Franja

Zadetki iskanja

  • form1 [fɔ:m] samostalnik
    oblika; navada; šablona, model, kalup; tiskovni sestavek; formular, obrazec; zajčji brlog; obred, ceremonija
    anatomija postava; šolska klop; razred (v šoli); način, vedenje

    to be bad form ne se spodobiti
    in due form po predpisih
    in form v kaki obliki; dobro; v kondiciji
    in great form dobro razpoložen
    out of form slabo; v slabi kondiciji
    good form takt, obzirnost
    form letter poslovno pismo, ki je v glavnem tiskano
    form master razrednik
    form mistress razredničarka
    form register razredna knjiga, razrednica
    matter of form zgolj formalnost
    requisition form naročilnica
  • fórma form; shape

    biti v dobri fórmi šport to be in good form, to be in fine fettle
    biti pod fórmo to be (far) below one's best
    ne čutim se v fórmi I don't feel in form, I don't feel fit, I don't feel up to par
    on je v fórmi he is as fit as a fiddle
    ne biti v fórmi to be off (one's) form
    so v najboljši fórmi they are at their (very) best (ali on top form), they are at their peak, they have hit their peak
    načrt dobiva fórmo the scheme is taking shape
    predmet bez fórme a shapeless object
  • formírati to form; to create, to produce, to organize; to fashion, to shape; to mould

    formírati se to form, to be formed, to take shape
    formírati novo vlado to form a new government
    potovanja formirajo mladino travel helps to build (ali to mould) a young person's character
  • fort [fɔ:t] samostalnik
    utrdba, trdnjava
    ameriško trgovska postaja

    to hold the fort braniti se
  • forth1 [fɔ:ɵ] prislov
    naprej, dalje

    to set forth naprej se odpraviti, odpotovati; odposlati; objaviti
    and so forth in tako dalje
    back and forth sem in tja
    to bring forth roditi, skotiti
    to put forth leaves ozeleneti
    so far forth kolikor toliko
    from this day forth od danes
    to cast forth ven vreči
    to sail forth izpluti
  • fortify [fɔ́:tifai] prehodni glagol
    ojačiti, krepiti, podpreti, podpirati; potrditi; utrjevati

    to fortify o.s. against oborožiti, utrditi se proti
  • fortune2 [fɔ́:čən] samostalnik
    usoda, sreča; premoženje, imetje, bogastvo, dota; ugodna ženitev (možitev)

    ill (ali bad) fortune nesreča, smola
    to make one's (ali a) fortune obogateti
    to marry a fortune bogato se poročiti
    every man is the architect of his fortune vsak je svoje sreče kovač
    to tell fortunes vedeževati
    to come into a fortune dedovati
    pogovorno a small fortune celo premoženje, velik znesek
    soldier of fortune vojak najemnik
    to have one's fortune told dati si vedeževati
    with good fortune če ima človek srečo
  • forward1 [fɔ́:wəd] prislov
    naprej, dalje; spredaj

    to look forward to veseliti se na
    to put o.s. forward siliti v ospredje
    from this time forward odslej
    to bring forward opozoriti; navesti
    to put (ali set) forward trditi, izjaviti
    trgovina carriage forward plača se po dostavi
  • fotografíranje photography

    ukvarjati se s fotografíranjem to go in for photography
    podvodno fotografíranje underwater photography
  • fotografírati to photograph; to take a photo; to snap; to take a snap, to take snaps

    fotografírati koga to take a photograph of someone
    dati se fotografírati, fotografírati se to have one's photo(graph) taken, to be photographed
    rad bi se dal fotografírati I should like to have my photo taken
  • foul1 [faul] pridevnik (foully prislov)
    umazan, smrdljiv, gnil, gnusen, pokvarjen, škodljiv, slab; grd; blaten; viharen; nepošten, protizakonit

    foul copy koncept
    foul language prostaško govorjenje
    the foul fiend vrag
    foul dealings grdo ravnanje
    foul play zločin, prevara
    medicina foul tongue obložen jezik
    foul weather slabo vreme, neurje
    foul wind nasprotni veter
    to fall (ali run) foul of s.o. trčiti, spreti se s kom
  • frazzle1 [frǽzl] ameriško samostalnik
    cunja, krpa
    figurativno izčrpanost

    sleng to beat to a frazzle popolnoma premagati
    to work o.s. to a frazzle izčrpati, izmozgati se
    worn to a frazzle do skrajnosti izčrpan, izmozgan
  • freeze*1 [fri:z]

    1. neprehodni glagol
    zmrzniti, zamrzniti; zledeneti; otrpniti; zebsti, zmrzovati

    2. prehodni glagol
    pomraziti; paralizirati; zledeniti; blokirati; vezati (vloge)

    sleng to freeze on to prikleniti se na koga, kaj; ameriško dokončno sprejeti, določiti enotne mere, standardizirati
    to make one's blood freeze hudo prestrašiti
    to freeze to death zmrzniti
    it freezes zmrzuje, je pod ničlo
  • friend1 [frend] samostalnik
    prijatelj(ica), tovariš(ica), kolega, -gica; znanec, -nka; pomočnik, podpornik, -nica

    a friend at court vplivna oseba
    bosom friend pravi prijatelj
    to make friends skleniti prijateljstvo; spraviti, pobotati se
    a good friend is my nearest relation dober sosed je boljši kot deset stricev
    a friend in need is a friend indeed v sili spoznamo pravega prijatelja
    Society of friends kvekersko društvo
  • fright1 [frait] samostalnik
    strah, groza
    domačno strašilo

    in a fright ves iz sebe, prestrašen
    to take fright prestrašiti, splašiti se
    to give s.o. fright prestrašiti koga
    to look a perfect fright biti kot strašilo
  • frighten [fráitən] prehodni glagol
    (pre)strašiti

    to frighten to death na smrt prestrašiti
    to be frightened at s.th. bati se česa
  • frill1 [fril] samostalnik
    nabornica, naborek, gube
    figurativno šopirjenje, zmrdovanje
    pogovorno načičkanost
    ameriško, pogovorno, množina posladek, delikatesa

    figurativno to put on frills šopiriti se, domišljavo se obnašati
    sleng to take the frills out of s.o. pristriči komu peruti
  • frizírati

    frizírati koga to dress someone's hair, to do (ali to fix) someone's hair
    frizírati se to dress one's hair, ZDA to fix one's hair
    dati se frizírati to have one's hair dressed, pogovorno to have a hairdo
  • front1 [frʌnt] samostalnik
    poetično čelo; sprednja stran, pročelje, fasada
    vojska fronta, bojna črta
    britanska angleščina sprehajališče ob obali; prsi (na srajci)
    figurativno predrznost, nesramnost

    to come to the front priti v ospredje, prikazati se
    in front spredaj
    in front of pred (krajevno)
    to show a bold front biti predrzen
    front door glavna, vežna vrata
    to have the front biti tako predrzen, drzniti si
  • fulfil [fulfíl] prehodni glagol
    izpolniti, izvršiti

    to fulfil o.s. popolnoma se razviti