Franja

Zadetki iskanja

  • tennis [ténis] samostalnik
    tenis

    lawn tennis tenis na travi, na trati
    tennis ball žoga za tenis; zastarelo perjanka
    tennis court tenisišče, igrišče za tenis
    tennis crack izvrsten igralec tenisa
    tennis shoes čevlji za tenis
  • tent1 [tent]

    1. samostalnik
    šotor
    figurativno bivališče, stanovališče, stanovanje

    tent fly krilce na šotoru za zračenje
    tent peg, tent pin šotorski količek
    tent pole šotorski drog
    bell tent okrogel, zvončast šotor
    dark tent fotografija premična kamera za uporabo na terenu
    to pitch (to strike) a tent postaviti (podreti) šotor
    to pitch one's tent postaviti si šotor, figurativno udobno se namestiti

    2. neprehodni glagol
    bivati pod šotorom, taboriti; bivati, stanovati
    prehodni glagol
    namestiti v šotore; pokriti s šotorom
  • tenure [ténjuə] samostalnik
    pravno pravica do posesti; posest; opravljanje neke službe; čas trajanja, uživanja posesti ali položaja

    tenure at will zakupna posest, ki se lahko po volji odpove
    tenure of office čas (doba, trajanje) službovanja (npr. 4 leta za predsednika ZDA)
    military tenure posest, na katero je vezana obveznost služenja vojaščine
  • terén ground; field; land; soil

    peščen terén sandy soil
    smuški terén ski slopes pl
    terén za pristajanje aeronavtika landing ground, landing field
    sondirati, otipavati terén (figurativno) to throw out a feeler, to see how the land lies
    pripraviti terén (figurativno) to pave the way
    pridobiti (izgubiti) terén to gain (to lose) ground
    delo na terénu fieldwork
    terén za vadenje practice grounds pl
    terén za kriket cricket ground
  • têrna (v loteriji) tern

    dobitek za têrno tern
  • territorial [teritɔ́:riəl]

    1. pridevnik
    zemljiški, zemeljski, kopen; teritorialen, področen, krajeven
    ameriško ki se nanaša na enega od teritorijev

    Territorial Army, Territorial Force britanska teritorijalna vojska, vojska za obrambo zemlje, brambovska vojska
    territorial waters teritorialne vode

    2. samostalnik
    vojak teritorialne vojske, brambovec

    territorials množina teritorialne čete
  • terror [térə] samostalnik
    strah (of pred)
    groza; oseba ali stvar, ki vliva strah, strahovalec, teror; strahovlada; nadležnež, sitnež, tečnež; muka, mora, nadlega

    in terror prestrašen, steroriziran, zgrožen
    deadly terror smrtna groza (strah)
    the king of terror figurativno smrt
    Reign of Terror strahovlada (v francoski revoluciji)
    the terror of all honest people strah vseh poštenih ljudi
    to be terror to biti strah in trepet za
    to strike s.o. with terror pognati komu strah v kosti
    household work is a terror to her gospodinjsko delo je zanjo prava muka (mora, nadlega)
  • test2 [test]

    1. prehodni glagol
    preizkusiti, podvreči preizkušnji (izpraševanju), testirati; metodično in strogo izpraševati; preskušati (trpežnost, vzdržljivost itd.); čistiti (kovino)
    kemija analizirati

    testing grounds teren za preizkušanje avtomobilov ipd.
    to test s.o.'s powers of endurance preizkušati potrpežljivost kake osebe
    to test out pogovorno preizkusiti

    2. pridevnik
    preizkusen, testen

    test flight aeronavtika preizkusni polet
    test result testni rezultat
  • testification [testifikéišən] samostalnik
    pričevanje; dokaz (to, of za, o)
  • testimony [téstiməni] samostalnik
    spričevalo; dokaz (to o)
    pravno izjava prič, pričevanje; testimonij

    in testimony whereof we sign pravno v dokaz tega podpisujemo
    the testimony religija razodetje, sveto pismo, od boga dani zakon
    the tables of the testimony religija deset božjih zapovedi
    to bear testimony against s.o. pričati zoper koga
    to call s.o. in testimony pravno pozvati za pričo, k pričevanju
    to have s.o.'s testimony for imeti koga za pričo za
    to produce testimony to (of) pričati za
  • težíti to weigh heavily on, to be heavy; to press down, to press hard

    težíti k čemu to tend to (ali towards), to veer (ali to trend) towards; to aim at
    težíti za čim to long for something, to crave for something, to strive for something, after something
    to breme mi teži ramena this burden weighs heavily on my shoulders
    ta odgovornost me začenja težíti this responsibility is beginning to get me down (ali to be too much for me)
    ta dolg me teží this debt weighs heavily on me
    to mu teži srcé that rankles in his mind
    njegov zločin mu teži vest his crime weighs heavily (ali lies heavy) on his conscience
    teži jo skrb za bodočnost worry about her future is getting her down
    vsi naši napori težijo k istemu cilju all our efforts are directed to the same goal
    on teží za bogastvom he craves wealth
  • thank1 [ɵæŋk] samostalnik
    (samo množina) zahvala, hvala, zahvaljevanje

    thanks! hvala!
    many thanks, thanks very much! hvala lepa!
    thanks to (your intervention) zahvaljujoč se (zaradi) vašemu posredovanju
    in thanks for v zahvalo za
    cordial thanks prisrčna zahvala
    letter of thanks zahvalno pismo
    thanks be to God hvala (bodi) bogu
    no thanks to him brez njegove pomoči
    to give thanks to zahvaliti se
    to return thanks zahvaliti se
    please accept my thanks sprejmite, prosim, mojo zahvalo
    small thanks to you, I succeeded brez tvoje pomoči mi je uspelo
    small thanks I got for it! slabo zahvalo sem dobil za to!
  • thank2 [ɵæŋk] prehodni glagol
    zahvaliti se

    to thank s.o. for s.th. zahvaliti se komu za kaj
    (I) thank you! hvala!
    no, thank you! ne, hvala!
    (yes), thank you! (da), prosim!
    thank you for nothing (ironično) se najlepše zahvaljujem; hvala vam tudi za to, bom že brez vas!
    thanking you in anticipation (ali beforehand, ali in advance) zahvaljujoč se vam vnaprej
    I'll thank you for some bread prosim (vas) malo kruha
    I will thank you to leave that to me bil bi vam hvaležen, če bi to prepustili meni
    he has only himself to thank for it samo sebi se mora za to zahvaliti (si to pripisati)
    your tea, sir, thank you vaš čaj, gospod, prosim!
  • that1 [ðæt, ðóuz]

    1. zaimek (množina those)
    (kazalni) ta, to; oni, -a, -o

    and that in to, in sicer
    at that vrh tega, poleg tega, pogovorno pri tem
    and all that in vse to (táko)
    for all that pri vsem tem, kljub vsemu temu
    like that takó
    this, that, and the other to in ono, vse vrste
    with that s tem
    that which... to (ono), kar...
    that house over there ona hiša tam preko
    to that degree that do tolikšne mere, da...
    that's all to je vse
    that's it! tako je prav! tako je treba!
    that's so takó je
    that's right! takó je! točno! res je!; vulgarno da
    and that's that! pogovorno in s tem je stvar opravljena! in stvar je končana! in zdaj dovolj tega!
    that may be to je možno
    that's what it is saj to je ravno; stvar je v tem; tako je to; za tem grmom tiči zajec
    (is) that so? ali res? je (to) res tako?
    that's the way! tako je prav!
    that is why zato
    that is because to je zato, ker
    that is (to say) to se pravi
    those are they to so oni
    those are his children to (ono) so njegovi otroci
    that was the children to so bili (so naredili) otroci
    that's a dear! to je lepo od tebe!
    what of that? (pa) kaj za to?
    what's that noise? kakšen hrup je to?
    that's what he told me tako mi je on povedal
    let it go at that pogovorno pustimo to, kot je
    why do you run like that? zakaj tako tečeš?
    this cake is better than that (one) ta kolač je boljši kot oni
    I went to this and that doctor šel sem k več zdravnikom

    2. prislov
    pogovorno takó (zelo)

    that much toliko
    that far tako daleč
    that angry (small, tired) tako jezen (majhen, utrujen)
  • that3 [ðæt] veznik
    da; da bi; (zato) ker; ko

    in order that, to the end that da bi
    so that tako, da
    now that sedaj, ko
    I am sorry that you can't come žal mi je, da ne morete priti
    we eat that we may live jémo, da bi mogli živeti
    he lives that he may eat on živi, da bi mogel jesti
    I was so tired that I fell asleep bil sem tako utrujen, da sem zaspal
    now that we know the reason sedaj, ko vemo za razlog
    it is 3 years that she went away tri leta je, da (odkar) je odšla
    at the time that I was born v času, ko sem se rodil
    it is rather that prej (je), ker
    not that it mightn't be better ne, ker ne bi moglo biti bolje
  • the1 [ɵə pred soglasnikom, ði pred samoglasnikom, ði: poudarjeno]
    določni člen (včasih preveden s ta, to)

    the Browns Brownovi, družina Brown
    the poor reveži
    the Danube Donava
    the Balkans Balkan
    the French Francozi
    the King kralj (angleški idr.)
    the saddle figurativno jezdenje, jahanje
    the stage gledališka (igralska) dejavnost
    the World svet, Svet
    the United States of America ZDA
    the Yugoslavia of to-day današnja Jugoslavija
    the dog is a useful animal pes (kot vrsta) je koristna žival
    he loves the girl on ima rad to dekle
    two shillings the pound dva šilinga (za) funt
    by the day na dan
    by the dozen po ducatu
    it is only a step from the sublime to the ridiculous le en korak je od vzvišenega do smešnega
  • thief [ɵi:f, ɵi:vz] samostalnik (množina thieves)
    tat, -ica; kradljivec, lopov
    pogovorno razbojnik; utrinek (na sveči)
    botanika divji poganjek

    stop thief! primite tatu!
    thieves' Latin rokovnjaščina
    to set a thief to catch a thief figurativno postaviti (narediti) kozla za vrtnarja
    opportunity makes the thief prilika naredi človeka za tata
  • though, tho' [ðou]

    1. veznik
    čeprav, četudi, dasi

    as though kakor (kot) če
    even though tudi če, pa čeprav
    what though nič za to če, kaj za to, če; (pa) četudi
    what though the way is long? kaj za to, če je pot dolga?
    he was running as though the devil was after him tekel je, kot da bi mu bil vrag za petami
    I shall buy it, even though it should cost a hundred pounds kupil bom to, pa čeprav bi stalo 100 funtov

    2. prislov
    pogovorno (na koncu stavka) seveda, resda, zares; vendar(le), vsekakor

    I wish he were here, though rad bi, da bi on bil tu, seveda
    you knew it, though? ti si to, seveda, vedel'?
  • thorough [ɵʌ́rə]

    1. pridevnik
    temeljit; natančen; korenit; radikalen; skrben, pedanten; ves, popoln, perfekten; absoluten

    a thorough conservative zakrknjen konservativec
    thorough knowledge temeljito znanje; poznavanje
    a thorough reformation radikalna reforma
    a thorough scoundrel lopov skoz in skoz, pravi pravcati lopov
    you must take a thorough rest morate si vzeti temeljiti počitek

    2. prislov
    zastarelo, poetično popolnoma, temeljito, skoz in skoz, čisto

    3. samostalnik

    Thorough zgodovina Straffordova nasilna politika za časa Karla 1.; nasilna politika, nasilen ukrep
  • thought1 [ɵɔ:t] samostalnik
    misel, ideja, mišljenje, umovanje, premišljanje; (skrbno) razmišljanje; premislek; pazljivost; namera, nakana, načrt
    množina mnenje; umsko delo; svet misli, miselni svet; spominjanje; sposobnost predstavljanja; skrb, nemir; obzir
    figurativno minimalna količina, nekoliko, malce, kanček

    a beauty beyond thought lepota, ki si je ni moč predstavljati
    engaged in thought zamišljen, zatopljen v misli
    the leading thought vodilna misel
    a penny for your thoughts! figurativno rad bi vedel, kaj (sedaj) mislite! kaj bi dal, da bi vedel za vaše misli!; na kaj mislite?
    (up)on second thought(s) po (zrelem) premisleku
    quick as thought bliskovit
    after further thought I saw I was wrong ko sem znova premislil, sem uvidel, da nimam prav
    you are often in my thoughts često mislim na vas
    I had (some) thoughts of coming nekako sem nameraval priti
    he had no thought of paying his debt prav nobenega namena ni imel, da bi plačal svoj dolg
    he did not give a thought to his doings niti hip ni pomislil, kaj dela
    he is a thought smaller than you on je nekoliko manjši kot vi
    his sole thought is to make money njegova edina misel je, kako priti do denarja
    it never entered my thoughts nikoli mi ni (to) prišlo na misel
    to read s.o.'s thoughts brati misli kake osebe
    a thought struck me v glavo mi je šinila misel
    second thoughts are best figurativno ni se treba prenagliti
    to speak one's thoughts povedati svoje mnenje
    she takes no thought for her appearance ona ne pazi na svojo zunanjost
    to take no thought for the morrow ne misliti na jutrišnji dan
    to take thought zamisliti se, premisliti
    he took thought before replying premislil je, preden je odgovoril
    thank you for your kind thought of me hvala vam za vašo ljubeznivo pažnjo do mene
    the wish is father to the thought (ta) misel izhaja iz želje (je težko uresničljiva)