Franja

Zadetki iskanja

  • I, i [ai]

    1.
    črka i

    2. samostalnik
    matematika imaginarna enota; predmet oblike I

    3. pridevnik
    deveti; oblike I

    to dot one's i's and cross one's t's biti zelo natančen
  • I [ai] osebni zaimek
    jaz

    the I ego, jaz
    it is I jaz sem
    between you and I and the lamp-post med nama povedano
  • if2 [if] samostalnik
    pogoj

    if ifs and ands were pots and pans če bi bilo tako
    without ifs or ands brez izgovorov
  • ígra play; (biljard, karte, šport) game; šport (tekma) match

    odločilna ígra šport key game, decider; (radio, slušna) play; (predstava) performance; (lutkovna) puppetry; (teniška partija) set; (zabava) amusement, pastime; (igralcev v gledališču) acting, playing; glasba (manner of) playing
    olimpijske ígre the Olympic Games pl, the Olympics pl
    družabne ígre parlour games, party games pl
    hazardna ígra gamble, gambling
    ígre na prostem outdoor games pl
    besedna ígra a play on words, pun
    neodločena ígra draw
    poštena, odkrita ígra fair play
    nepoštena, zahrbtna ígra foul play
    tvegana ígra a risky (ali a bold) game
    nema ígra (pantomima) dumb-show
    otročja ígra child's play, kid's play
    (čudna) ígra narave (npr. tele z dvema glavama) beak (of nature)
    ígre v spretnosti games pl of skill
    tovariš pri ígri partner, playfellow, playmate
    dolgovi pri ígri gambling debts, gaming debts
    čas za ígro playtime
    izguba pri ígri loss at play
    podaljšanje ígre extra time
    prekinitev ígre (odmor) ZDA time-out
    prepoved ígre playing ban
    pravilo (kake) ígre rule (of a game)
    trajanje ígre length (ali time) of play
    izid, rezultat ígre (nogomet itd.) score(s pl)
    kakšen je izid ígre? what's the score?
    kvarilec ígre killjoy, spoilsport, wet blanket
    ígra mačke in miši cat-and-mouse game
    igrati dvojno ígro (figurativno) to run with the hare and hunt with the hounds
    njegovo življenje je v ígri (na kocki) his life is at stake
    imeti srečo v ígri to have a lucky break (ali streak), to strike lucky
    izgubiti ígro to lose the game
    predati ígro (kot izgubljeno) to give up the game as lost, (figurativno) to throw in the sponge (ali the towel)
    to je otročja ígra v primeri z... it's child's play compared with...
    dobiti ígro to win the game
    goljufati pri ígri to cheat (at gambling), not to play fair, arhaično to sharp
    pokvariti komu ígro (figurativno) to put a spoke in someone's wheel
    poskusiti (svojo) srečo v ígri to try one's luck at gambling
    igrati nevarno ígro to play a dangerous game
    igrati visoko ígro to play for high stakes
    spregledal, spoznal sem njegovo ígro (figurativno) I understood his little game, I saw through his tricks
    to je otročja ígra (figurativno) this is an easy task
    to je bila otročja ígra šport, lahka zmaga this was a walkover (ali child's play)
    zapraviti svoje premoženje pri ígri to gamble away one's fortune
  • imé name; (krstno) first (ali given ali baptismal ali Christian) name

    imé in priimek name and surname
    v iménu on behalf of, in the name of
    v mojem iménu on my (own) behalf
    lastno imé proper noun
    obče imé common noun
    potni list na imé... a passport in the name of...
    dekliško imé maiden name
    brez iména nameless
    krajevno imé placename, toponym
    privzeto imé (vzdevek) alias
    Brown po iménu Brown by name
    dobro imé (sloves, glas) good name, reputation
    klicanje imén (apél) roll call
    seznam imén list of names, roll, (zdravnikov, porotnikov ipd.) panel
    v mojem iménu in v iménu mojih prijateljev on my own behalf and on behalf of my friends
    v božjem iménu in the name of God, in God's name
    kako Vam je imé? what is your name?
    Vas smem vprašati za imé? may I ask your name?
    vprašal sem ga za imé I asked him (for) his name
    dati čemu pravo imé (reči bobu bob) to call something by its proper name; to call a spade a spade
    imeti imé po botru to be called after one's godfather
    navesti, povedati napačno imé to give an assumed name
    klicati po iménih to call the roll
    podpisati (se) s polnim iménom to sign one's name in full
    ustvariti si imé (zasloveti) to win a name for one's
    omadeževati svoje imé to besmirch one's name
    poznati koga le po iménu to know someone only by name
    imé se ga je prijelo the name stuck to him
    to bo škodilo mojemu dobremu iménu my reputation will suffer because of this
    moj pes sliši na imé Bob my dog answers to the name of Bob
    slabega iména se človek težko znebi (figurativno) give a dog a bad name and hang him!
  • imeníten distinguished; select, of superior rank; eminent, prominent; noble; remarkable, excellent, important, noteworthy; (stvari) fashionable, stylish, elegant

    imenítna zunanjost distinguished appearance
    imenítni svét (figurativno) the world of rank and fashion
  • iméti to have; pogovorno to have got; to possess, to be in possession of; to keep, to hold, to own

    ne iméti not to have, to be in want of, to be short of, to lack, to be destitute of, to be devoid of
    iméti dar za to have a gift for, to have a talent for
    iméti glavno besedo to be the spokesman
    iméti čas za to have time for
    iméti govor to make a speech, to deliver an oration
    iméti zadnjo besedo to have the last word (ali the final say)
    iméti ime to bear a name
    iméti nahod to have a cold
    iméti nekaj denarja to have some money
    iméti izbiro to have a choice
    iméti napako to have a fault
    iméti prav to be right
    ne iméti prav to be wrong
    iméti posla z to have dealings with
    iméti prijatelja v kom to have a friend in someone
    iméti koga za norca to regard someone as a fool
    iméti potrpljenje to have patience, to be patient
    iméti težave to have difficulties
    iméti srečo to be lucky, to be in luck, (stalno) to have a run of good luck
    ne iméti sreče to be unlucky, to be ill-fated, to be out of luck, to be down on one's luck, to strike a bad patch
    iméti pri roki to have on hand, to have near at hand, to have handy
    iméti usmiljenje z to take pity on, to pity, to commiserate with
    iméti pravico do to be entitled to
    iméti referendum to hold a referendum
    iméti volitve to hold elections
    iméti za posledico to entail
    iméti v vidu to have in view
    rad iméti to like, to be fond of
    najrajši iméti to prefer above all
    rajši iméti to prefer, to like better
    sedaj imamo zimo it is winter now
    imam nekaj denarja pri sebi I have some money on me
    to nima nič na sebi it is of no consequence
    kako se imaš? how are you getting on?, how are you?
    dobro se imejte! have a good time!
    ima me, da bi (šel) I have a good mind to (go)
    imel je priti včeraj he was to come yesterday
    hoteti kaj iméti (želeti) to desire, to wish, to want something
    imam ga za poštenjaka I believe him to be an honest man
    za koga me (pa) imate? whom (pogovorno who) do you take me for?
    iméti koga na hrani in stanovanju to board and lodge someone
    iméti obzir to be considerate
    iméti na zalogi, v skladišču to have in store, in stock
  • imovína property; fortune; possession; belongings pl

    vsa moja imovína all my goods and chattels pl
    izgubil je vso svojo imovíno he has lost all he had
    biti brez imovíne to have no property, to be poorly off, to live from hand to mouth
    izgubiti imovíno to lose one's fortune, to be ruined, to be reduced to poverty, ekonomija to fail, to go bankrupt
    pognati, zapraviti imovíno to run through one's fortune, to play ducks and drakes with one's money
    investirati svojo imovíno to invest one's fortune
    zastaviti imovíno (posestvo) to mortgage (one's estate)
  • implication [implikéišən] samostalnik
    zaplet, vpletenost, vključitev, udeležba; samoumevnost, (samoumevna) posledica; tesna zveza; globji pomen; nakazovanje (of česa)
    matematika implikacija

    by implication kot posledica, samoumevno; molče, brez nadaljnega
    the war and all its implications vojna in vse njene posledice
  • implikácija implication

    vojna in vse njene implikácije the war and all its implications
  • impose [impóuz]

    1. prehodni glagol
    naložiti, naprtiti (davke, pokoro itd.; to komu)
    vsiliti komu svoje mišljenje; natvesti, (pre)varati; vzdeti komu priimek
    tisk razvrstiti rubrike, stolpce

    2. neprehodni glagol
    imponirati, napraviti vtis (on, upon na, komu)
    varati; štuliti se, vsiljevati se (on, upon komu)

    tisk to impose anew preurediti (stolpce, rubrike)
    tisk to impose wrong zamešati (stolpce, rubrike)
    to impose upon o.s. varati se
    to impose o.s (up)on vsiljevati se komu
    to impose upon s.o.'s good nature zlorabiti dobroto koga
    he is easily imposed upon njega je lahko prevarati
    to impose law and order napraviti red
    cerkev to impose hands položiti roke (pri blagoslavljanju)
  • in2 [in] prislov
    notri, noter, v

    to be in biti doma, biti v hiši; politika biti na vladi (stranka); biti v modi; šport biti na vrsti za udarec; sezona za kaj (oysters are in)
    to be in for a thing pričakovati kaj, nameravati kaj, nadejati se česa
    he is in for a shock to bo zanj močan pretres
    she is in for an examination čaka jo izpit
    the boy is in for a beating fant bo tepen
    to be in for it iztakniti jo, biti v kaši, ne imeti drugega izhoda
    in for a penny, in for a pound kdor reče a, mora reči tudi b
    to be (ali keep) in with s.o. dobro se s kom razumeti
    in between medtem
    in and in vedno isto, vedno znova
    the train is in vlak je prišel
    spring is in pomlad je prišla
    the ship is on the way in ladja pluje v pristanišče
    to throw in pridati
    ameriško to be all in biti čisto izčrpan
    in with it! prinesi, odnesi to noter
    to be in on s.th. sodelovati pri čem, biti poučen o čem
    to let s.o. in on s.th. pritegniti koga k čemu, poučiti koga o čem
    to be in up to the neck biti v veliki stiski
  • in4 [in] samostalnik
    (večinoma množina) vladajoča stranka

    the ins and outs vlada in opozicija; ovinki (ceste, poti); podrobnosti (problema)
  • incapable [inkéipəbl] pridevnik (incapably prislov)
    nesposoben, nezmožen, ki se ne da izboljšati

    drunk and incapable pijan kakor mavra
  • inch1 [inč] samostalnik
    palec, cola (2,54 cm); malenkost
    množina rast, postava

    at an inch zelo natančno
    by inches; ali inch by inch ped za pedjo, po malem, polagoma
    an inch of cold iron vbod z bodalom
    every inch a popoln, od glave do pete
    give him an inch and he will take an ell če mu ponudiš prst, zagrabi celo roko
    a man of your inches mož tvoje rasti
    not to yield an inch ne umakniti se niti za ped
    to flog s.o. within an inch of his life prebičati koga skoraj do smrti
    within an inch za las, skoraj
  • Indija India

    Vzhodna (Zahodna) Indija the East (the West) Indies
    Zadnja Indija Further India
    Indija Koromandija figurativno land of milk and honey, lubberland, lotus-land, Cockaigne; Shangri-La; land of plenty
    življenje kot v Indiji Koromandiji life of idleness and luxury
  • industrial2 [indʌ́striəl] samostalnik
    industrijalec, -lka
    množina industrijski vrednostni papirji

    industrial and provident society pridobitna gospodarska družba
  • industríja industry

    obrt in industríja trade and industry
    avtomobilska industríja car (ZDA automobile) industry
    bazična industríja basic i.
    bombažna industríja cotton i.
    domača industríja home i., domestic i.
    filmska industríja motionpicture i.
    gradbena industríja building (ali construction) i.
    kemična industríja chemical i.
    ključna industríja key i.
    kovinska industríja metal i.
    lahka industríja light i.
    lesna industríja timber i.
    naftna industríja oil i.
    oblačilna industríja clothing i., garment i.
    predelovalna industríja processing i., manufacturing i.
    premogovna industríja coal-mining
    rudarska industríja mining i.
    tekstilna industríja textile i.
    težka industríja heavy i.
    železna industríja iron i.
    spremenitev vojne industríje v mirnodobsko reconversion
  • inšpékcija inspection; examination; supervision

    inšpékcija dela health and safety inspectorate
    devizna in tržna inšpékcija foreign exchange and market inspectorate
  • intent2 [intént] samostalnik
    namen, nakana, naklep; cilj, smoter, načrt

    pravno criminal intent hudodelski naklep
    to all intents and purposes v vsakem pogledu, popolnoma
    with good (evil) intents z dobrim (zlim) namenom