Franja

Zadetki iskanja

  • ubóg (reven) poor, indigent, needy; (nesrečen) unlucky, ill-fated; figurativno wretched, miserable

    ubóg v duhu poor in spirit
    ubogi jaz! poor me!
  • udárec blow; stroke; buffet; (s plosko dlanjo) slap, smack, cuff; hit (komu at someone); (s pestjo) punch; (s prstom) fillip, flip; (s palico, gorjačo) thump

    rahel udárec tap, rap; flap, flick
    udárec v obraz slap in the face, žargon smack in the kisser (ali the chops)
    močan udárec thwack, thump, clout, whack, slog, ZDA soak, slug; blow; (ure) stroke, beat
    ob udárcu ure ob osmih at the stroke of eight, at 8 o'clock sharp
    težak udárec a heavy (ali severe) blow
    odločilen udárec a decisive blow
    uničujoč udárec a destructive blow
    udárec v vodo (figurativno) a vain attempt
    udárec za udárcem blow upon blow
    z enim udárcem at one blow, at one stroke
    strahovit udárec a swingeing blow
    to je hud udárec zanjo that's a cruel blow for her
    dobiti udárce to get a thrashing
    dobivati udárec za (figurativno) to suffer reverse after reverse
    dobiti smrten udárec to receive a mortal blow
    preživeti udárec to survive a blow
    zadati komu udárec to deal someone a blow, to strike a blow against someone
    ubiti dve muhi z enim udárcem (figurativno) to kill two birds with one stone
  • udáriti to beat; (ura) to strike; to hit; to knock; (dati klofuto) to slap, to smack, ZDA pogovorno to slug; to smite; (s pestjo) to punch

    udáriti ob to strike against, to bump against
    nazaj udáriti (puška) to recoil, to kick
    rahlo udáriti to tap, to dab
    udáriti po obrazu to slap, to box, to cuff
    udaril me je v obraz he struck me in the face
    udaril sem z nogo ob kamen I hurt my foot by knocking it against a stone
    udáriti po prstih to rap
    udáriti po mizi to pound the table; (žogo s palico) to bat
    on je prvi udaril he was the first to strike
    strela je udarila v drevo lightning has struck a tree
    ura je ravno udarila dve it has just struck two
    kri (voda) je udarila iz... blood (water) gushed out of...
    reka je udarila čez bregove the river overflowed its banks
    vino mu je udarilo v glavo the wine went to his head, the wine made his head swim
    udáriti takt to beat (the) time
    udáriti koga s slepoto to smite someone with blindness
    toča je udarjala na okenske šipe the hail was rattling on the windowpanes
    udáriti komu v hrbet (figurativno) to attack someone in the rear, to stab someone in the back
    udáriti z nogo ob tla to stamp one's foot (on the ground)
    isti zvok mu je znova udaril v uho the same sound struck his ear again
    s pestjo je udaril po mizi he pounded the table
  • udárjati

    udárjati na levo in desno to hit out right and left ➞ udariti
  • udejstvováti se to be active

    udejstvováti se v to take an active part in, to participate in
    udejstvováti se v nogometu to go in for football
  • udeležíti se to take part (in), to participate (in), to partake (of); to be present, to attend; to join (in)

    udeležíti se kongresa to attend a congress
    udeležil sem se njihovih posvetovanj I took part in their deliberations
    ni se udeležil zarote he took no part in the plot
    naša stranka je sklenila, da se volitev ne bo udeležila our party decided we would not take part in (the) elections
    njihova dežela (država) se ni udeležila vojne their country did not join in the war
  • udóben comfortable; cosy, snug; žargon comfy

    precéj udóben snuggish
    napraviti si udóbno to take one's ease
    napraviti si udóbno! make yourself comfortable!
    zelo udóbno (= v blagostanju) (as) snug as a bug in a rug
  • ugánka riddle; puzzle; enigma; mystery; (težak problem) teaser, brainteaser

    njegovo vedenje mi je ugánka hiš behaviour is a riddle (ali is incomprehensible) to me
    govoriti, izdražati se v ugánkah to speak in riddles, to riddle, to enigmatize
    (za)staviti ugánko to set (ali to propose) a riddle (ali, zlasti z besedno igro: a conundrum)
    rešiti ugánko to solve (ali to answer, to guess) a riddle, to riddle, to unravel a puzzle
  • uglasíti to tune

    uglašen in tune, tuneful
    klavir ni uglašen the piano is out of tune
    uglašeno prislov in tune, tunefully
  • uglèd reputation; prestige; renown; repute; good name, fame, credit; respectability

    povečati komu uglèd to add to someone's credit
    poznam ga po njegovem uglèdu (slovesu) I know him by repute
    kljub njegovemu uglèdu in spite of his reputation
    on ima velik uglèd he is highly esteemed
    naša tvrdka uživa dober uglèd our firm enjoys a good reputation
    imeti uglèd zaradi... to have a reputation for...
    rešiti (izgubiti, uničiti) svoj uglèd to save (to lose, to ruin) one's reputation
    uživati velik uglèd to be held in high estimation, to be highly esteemed
    ne upravičiti svojega uglèda not to justify one's reputation
  • uhó ear; (šivanke) eye (of a needle); (košare, posode) handle

    srednje uhó middle ear
    zunanje uhó auricle
    ostro uhó keen ear, quick ear
    oslovsko uhó (v knjigi) dog-ear
    napraviti oslovsko uhó (v listu, knjigi) to dog-ear (a page, a book)
    bolečina v ušesu earache
    vnetje ušesa otitis
    vnetje srednjega ušesa inflammation of the middle ear
    ušesa me bolé I have (ali pogovorno I've got) earache
    krik, ki gre skozi ušesa an earsplitting, earpiercing scream
    šumenje v ušesih buzzing in the ears
    ščitnik za uhó earflap, ZDA earmuff
    zrcalo za uhó medicina auriscope, otoscope
    biti gluh na levo uhó to be deaf in the left ear
    do ušes je zadolžen he is up to his ears in debt, he is over head and ears in debt
    biti do ušes zaljubljen to be head over heels in love
    imeti ostro uhó (figurativno) to have a quick (ali a sharp) ear, to have excellent hearing
    pocukati, povleči koga za uhó to tweak, to pull someone's ear
    napeti ušesa to prick up one's ears, to be all ears
    naleteti na gluha ušesa to find deaf ears
    nekaj bi ti rad povedal na uhó I'd like a word in your ear
    prišlo mi je na uhó it came to my hearing
    naviti komu ušesa to tweak someone's ears
    pridigati gluhim ušesom (figurativno) to fall on deaf ears
    (za)mašiti si ušesa to stop up one's ears
    poslušati le z enim ušesom to listen with only half an ear
    konj striže z ušesi the horse twitches his ears
    vleči na ušesa to listen attentively, to prick up one's ears
    za ušesa privleči (kako zadevo) (figurativno) to drag in a matter by the ears
    v (levem, desnem) ušesu mi zveni my (left, right) ear is ringing (ali is burning)
    pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven (figurativno) (it goes) in (at) one ear and out (at) the other
    v ušesih mi je zvenelo (= morali so govoriti o meni) my ears were burning
    stene imajo ušesa walls have ears
    v uhó me piši! (žargon) go and fly a kite!
  • ujáhati

    ujáhati konja to break a horse in
  • ujéti to catch; to capture; to take (someone) prisoner; to seize

    ujéti koga pri dejanju to catch someone red-handed (ali in the act)
    ujéti v past to trap, arhaično to entrap
    ujéti koga na laži to catch someone out in a lie
    nevihta nas je ujela we were caught in a storm
    noč me je ujela I was overtaken by night (ali darkness)
    ujel sem ga za rokav I caught him by the sleeve
    niti ene ribe ni ujel he did not catch a single fish
    naša mačka je ujela dve miši our cat has caught two mice
    biti ujet, ujeti se to be caught, to get caught
    bil je ujet vojska he was taken prisoner
    bil sem ujet med umikom I was taken prisoner during the retreat
    tatu so ujeli the thief has been caught
  • ukániti

    ukániti koga to trick someone, to dupe someone, to cheat someone; to take someone in
  • ukopáti (zakopati) to bury

    ukopáti se vojska to trench, to dig oneself in; to entrench oneself
  • ukoríti to reprimand; to blame; to censure; to scold, (ostro) to snub; to chide; to haul (ali to rake, to drag) over the coals

    pošteno koga ukoríti to send someone away with a flea in his ear
  • úlica street, (ozka, majhna) lane, alley

    na úlici in the street, ZDA on the street
    glavna úlica main street, high street
    enosmerna úlica one-way street
    stranska úlica side street
    čez úlico across the street
    slepa úlica cul-de-sac, street with a dead end, dead-end street, figurativno blind alley, dead end
    tlakovana, asfaltirana úlica paved, asphalted street
    živahna úlica busy (ali crowded) street
    človek z úlice the man in the street, man on the Clapham omnibus
    prodaja na úlici street sale
    seznam úlic street directory
    čiščenje úlic street cleaning, scavenging
    soba gleda na úlico the room faces the street
    za parkiranje prepovedana úlica no-parking street
    v kateri úlici stanujete? which street do you live in?
    postaviti na úlico (na cesto) to turn out, to put out (in the street)
    za promet zaprta úlica! street (ali road) closed for traffic!
  • umakníti to withdraw; to draw back; to retract; to take back; vojska to retire; to remove

    umakníti čete vojska to withdraw (the) troops
    umakníti svojo kandidaturo to withdraw one's candidature
    umakníti tožbo to withdraw a charge
    umakníti obtožbo to retract an accusation
    umakníti se to withdraw, to draw back, vojska to retire, to retreat; to beat a retreat
    umakníti se iz svetnega življenja to retire from the world
    vojska se je pred sovražnikom umaknila v lepem redu the army retired before the enemy in good order
    uspešno, srečno se umakníti (izmuzniti) to make good one's retreat
    umaknite se! (pojdite s poti!) make way!
    umaknite se mi! get out of my way!
  • umázan dirty; soiled, filthy; sordid; slovenly; mean; foul; (skop) stingy, niggardly

    umázano moder dull blue
    umázani dobički sordid gains pl
    umázano govorjenje foul language
    umázano ravnanje (postopek) a sordid way of behaving (ali of doing things)
    ulice so umázane the streets are dirty (blatne muddy)
    prati umázano perilo pred ljudmi (figurativno) to wash one's dirty linen in public
  • uméti (úmem) to know (how to...); to be skilled (in), to be versed (in); to understand; to manage; to contrive; to be able

    on ume brati hieroglife he is versed in the reading of hieroglyphs, he can read hieroglyphs