Franja

Zadetki iskanja

  • infamous [ínfəməs] pridevnik (infamously prislov)
    infamen, brez časti, na slabem glasu, razvpit (for zaradi)
    sramoten, nizkoten, nesramen
    pravno brez časti, brez državljanskih pravic; ki onečašča, obrekovalen
    pogovorno beden, svinjski

    an infamous meal beden obrok hrane
    ameriško infamous crime zločin, ki se kaznuje z zaporom in odvzetjem državljanskih pravic
  • infect [infékt] prehodni glagol
    medicina inficirati, okužiti (with s, z)
    figurativno pokvariti, zastrupiti, okužiti
    figurativno vplivati na koga, za sabo koga potegniti

    to become infected okužiti se, prisaditi se
  • infection [infékšən] samostalnik
    medicina infekcija, okužba, infekcijska bolezen, infekcijska klica
    figurativno zastrupitev, okužba, slab vpliv

    to catch (ali take) an infection okužiti se
  • inferior1 [infíəriə] pridevnik
    inferioren, podrejen (to komu)
    manjvreden, nižji, slabši (to od)
    astronomija bližje soncu kot zemlji
    tisk tiskan pod črto

    pravno inferior court nižje sodišče
    in an inferior position v podrejenem položaju
    he is inferior to none lahko se meri z vsakim
    anatomija inferior maxilla spodnja čeljust
  • inficírati medicina to infect (z with)

    inficírati se to become (ali to get) infected; to catch an infection
    te ideje so inficirale vso mladino figurativno these ideas poisoned (ali infected) all the young people's minds
  • inflate [infléit] prehodni glagol
    napihniti, napihovati, napolniti (kolo)
    ekonomija umetno zvišati cene, zvišati denarni obtok
    figurativno napuhovati koga (with s, z)

    inflated with pride napuhnjen od ponosa
    to be inflated napuhovati se
  • inflict [inflíkt] prehodni glagol
    prizadeti, zadati (on, upon komu)
    naložiti kazen, globo

    to inflict o.s. upon s.o. vsiliti se komu
  • inform [infɔ́:m]

    1. prehodni glagol
    informirati, obvestiti, obveščati, poročati, sporočiti, poučiti (of o)
    prešiniti, navdati (with s, z)
    formirati, oblikovati

    2. neprehodni glagol
    pravno ovaditi

    to keep s.o. informd koga stalno obveščati
    to inform o.s. of s.th. informirati se o čem, povpraševati, poizvedovati o čem
    to inform against s.o. prijaviti, ovaditi koga
  • informácija (a piece of) information

    informácije pl information; pravo investigation, inquiry
    napačna informácija, napačne informácije misinformation
    okence za informácije information desk, "enquiries"
    dajati informácije to give information
    dati napačne informácije to feed someone with false information
    nimamo informácij o we have no information as to
    nimam nobenih informácij, ali je odšel ali ne I have no information as to whether or not he has left
    po mojih informácijah according to my information
    za nadaljnje informácije se obrniti na for further information apply to (tajnika the secretary)
    dobiti koristno informácijo to acquire useful information
    dodatne informácije additional information
    uskladiščenje informácij information storage
  • information [infəméišən] samostalnik
    informacija, informacije, obvestilo, obvestila, sporočilo, sporočila; poučevanje; poizvedovanje; vednost, poznavanje
    pravno obtožba javnega tožilca

    information desk okence, pri katerem se dajejo informacije
    that is not my information o tem nisem slišal
    for your information tebi (vam) v vednost
    to give information da(ja)ti informacije
    to gather information poizvedovati
    we have no information as to nimamo informacij o
    to lodge information against s.o. vložiti tožbo zoper koga
    a piece of information novica, obvestilo, informacija
  • informírati to inform; to notify; to advise; to make known (koga to someone)

    slabo, napačno informírati to misinform
    informiral Vas bom o datumu svojega odhoda I shall let you know (ali advise you of ali acquaint you with ali give you notice of) the date of my departure
    informírati se to ask (o about); to enquire (o about, after), to make enquiries; to gather (ali to gain) information
    informirajte se pri načelniku postaje enquire of the station master, ask the station master
  • inkrustírati to encrust, to incrust; (kotel) to fur; (dragulje itd.) to inlay

    inkrustírati se to become encrusted, to crust; (kotel) to fur
  • inner1 [ínə] pridevnik
    notranji; zaupen, skrit, prikrit; duhoven

    the inner man duša, šaljivo želodec
    šaljivo to refresh one's inner man napolniti želodec, pokrepčati se
    inner book sešitek (knjiga brez platnic)
    anatomija inner ear notranje uho
    šport inner lane notranja proga
    inner tube zračnica, pnevmatika
    glasba inner part srednji glas (alt, tenor)
    inner surface notranja ploskev, notranja stran
    inner square tehnično notranji desni kot
    Inner Temple ime poslopja v Inns of Court
  • insektologíja entomology

    ukvarjati se z insektologíjo to study entomology, arhaično to entomologize
  • insensible [insénsəbl] pridevnik (insensibly prislov)
    neobčutljiv, brezčuten (to do)
    figurativno otopel, brezbrižen (of, to)
    nesmiseln

    to be insensible of s.th. ne zavedati se česa
    to fall insensible onesvestiti se
  • insinuate [insínjueit] prehodni glagol
    neopazno vriniti, podtakniti, podtikati, vtihotapiti (into v)
    nakazati, namigovati, cikati na kaj

    to insinuate s.th. into the mind of s.o. vbiti komu kaj v glavo, dopovedati komu kaj
    to insinuate o.s. into vriniti se, prikrasti se
    to insinuate o.s. into the favour of s.o. prilizniti se komu
  • inskribírati to inscribe

    dati se inskribírati to enter one's name
  • inspirírati (vdihniti) to inhale, to breathe in; (navdihniti, pesnika itd.) to inspire

    inspirírati se to draw one's inspiration (pri from)
  • instalírati to install; (elektriko, plin itd.) to put in, to lay on; (stroj) to put up, to set up; (tovarno) to equip; (hišo) to fit out, to furnish

    instalírati radijski aparat to install a radio (ali wireless, wireless set)
    instalírati se to install oneself, to establish oneself, to settle (oneself) in
    instaliral se je v kot kupeja he settled himself in a corner of the compartment
    instalírati se v hotelu za kratko bivanje to put up at a hotel for a short stay
    instalírati se kot odvetnik to set up as a lawyer
    instalirali so se na deželi they went to live in the country
    špecerist se je instaliral na uličnem vogalu a grocer has opened a shop (ali has set up shop) at te corner of the street
  • install [instɔ́:l] prehodni glagol
    umestiti, namestiti, postaviti (koga na službeno mesto)
    tehnično napeljati, namestiti, instalirati, montirati

    pogovorno to install o.s. naseliti se