Franja

Zadetki iskanja

  • huddle1 [hʌdl] samostalnik
    kolobocija, zmešnjava
    ameriško, pogovorno tajni posvet
    šport, pogovorno posvetovanje med tekmo

    all in a huddle v veliki zmešnjavi
    šport, pogovorno to go into a huddle stakniti glave v posvet, posvetovati se med tekmo (tekmovalci s trenerjem)
  • huff1 [hʌf] samostalnik
    jeza, zamera, vzkip

    to get into a huff vzkipeti od jeze
    to give s.o. a huff obregniti se ob koga
    in a huff jezno, užaljeno
    to take (a) huff at s.th. nekaj zameriti
  • hújšati to lose flesh; to grow lean (ali thin); to waste away

    hújšati se to worsen, to grow worse; to deteriorate
  • human1 [hjú:mən] pridevnik (humanly prislov)
    človeški

    to err is human motiti se je človeško
    human rights človekove pravice
    human engineering uporabnost strojev z upoštevanjem človekove zmogljivosti
    human-interest story ganljiva zgodba
  • humble1 [hʌmbl] pridevnik (humbly prislov)
    ponižen, skromen

    to eat humble pie ponižno se opravičiti, ponižati se, iti v Kanoso
    my humble self moja malenkost
  • hunch2 [hʌnč] prehodni glagol
    upogniti, skriviti, zgrbiti (out, up)

    to hunch o.s. up počepniti, upogniti se
  • hunt1 [hʌnt] samostalnik
    lov, lovljenje; lovišče, lovski revir, lovci s psi
    figurativno lov, zasledovanje, hajka, gonja (for, after)
    tehnično nihanje, osciliranje (stroja)

    the hunt is up lov se je začel
    on the hunt for na lovu za
  • hurry1 [hʌ́ri] samostalnik
    naglica, prenagljenost

    I am in a hurry mudi se mi
    there is no hurry nič se ne mudi
    pogovorno not in a hurry ne tako kmalu
    in a hurry v naglici, hitro
  • hvála thanks pl; (pohvala) praise, laud, commendation; (govor, pismena hvala) eulogy, panegyric, encomium

    hvála! thank you!
    hvála lepa! thanks very much!, many thanks!
    hvála lepa za Vašo prijaznost! many thanks for your kindness!
    hvála bogu! thank God!
    hvála bodi bogu! thanks be to God!
    hvála za Vaše vprašanje (po mojem zdravju)! thank you for asking after me
    srčna Vam hvála za... my heartfelt thanks to you for..., I am deeply grateful to you
    biti skop s hválo to be sparing with one's praise
    hválo peti komu to sing someone's praises
    sam sebi hválo peti to blow one's own trumpet, humoristično to toot one's own horn
    še hvála mi ni nihče rekel! much (ali small) thanks I got for it!
    lastna hvála se po blatu, pod mizo valja self-praise is no recommendation
    še malo čaja? - prosim! (da); hvála, ne! some more tea? - yes, please!; no, thank you!
  • hvalísati to extol; to exalt; to praise highly, to give high praise; arhaično to vaunt

    hvalísati se to boast; to brag
  • hvalíti to praise; to laud; to commend

    čez mero hvalíti (slaviti) to extol
    sam sebe hvalíti pogovorno to blow one's own trumpet, humoristično to toot one's own horn
    hvalíti se s čim to pride oneself on something, to boast of something
    hvali se, da je dober šahist he prides himself on being a good chess player
    hvali se s svojim znanjem kemije he prides himself on his knowledge of chemistry
    dobro blago se samo hvali good wine needs no bush
    ne hvali dneva pred nočjo! there's many a slip 'twixt cup and lip
    on se rad samo hvali he loves to brag (ali pogovorno to swank)
    pretirano hvalíti (figurativno) to gild the lily
  • ice1 [áis] samostalnik
    led; sladoled; sladkorni obliv
    figurativno hlad (obnašanje)
    ameriško, sleng diamant, podkupnina

    artificial ice umetni led
    floating (ali drift, loose) ice plavajoči led
    figurativno to break the ice prebiti led, začeti
    it cuts no ice with me ne vpliva, ne učinkuje, ne deluje name
    to have one's brains on ice obvladati se
    figurativno on thin ice na tenkem ledu, v nevarnosti
    to skate on thin ice načeti kočljivo vprašanje
    ameriško, sleng to put on ice figurativno postaviti na hladno
    straight off the ice popolnoma sveže
  • idéja idea; notion; thought; fancy

    fiksna idéja fixed idea, obsession
    to je njegova fiksna idéja it is an obsession with him
    imeti fiksno idéjo (figurativno) to have a bee in one's bonnet
    baviti se z idéjo to foster (ali cherish) an idea
    okoristiti se z idéjami koga drugega to suck someone's brains
    kakšna idéj! what an idea
    kje je dobil idéjo za svoj roman? where did he get the idea for his novel?
    nimam najmanjše idéje koliko je ura I have not the faintest idea (ali notion) what time it is
    ta idéja se mi je porodila this idea occurred to me, this thought entered my mind
    prevzet z neko idéjo engrossed (ali taken) with an idea
    poln idéj full of ideas
  • identificírati to identify; to regard (ali to treat) as the same; to establish the identity of

    identificírati se z to identify oneself with
  • identify [aidéntifai] prehodni glagol
    identificirati, dognati identiteto; istovetiti (with s, z)
    legitimirati

    to identify o.s. with potegniti, povleči s kom; vezati se (na politično stranko)
  • identity [aidéntiti] samostalnik
    identiteta, istovetnost, enakost

    mistaken identity zamenjava oseb zaradi velike podobnosti
    to establish s.o.'s identity ugotoviti identiteto koga
    to prove one's identity izkazati se z izkaznico, legitimirati se
  • idól idol

    idól žensk ladies' favourite, favourite with the ladies, arhaično squire of dames
    napraviti koga za idóla to make an idol of someone
    klanjati se komu kot idólu to idolize someone
  • igráti to play; gledališče to act, to perform

    igráti na glasbilo to play (on) an instrument
    igráti za denar to play for money
    igráti karte to play cards
    igráti (kako) igro to play (at) a game
    igráti v loteriji to invest in a lottery, to try one's luck in a raffle
    igráti šah to play chess
    igráti za zabavo (ne za denar) to play for fun
    napačno igráti glasba to play wrong notes
    igráti na prvi pogled, brez priprave glasba to play at sight
    igráti vlogo to play a part, to take the part of, (o igralcu) to act a part
    igráti velikega gospoda to put on airs, to swank
    igráti klavir to play the piano
    igráti komedijo (figurativno) to feign, to simulate, to pretend
    visoko igráti to gamble (for high stakes); to play for high stakes
    igráti neodločeno šport, nogomet itd. to draw (a match)
    igráti se to play; to toy (z with); to amuse oneself, to sport
    igráti se z besedami to play on words, to pun, to indulge in word-play
    denar igra važno vlogo money plays an important role
  • ill2 [il] prislov
    slabo, hudo; težko, komaj

    it ill becomes you ne spodobi se zate
    to bear s.th. ill težko kaj prenašati
    I can ill afford it težko si to privoščim
    to do s.o. ill škoditi komu
    ill at ease neprijeten, slab počutek
    to fall out ill spodleteti
    to fare ill ne imeti sreče
    ill got, ill spent kakor pridobljeno, tako izgubljeno
    he is ill off slabo mu gre
    to speak (think) ill of s.o. o nekom slabo govoriti (misliti)
    to take ill zameriti, šteti v zlo
    to turn out ill ponesrečiti se, ne uspeti
    it went ill with him zanj se je slabo izteklo, izkupil jo je
  • imagination [imædžinéišən] samostalnik
    domišljija, fantazija; predstava; ustvarjalni duh

    in imagination v domišljiji
    pure imagination čista domišljija
    stretch of the imagination iznajdljivost, domiselnost
    use your imagination! domisli se česa