimerna) šala

    2. neprehodni glagol (tudi skylark it)
    zbijati šale (norčije, burke)
  • wheeze [wi:z]

    1. samostalnik
    sopenje, sopihanje, sopihajoče dihanje (pri astmi itd.)
    gledališče, sleng improvizirana šala, domislek
    pogovorno star dovtip; trik

    2. neprehodni glagol
    sopsti, sopihati, težko dihati
    prehodni glagol
    (= wheeze out) izgovoriti, izustiti s sopihajočim glasom
  • April [éipril] samostalnik
    april, mali traven

    April fish, April fool aprilska šala
    to make s.o. an April fool potegniti koga za 1. april
  • aprílski April

    aprílska potegavščina, šala trick played on April Fools' Day, (arhaično, redko) April fish
    aprílski tepček April fool
    aprílsko vreme April weather
  • čás time; (doba) epoch; tide, (razdobje) period; space of time; (letni čas) season; (ura) hour; gramatika tense; (vmesni) interval, interim, meantime

    božični čás Christmastime, Christmastide, arhaično yuletide
    poletni (delovni) čás daylight saving time
    konični čás (ure) rush hour, peak hours pl
    prometno šibki čás offpeak (ali slack) hours pl
    slabi, težki čási hard times pl
    skrajni čás! high time!
    prosti čás leisure; spare time
    ves moj čás the whole of my time
    s časom in the course of time, gradually
    o pravem čásu in time; in the nick of time; in due course of time, ZDA on time
    od čása do čása every now and then, from time to time, now and then, now and again, once in a while
    čez nekaj čása some time afterwards
    od tega čása since that time
    v kratkem čásu in a short time
    za kratek čás for a short time
    pred čásom, predčasno prematurely
    pred nekaj čása some time ago
    že nekaj čása prej for some time past
    že dolgo čása for a long time
    že pred dolgo čása long ago, a long time ago; ZDA pogovorno way back
    med tem čásom in the meantime, (in the) meanwhile
    od tega čása naprej from this time onward, henceforth
    od tistega čása dalje from that time forward
    v istem čásu at the same time
    nekaj čása (prislov) awhile, (samostalnik) a while
    ob nepravem čásu at the wrong time, out of season
    ob kateremkoli čásu, ob vsakem čásu at any time
    ves čás all along, all the time
    pred davnim čásom long ago
    v teku čása in the course of time
    vsak čás zdaj any time now
    v starih čásih in olden times
    v dobrih starih čásih in the good old days
    v tistem čásu at that time
    ob katerem čásu? at what time?
    v sedanjem čásu at present, now
    v določenem čásu within a fixed period, in due course
    zadnje čáse lately
    za vse čáse for all time
    prav v zadnjem čásu quite recently
    od davnih čásov from time immemorial, from time out of mind
    ob določenem čásu at the appointed time
    v prostem čásu at one's leisure
    šala o nepravem čásu ill-timed jest
    škoda čása za to it's a mere waste of time
    vsaka stvar ob svojem čásu everything in its season
    vse ob svojem čásu there is a time for everything, all in good time
    v čásu, v čásih poplav in times of flood
    čás beži time flies
    skrajni čás je it is high time
    to je samo vprašanje čása it's only a question of time
    je že tudi čás! (it's) about time, too!
    to je samo izguba čása it's a sheer waste of time
    za to je še čás there is plenty of time for that
    za to je še do jutri čás it can wait till tomorrow
    bil je čás, ko... time was when...
    za to je treba čása this takes time
    določiti čás to fix a date
    dati komu čás to give someone time
    imate malo čása zame? can you spare me a moment?
    čás se mu vleče time hangs heavy on his hands
    ne imeti čása za... to have no time for
    krajšati si čás to while away the time
    izkoristiti čás to take time by the forelock
    imam nekaj prostega čása I have some time to spare
    iti (vštric) s čásom to be abreast of the times
    nimam dosti čása, ne smem izgubljati čása I have no time to spare
    kje so lepi stari čási? pesniško where are the snows of yester year?
    kako dolgo čása ga ni! what a long time he has been gone!
    korakati s čásom to move with the times
    čási so minuli, ko... time was, when...
    čás je potekel time is up
    preganjati čás (figurativno) to while away the time
    prihraniti čás to save time
    prebiti svoj čás to pass one's time
    njegov čás je prišel his hour has struck
    čakati svoj čás to bide one's time
    držati korak s čásom to keep pace with the times
    priti ravno o pravem čásu to come in the nick of time
    čás bo pokazal time will show, time will tell
    čás presti (figurativno) to twiddle one's thumbs
    je škoda čása (ne izplača se) it is not worth while
    ob nepriličnem čásu priti h komu to intrude upon someone's time
    štopati čás to time with a stopwatch
    on je videl boljše čáse he had known better times
    vzeti mnogo čása to take long
    precéj čása mi bo vzelo, da... it will take me ages to...
    to mi vzame skoraj ves moj čás it takes up nearly all my time
    vzemite si čás! take your time!
    ubi(ja)ti čás to kill time
    ves čás sem to vedel I have known it all the time (ali all along)
    precéj čása te že nisem videl I haven't seen you for ages
    precéj čása bo trajalo, da... it will take some time to...
    zapravljati tratiti (svoj) čás to waste one's time, to fritter away one's time, ZDA žargon to boondoggle
    med tem čásom se je marsikaj zgodilo many things have happened in between
    čás je denar time is money
    preživljati težke čáse to have a hard time
    čás hitro teče time passes quickly (ali races by, flies)
  • fool1 [fu:l] samostalnik
    norec, bedak, butec, zmedenec; dvorni norec, pavliha
    figurativno igračka

    All Fools' Day 1. april
    April Fool aprilska šala; žrtev aprilske šale
    to be no fool biti bister
    as the fool thinks so the bell clinks norec veruje v to, kar si želi
    everyone has a fool in his sleeve vsakdo se včasih obnaša kakor norec
    a fool's bolt is soon shot norec je kmalu pri kraju s svojo pametjo
    a fool's errand brezplodno delo
    to make a fool of s.o. imeti koga za norca
    to be a fool for one's pains zaman si prizadevati
    fool's paradise deveta dežela
    to play the fool neumno se obnašati
    to be but a fool to, to be a fool to ne biti nič v primeri s
    mineralogija fool's gold železov kršec
    he is a fool to... on nič ne pomeni proti...
    there's no fool like an old fool nič ni hujšega kakor ponoreli starec
    botanika fool's parsley mala trobelika
  • gŕd ugly; hideous; nasty; dirty; (ime) ill, bad; (podel) mean, base, scurvy; (vreme) bad, nasty; (vedenje) unmannerly, boorish; (neroden) ungainly; figurativno (prostaški) foul, obscene, indecent

    gŕd kot smrtni greh (as) ugly as sin
    gŕd kos poti nasty stretch of road
    gŕd obraz ugly face
    gŕda rana ugly wound
    gŕdo govorjenje bad language
    gŕdo vreme nasty weather
    gŕd zločin ugly crime
    nebo obeta gŕdo vreme the sky looks ugly
    to je bilo gŕdo dejanje that was a wicked deed
    posta(ja)ti gŕd to grow ugly
    gŕda šala dirty trick
  • letéti to fly

    letéti z lastnimi krili (figurativno) to paddle one's own canoe, to stand on one's own feet, to shift for oneself
    "leteti" iz službe (biti odpuščen) to be fired, pogovorno to get the sack
    letéti komu na pomoč to fly to someone's help
    čas letí time flies
    šala je letela name the joke was turned against me
    lahko bi bil slišal muho letéti you could have heard a pin drop
  • matter1 [mǽtə] samostalnik
    materija, snov, stvar; medgnoj
    pravno zadeva, predmet
    množina (brez člena) stvari, reči; povod, vzrok (for za)
    predmet, tema, vsebina (knjige)
    tisk rokopis, stavek; važnost (of)

    organic matter organska snov
    gaseous matter plinasto telo
    pravno the matter in (ali at) hand pričujoča zadeva
    pravno matter in controversy sporna zadeva
    pravno matter in issue sporna zadeva; stvar, ki jo je treba še dokazati
    a matter of taste stvar okusa
    a matter of time vprašanje časa
    printed matter tiskovina, tiskovine
    postal matter vse stvari, ki se lahko pošiljajo po pošti
    no matter ni važno
    as near as no matter skoraj, za las
    as a matter of course samo po sebi umevno
    as a matter of fact v resnici, pravzaprav
    for that matter; ali for the matter of kar se tega tiče
    a hanging matter zločin, ki se kaznuje s smrtjo
    in the matter of glede na kaj
    no laughing matter ni šala, resna zadeva
    in matter and manner formalno in resnično
    to leave the matter open pustiti vprašanje odprto
    to make much matter of pripisovati čemu veliko važnost
    not to mince matters ne slepomišiti, povedati odkrito
    to make matters worse poslabšati stvari
    to carry matters too far iti predaleč
    as matters stand kakor sedaj kaže
    to take matters easy nalahko jemati, ne delati si skrbi
    what matter? in kaj potem?
    what's the matter? kaj pa je?
    what's the matter with this? je kaj narobe s tem?
  • miller [mflə] samostalnik
    mlinar
    zoologija mokar, žužek

    Joe Miller stara šala
    sleng to drown the miller priliti vinu (čaju) vodo
  • no1 [nou] pridevnik
    noben, nobeden

    on no account pod nobenim pogojem nikakor
    of no account nevažen, nepomemben
    no one nihče
    no man nihče, noben človek; kdor je vedno proti
    no man's land sporno ozemlje, vojska ozemlje med dvema frontama
    no parking parkiranje prepovedano
    no such thing nič takšnega
    there is no denying ne more se zanikati
    there is no knowing (saying) nemogoče je vedeti (reči)
    vojska, sleng no bon zanič, ne gre
    no confidence vote glasovanje o nezaupnici
    no doubt seveda, nedvomno
    no end zelo, močno, silno
    there is no end ni konca ne kraja
    to have no end of a time odlično se zabavati
    no fear brez strahu, brez bojazni
    no go zaman, nemogoče
    no meaning nesmisel
    by no means nikakor ne
    now no mistake dobro me poslušaj
    and no mistake gotovo, brez dvoma
    no odds nič ne de
    no picnic ni lahko, ni šala
    in no time takoj, nemudoma, hitro
    no two ways about it ni druge izbire
    no wonder ni čudno, naravno
    no vent nikakor
    no song no supper brez dela ni jela
    no cards no flowers fraza v angleških osmrtnicah (brez vabil za pogreb, cvetje hvaležno odklanjamo)
    no thourough-fare prepovedan prehod
  • obscén (kretnja) obscene, indecent; (govorjenje) lewd, loose, dirty, filthy; (pesem itd.) ribald, bawdy, smutty

    obscéna šala a dirty (ali blue, smutty) joke (ali story)
    obscéno govorenje smut
  • omlátiti to thresh

    omlačen threshed; figurativno hackneyed
    omlačena fraza hackneyed phrase
    omlačena šala a stale joke
  • on1 [ɔn] predlog

    1.
    na (on earth, on the radio)

    2. figurativno
    na (based on facts ki temelji na dejstvih, on demand na zahtevo, to borrow on jewels izposoditi si denar na nakit, a duty on silk carina na svilo, interest on one's capital obresti na kapital)

    3.
    (ki si sledi) za (loss on loss izguba za izgubo)

    4.
    (zaposlen) pri, v (to be on a committee, jury, the general staff biti v komisiji, v poroti, pri generalštabu)

    5.
    (stanje) v, na (on duty v službi, dežuren, on fire v ognju, gori, on strike v stavki, on leave na dopustu, on sale na prodaj)

    6.
    (namerjen) na, proti (an attack on s.o. napad na koga, a joke on me šala na moj račun, the strain tells on him napor ga zdeluje)

    7.
    (predmet, tema) o (a lecture on s.th. predavanje o čem, to talk on a subject govoriti o nekem predmetu)

    8.
    (časovno za en dan) v, na; po, ob (on Sunday v nedeljo, on April 1 prvega aprila; on his arrival ob njegovem prihodu, on being asked ko so me vprašali)

    9.

    Razno:

    that is a new one on me to je zame novo, za to še nisem slišal
    she is all day on me ves dan me gnjavi
    on an average povprečno
    away on business službeno odsoten
    on the contrary nasprotno
    on edge ko na trnju, nervozen
    on foot peš
    on hand pri roki, na zalogi
    on one's own samostojen, neodvisen
    on the instant takoj
    to live on air živeti od zraka
    on pain of death pod smrtno kaznijo
    on principle načelno
    on purpose namenoma
    on receipt po prejemu
    on a sudden nenadoma
    on time točno
    on the whole v glavnem
    on my word na mojo častno besedo
    have you a match on you? imaš kakšno vžigalico pri sebi?
    ameriško, pogovorno to have nothing on s.o. ne imeti nič proti komu
  • picnic1 [píknik] samostalnik
    izlet, piknik, skupen obed na prostem
    pogovorno užitek, prijetno doživetje
    ameriško, tehnično standardna velikost konserv

    that is no picnic to je resna zadeva, to ni šala
  • poánta point, sting, tag; (zbadljivka) quip

    poánta šale, dovtipa the cream (ali point) of the joke
    šala s poánto a jest with a sting in it (ali in the tail)
  • practical [prǽktikəl] pridevnik (practically prislov)
    praktičen, uporaben; izvedljiv; smotrn, koristen; spreten, ročen, izkušen; resničen, stvaren; priučen

    practical joke hudomušna šala na tuj račun
    practical nurse priučena bolničarka
    practical chemistry uporabna kemija
    gledališče practical door vrata na odru, ki se lahko odpirajo
  • pústen

    pústna šema carnival masquerader; grotesquely dressed person, guy
    pústna šala, zabava carnival merrymaking
    pústni torek Shrove Tuesday