Franja

Zadetki iskanja

  • row3 [róu]

    1. samostalnik
    vrsta; niz; kolona (številk); vrsta hiš; ulica (med dvema vrstama hiš)

    in rows v vrstah, po vrsti, zapovrstjo, po redu
    a row of beads niz biserov, bisernik
    a row of poplars vrsta topolov
    a row of seats vrsta sedežev
    a hard (a long) row to hoe figurativno težak, naporen (dolgotrajen) posel (opravilo, stvar), težka naloga
    to hoe one's own row figurativno, ameriško brigati se za svoje lastne zadeve
    to set in a row postaviti v vrsto, razvrstiti
    to sit in the front row sedeti v prvi vrsti

    2. prehodni glagol
    postaviti (posaditi) v vrstah (v eni vrsti); nanizati
  • row4 [ráu]

    1. samostalnik
    pogovorno vpitje, kričanje, kraval, hrup; glasen prepir, pretep, rabuka, ravs; graja, zmerjanje, oštevanje

    family row družinski prepir (scena)
    what's the row? kaj se je zgodilo?, kaj je narobe?, kaj pa je?
    to get into a row nakopati si grajo
    I got into an awful row pošteno so me ošteli (ozmerjali)
    to kick up (to make) a row dvigniti, napraviti hrup, kraval; kričati, vpiti, hrupno ugovarjati
    they kicked up a tremendous row dvignili so peklenski hrup

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    pogovorno razgrajati, prepirati se; napraviti (izzvati, povzročiti) hrup, škandal; grajati, (o)zmerjati, levite brati
    arhaično pretepsti
  • royal1 [rɔ́iəl] pridevnik
    kraljevski; knežji; sijajen, veličasten, dostojanstven, krasen, žlahten; (papir) formata 0,50 x 0,65 m
    pogovorno čudovit, "prima"

    the royal and ancient game golf
    royal arch rang v prostozidarstvu
    royal blue temno živa modrina
    a royal feast kraljevska pojedina
    royal fern velika praprot
    royal oak zgodovina hrast, v katerem se je skrival kralj Karel II po porazu pri Worcestru
    royal prince knez kraljevskega rodu
    royal road to udobna, lahka pot do (cilja)
    in royal spirits v sijajnem razpoloženju
    royal stag odrasel jelen s popolnoma razvitim rogovjem
    royal standard kraljevska zastava
    royal speech prestolni govor
    royal paper regalni papir
    battle royal bitka, v kateri sodeluje nekaj borcev ali vse razpoložljive sile, figurativno splošen pretep, prepir
    Princess Royal naslov najstarejše kraljevske hčerke
  • royalty [rɔ́iəlti] samostalnik
    kraljevska oseba (družina); kraljevsko dostojanstvo (hiša, kri, pravica); član kraljevske družine; kraljevska posest, kraljestvo
    množina kraljevski privilegiji, prerogative
    pravno licenca, dopustnina; del dobička, ki se plača avtorju za vsak prodani izvod; tantiema, honorar; najemnina, ki jo plača zakupnik lastniku zemljišča za izkoriščanje rudnika
    množina tantieme, odstotki, honorar izumitelju ali lastniku patenta; avtorjev delež od dobička igre ali skladbe
    figurativno velikopoteznost

    royalty fees patentne pristojbine
    author's royalties avtorjeve tantieme
    inventor's royalty licenčna, patentna pristojbina
    insignia of royalty kronske insignije
    to get a royalty on dobiti tantiemo za
  • róža botanika rose; flower

    róži podoben roselike
    ledena róža ice flower, frost flower, ice fern
    zdravilne róže medicinal herbs pl (ali plants pl)
    ni róže brez trna no rose without a thorn
  • róžica botanika small rose; floweret; »v rožicah« (figurativno) tipsy, convivial

    biti v róžicah (figurativno) to be tipsy, to be half seas over
    življenje ni z róžicami postlano life (these days) is no bed of roses
    ni mi z róžicami postlano v življenju (figurativno) my life is no bed of roses
    z róžicami mu je postlano (figurativno) he is on a bed of roses, he is in clover
  • rožljáti to rattle; to clank, to clash

    rožljáti z verigo, s sabljo to rattle a chain, the (ali one's) sabre
    rožljáti z verigami to clank one's chains
  • róžnat rose-pink, rosy, rose-coloured; (tudi figurativno) roseate

    róžnato rdeča barva rose red
    v róžnatih barvah in rosy colours
    róžnata polt rosy complexion
    róžnata slika rosy picture
    róžnatih ustnic rose-lipped
    róžnata upanja rosy prospects pl
    videti stvari v róžnati luči to take a rose-coloured view of things
    videti stvari skozi róžnata očala to see things through rose-coloured spectacles
  • rub1 [rʌb] samostalnik
    drgnjenje; odrgnina; otiranje; trenje, težava, zapreka, motnja, neprilika
    figurativno udarec, napad, neprijetno srečanje
    figurativno očitek, zbadanje
    figurativno pomanjkljivost, nepopolnost
    (= rub-stone) brus, osla

    the rubs and worries of life nadloge in skrbi v življenju
    there's the rub tu je težava, v tem grmu tiči zajec
    there's a rub in it pogovorno (ta) stvar ima eno težavo
    to give s.th. a good rub dobro kaj otreti (žlice, mizo itd.)
    the horse was given a good rub konja so dobro otrli (s šopom slame)
    to have a rub with the towel (o)sušiti se, otreti se z brisačo
  • rub along neprehodni glagol
    pot si utirati, pretolči se, prebi(ja)ti se (in a difficulty skozi težavo)
    zvoziti jo; životariti, imeti težko življenje

    I know enough Russian to rub along znam dovolj ruski, da se sporazumem v tem jeziku
    the system still rub alongs along sistem se še drži
  • rubber-stamp [rʌ́bəstæmp]

    1. samostalnik
    štampiljka; gumeni žig
    pogovorno uradnik, ki se ravna (mora ravnati) strogo po predpisih svojih predpostavljenih

    he is a mere rubber-stamp figurativno on je samó orodje brez volje
    rubber-stamp parliament figurativno parlament kimavcev

    2. prehodni glagol
    žigosati; odobriti brez preverjanja, avtomatično; ponavljati avtomatično tuje mnenje (mišljenje)
  • rub-down [rʌ́bdaun] samostalnik
    masaža, otiranje, gnetenje, drgnjenje

    to have a rub-down otreti se, (s)frotirati se
  • ruddy [rʌ́di]

    1. pridevnik (ruddily prislov)
    rdeč, rdečkast, rožnat (od zdravja) zdrav, rdečeličen
    britanska angleščina, sleng presnet, preklet

    a ruddy fool prekleti norec

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    pordečiti; pordečeti, postati rdeč
  • rude [ru:d] pridevnik (rudely prislov)
    grob, robat, neotesan, neolikan, nevljuden (to do)
    osoren, surov, žaljiv, brutalen, neuglajen, neciviliziran, primitiven; nevzgojen, neizobražen; (o morju) razburkan; (o pokrajini) divji; (govorjenje) prostaški, surov, nesramen; (o poti) neraven; (zdravje) krepak, čil, zdrav; (življenjski pogoji) preprost, enostaven, primitiven; (o slogu) neumetniški, preprost; približen; neizdelan, nedokončan, nedovršen; nespreten, neeleganten; (o podnebju) oster

    in rude health zdrav in krepak
    a rude awakening figurativno odkritje neprijetne resnice, nenadno razočaranje
    rude chaos kaotično prastanje
    rude fare surova hrana
    rude idolatry primitivno malikovalstvo
    a rude implement primitivno orodje
    rude observer površen opazovalec
    rude path zarasla steza
    rude verses preprosti, neizumetničeni stihi
    to be rude to s.o. biti grob (osoren), do koga, žaliti koga
    to be in rude health kipeti od zdravja
    to write in a rude hand imeti okorno pisavo
  • rúdnik mine; (premogovni) pit

    opuščen rúdnik disused (ali abandoned) mine
    preplavljen rúdnik flooded mine
    izkoriščati rúdnik to work a mine
    opustiti rúdnik to abandon a mine
  • rue2 [ru:]

    1. samostalnik
    obžalovanje, kesanje; skrušenost, pobitost, žalost; razočaranje, zagrenjenost; sočutje, usmiljenje

    2. prehodni glagol
    (bridko) obžalovati (dejanje); prekleti (dogodek); objokovati (dan)

    to rue a bargain hoteti preklicati, razdreti kupčijo
    you shall rue it! bridko boš to obžaloval!
    neprehodni glagol
    kesati se, obžalovati svojo obljubo itd.
  • ruffianism [rʌ́fjənizəm] samostalnik
    surovo (grobo, nasilno, brutalno) ravnanje ali vedenje; lopovstvo, zlikovstvo, apaštvo

    a piece of ruffianism (brezobzirna) nasilnost, nasilno dejanje
  • rugged [rʌ́gid] pridevnik
    (tla) neraven, grapav; (pokrajina) divji, razklan; skalnat; (obraz) brazdast; namrščen, mrk; (klima, vreme) oster, strog, buren; grob, nezglajen, robat, surov, trd (tudi figurativno)
    skuštran, zmršen; (značaj) neprijazen, osoren, siten, čemern, neprijeten, zoprn
    ameriško krepak, vztrajen

    with rugged kindness robato, ali prisrčno
    rugged features brazdaste (ostre, nepravilne, izrazite) poteze (v obrazu)
    rugged individualism grob (surov, grd, umazan) individualizem
    a rugged old countryman star robat deželan (kmet)
    life is rugged življenje je trdo, težko
  • ruin1 [rúin] samostalnik
    razvalina, kup ruševin, ruševina, podrtija; razpad, propad(anje), razsulo, rušenje, uniče(va)nje, ugonabljanje; zlom, poguba; onečaščenje; trpljenje
    figurativno onemogočenje, izjalovitev, spodlet, vzrok propada
    množina razvaline, ruševine, ostanki

    in ruins v ruševinah, podrt, razrušen
    blue ruin slab gin (vrsta brinovca)
    to be the ruin of s.o. uničiti koga
    he will be the ruin of me on bo moja poguba
    he is but a ruin of his former self (what he was) on je le senca tega, kar je bil
    to bring to ruin povzročiti propad (uničenje, pogubo), privesti do propada
    to be on the brink (verge) of ruin biti na robu propada
    to fall to ruins razpasti v razvaline (ruševine)
    to go (to run) to ruin razpasti; konec vzeti
    to lay in ruins spremeniti v ruševine, v razvaline
    to lie in ruins biti v razvalinah
    to tumble into ruin razpadati v ruševine
  • ruin2 [rúin] prehodni glagol
    porušiti, spremeniti v ruševine, razdejati, podreti, uničiti, opustošiti; pokvariti; onemogočiti, preprečiti, spodnesti; povzročiti propad, ruinirati, uničiti, pogubiti (koga); zapeljati (dekle)

    to ruin oneself uničiti se
    a ruined house hiša v ruševinah
    to ruin one's clothes uničiti si obleko
    to ruin one's eyes pokvariti si oči
    to ruin a girl zapeljati dekle
    to ruin one's health uničiti si zdravje
    to ruin s.o.'s reputation spraviti koga ob (uničiti komu) dober glas
    neprehodni glagol
    propasti; biti uničen (ruiniran)
    poetično zrušiti se