izpláčati to pay out (off, down)
izpláčati v gotovini to pay cash, to pay cash down; (dolg) to pay off, to settle; to square up with one's creditors; (stroške) to defray; (razliko) to balance; (menico v polnem) to honour a bill; to take up a bill; (povrniti) to refund, to repay, to compensate
izpláčati se (biti vreden truda) to pay (well); to prove (ali to be) profitable (ali remunerative); to be worth the trouble (ali one's while)
ki se izplača (rentabilen) rewarding
izplača se it pays, it is worth the money
komaj se izplača (iti) it's hardly worth while (going)
kmetu se izplača, da... it pays a farmer to (nedoločnik)
izplača se vedeti it is worth knowing
ne izplača se it doesn't pay, it is not worth while (ali the trouble)
to potovanje se izplača this journey is worth the money
ni se izplačalo (ni bilo vredno tolikšnega truda) the game wasn't worth the candle
Zadetki iskanja
- izpodrécati to tuck up, to truss up, to draw up
izpodrécati si krilo to tuck up one's skirt
izpodrécati se to tuck up one's clothes - izpolníti izpolnjeváti to fulfil; to fill; to implement; to carry out
izpolníti, izpolnjeváti formular to fill in a form, to complete a form
izpolníti, izpolnjeváti svoje dolžnosti to perform (ali to discharge) one's duties
izpolníti, izpolnjeváti pogoj to fulfil (ali to comply with) a condition
izpolníti, izpolnjeváti obljubo to fulfil (ali to keep ali to carry out) one's promise
izpolníti, izpolnjeváti pričakovanja to fulfil expectations, to come up to expectations
izpolníti, izpolnjeváti se to be fulfilled (ali realized), to come true
ne se izpolníti, izpolnjeváti (izjaloviti se) to fail, to come to nought, to fall through
upam, da se mi bodo želje izpolnile I hope to see my wishes fulfilled
ne izpolníti, izpolnjeváti svojih obveznosti not to carry out (ali perform) one's duties (ali engagements)
naše upanje se ni izpolnilo our hopes have not been realized - izpopolníti to improve, to make perfect; to ameliorate, to make better; to perfect (svojo francoščino one's French); to bring to perfection
izpopolníti komisijo to complete a board
izpopolníti kakovost to improve the quality
izpopolníti nedostatke to make up deficiencies (ali shortages)
izpopolníti se to make oneself (ali to become) more proficient (ali more skilful (v čem in something)), to reach perfection
izpopolníti se v angleščini to perfect one's English - izpostáviti izpostávljati to expose (tudi fotografija); to put out, to set out, to lay open to; (življenje) to expose, to imperil, to endanger, to jeopardize
izpostáviti, izpostávljati dežju to expose to the rain
izpostáviti, izpostávljati svoje življenje nevarnosti(m) to endanger one's life
izpostáviti, izpostávljati se čemu to expose oneself to something, pogovorno to stick one's neck out
ne želim se izpostáviti, izpostávljati njegovi kritiki I don't want to subject myself to his criticism
izpostáviti, izpostávljati se posmehu to subject oneself to ridicule - izprázniti to empty; to vacate, to evacuate; to deplete; (čašo) to drink up; (črevo) to move (one's bowels); (poštni nabiralnik) to clear, ZDA to collect mail
izprázniti buteljko vina to empty (pogovorno to discuss) a bottle of wine
izprázniti (izpiti) do zadnje kaplje to drain dry, to drain to the dregs
izprázniti sod (vina) to rack (ali to draw) off wine
izprázniti stanovanje to vacate one's flat
izprázniti se to become empty (ali void); (službeno mesto) to become vacant; (stolica, fiziologija) to excrete, to relieve oneself, to move one's bowels, to have a motion, to defecate, evfemizem to answer the call of nature - izpreobŕniti to convert
izpreobŕniti se to be (ali to become) converted (k to) - izprevréči to upset; to overturn; (besede) to distort
izprevréči se to overturn - izpríditi to corrupt; to deprave; to vitiate; to pervert
izpríditi se to degenerate; to become depraved - izráziti to express; to utter; to convey (the meaning); to be expressive (of); to phrase; to voice; (čustva) to express, to betoken, to reveal, to manifest; (formulirati) to put into words, to word
izráziti mnenje to express an opinion
izráziti svoja čustva to give voice to one's feelings
izráziti svojo misel to speak one's thought
izráziti sočutje z to express sympathy with
izráziti željo to voice one's desire
izráziti svoje začudenje to express one's surprise
izráziti stališče, da... to express the view that...
izráziti se to express oneself (v tem smislu to that effect)
jasno se izráziti to be explicit
jasno se izráziti, da... to make it clear that...
ne znam se izráziti I cannot find the appropriate words (ali terms)
ne vem, kako bi se ízrazil I don't know how to put it
ne najdem besed, da bi izrazil svojo misel I can't find words to convey my meaning
to se ne da izráziti that cannot be conveyed in words
lepota, ki je ni moč izráziti pesniško a beauty that beggars description
izráziti se energično o čem to express oneself strongly on something
dolgovezno, na široko se izráziti to expatiate (o on, upon) - izréči to utter, to say, (do konca) to speak out, to have one's say; to finish (a word, a sentence); (izgovoriti) to pronounce, to articulate, to express, to word, to sound; (izjaviti) to state, to declare, to profess
izréči besedo to utter a word
izréči napitnico, zdravico to propose a toast, to toast
izréči laž to utter a lie
izréči mnenje to advance an opinion
izréči obsodbo to pass (ali to pronounce) sentence (ali judgment) on, to find guilty
ne da se izréči it is unutterable
izréči prekletstvo nad to pronounce a curse upon
ne se izréči (figurativno biti pol ptič pol miš) to sit on the hedge - izrígati izbljuvati to vomit, to throw up, to spew, žargon to puke
izrígati, izbljuvati se to bring everything up; to stop vomiting (ali žargon puking), (o oslu) braying - izselíti (s silo) to eject, to evict, (nezaželenega tujca) to deport
izselíti pohištvo to remove furniture
izselíti se to move, to remove, to change one's abode (ali lodgings); to flit; to quit; (v tujino) to emigrate - izsušíti to drain; (potok itd.) to dry up, to drain; to desiccate, arhaično to exsiccate; (močvirje) to drain; (zemljo) to parch; (posodo s krpo) to wipe the dishes (ali pogovorno the pots); (ribnik) to dry up
izsušíti se to become quite dry - izšólati to educate, to send to school (koga someone)
izšólati se to finish one's studies; to take one's degree; to graduate
biti izšolan to be schooled (v in) - iztêči to run out (ali away); to flow out (ali away); to leak out; to be discharged; to stop running
iztêči se to elapse, to glide away; to come to an end; to turn out; (zapasti) to become (ali to fall) due, to reach its term; (ura) to run down; (rok) to run out, to expire; (končati se) to terminate, to go by, to pass away
čas se je iztekel time is up
drugače se iztêči to prove otherwise
polici se je rok veljavnosti iztekel the policy has lapsed
vino je izteklo iz soda skozi razpoko the wine has leaked out of the cask through a crack
ura se je iztekla the watch had run down
vse se bo dobro izteklo it will all turn (ali come) out right (in the end)
zadeva se je dobro, v redu iztekla the affair turned out all right - iztegníti iztegováti to stretch (out); to extend; to reach out
iztegníti, iztegováti se to stretch oneself out
iztegníti, iztegováti roke (noge) to stretch (out) one's arms (one's legs)
iztegníti, iztegováti vrat to stretch one's neck
samó roko iztegnite za to you have only to reach out your hand for it
hrast je iztegoval svoje veje nad kočo the oak spread (ali stretched) its branches over the cottage - iztíriti to derail
iztíriti se to run off the track (ali off the line) to be derailed, to derail, to leave the rails, to come (ali to go, to run) off the rails; to jump the track; figurativno to slip, to make a slip, to make a faux pas - íztrébiti to exterminate; to extirpate; (gozd) to clear; (zaklano žival) to eviscerate, to gut; (črevesje) to void, to eject, to evacuate, to empty
koreníto íztrébiti to root out, to uproot
íztrébiti se medicina to relieve oneself - iztrézniti to sober; figurativno to disenchant, to disillusion
iztrézniti se to sober up, to become sober; to lose one's illusions, to become disenchanted, to become disillusioned
iztreznjen sobered, sober