Franja

Zadetki iskanja

  • intervéncija interveníranje intervention, intervening

    zahvaljujoč se Vaši intervénciji v moj prid thanks to your intervention on my behalf
    nedopustna intervéncija, interveníranje (vmešavanje) an unwarrantable interference
  • intestát intestate

    dedovati intestátno to succeed to the estate of an intestate
  • intímen intimate; inward; internal; close; near

    intímen prijatelj an intimate (ali a close) friend, a bosom friend; intimate
    najbolj intímni kotički duše the inmost recesses of the soul
    to so preveč intímne stvari, da bi o njih govorili those things are too near one's heart to be spoken of
    biti intímen s kom to be familiar (ali intimate) with someone
    to so preintimne zadeve, da bi o njih tu razpravljali these are matters too intimate to be discussed here
    moj (najbolj) intímni prijatelj my second self
  • introduction [intrədʌ́kšən] samostalnik
    uvod, uvajanje, uvedba, vpeljava; predstavljanje, seznanjanje; priporočilo; predgovor, uvod
    glasba introdukcija; navodilo, učbenik
    parlament uvedba zakona

    letter of introduction priporočilno pismo
    an introduction to botany botanični učbenik
  • invalíd; invalídinja invalid; infirm person

    delovni invalíd; invalídinja disabled worker
    vojaški, vojni invalíd; invalídinja disabled soldier (oziroma sailor); pensioner; wounded veteran
    postati invalíd; invalídinja to become invalided (ali an invalid), to be disabled
    težak vojni invalíd; invalídinja badly disabled exserviceman, ZDA disabled veteran
  • inventívnost inventiveness inventúra ekonomija stocktaking, ZDA inventory

    napraviti inventívnostno to take (ali to draw up) an inventory; to inventory; to take stock (of); to make an inventory
  • inventory1 [ínvəntri] samostalnik
    inventar, premično premoženje; popis imetja
    pravno popis konkurzne mase
    ameriško, ekonomija inventura

    to draw up (ali take) an inventory napraviti inventuro
    inventory sheet inventarski zapisnik
  • iota [aióutə] samostalnik
    jota (grška črka)
    figurativno drobec, malenkost

    not an iota niti malo
  • iron1 [áiən] pridevnik
    železen, železov, barve železa
    figurativno krepak, trden
    figurativno trd, krut, okruten
    figurativno nezlomljiv, neupogljiv

    an iron constitution trdno zdravje
    the Iron Chancellor Bismarck, železni kancler
    the Iron Duke Wellington, železni vojvoda
    iron discipline železna disciplina
    iron rations železna rezerva hrane
    an iron will železna volja
  • iron2 [áiən] samostalnik
    železo; železen predmet (npr. vžigalo znamenja v kožo), likalnik, rezilo orodja, harpuna
    množina okovi
    poetično meč, orožje
    množina, medicina železna opora za nogo

    cast iron lito železo
    pig iron surovo železo
    sheet iron pločevina
    scrap iron staro železo
    wrought iron kovno železo
    sleng shooting iron revolver
    navtika in(to) irons v vetru, ki se ne da obrniti
    a will of iron železna volja
    a man of iron človek železne volje; trd, nepopustljiv človek
    a heart of iron trdo srce
    the iron entered into his soul strlo ga je (bolečina)
    to put in irons vkovati v železje
    to have too many irons in the fire imeti preveč železa v ognju, delati preveč stvari hkrati
    he is made of iron je trdnega zdravja
    to rule with a rod of iron (ali with an iron hand) vladati z železno roko
    to strike while the iron is hot kovati železo dokler je vroče
  • irregular1 [irégjulə] pridevnik (irregularly prislov)
    nepravilen; nereden; neenakomeren, neenak, neenoten (tudi ekonomija)
    neraven; ki se ne ujema s pravili; nespodoben, razuzdan; nestalen
    slovnica nepravilen

    at irregular intervals v neenakomernih presledkih
    irregular terrain neraven teren
    irregular procedure nepravilen postopek
    an irregular man nespodobnež
    an irregular physician mazač, šušmar (zdravnik)
    slovnica irregular verbs nepravilni glagoli
  • issue1 [ísju:, íšu:] samostalnik
    odtok, izhod; izdaja (knjige, znamk); zvezek, številka (časopisa), naklada
    ekonomija denarna emisija; posledica, rezultat, zaključek; potomec, potomci, rod, otrok, otroci; izdajanje (odredb)
    ekonomija dohodek (od posestva)
    pravno sporno vprašanje, predmet razprave, oporekanje, bistveno vprašanje
    medicina izliv (krvi, gnoja)

    at issue sporen
    at issue with s.o. v sporu s kom
    matter at issue sporna zadeva
    point at issue sporna točka
    issue of fact dejansko stanje stvari
    issue of law izpodbijanje, oporekanje
    to join issue with s.o. prepustiti rešitev sporne zadeve sodišču
    to evade the issue izogniti se vprašanju
    to take issue with s.o. prerekati se s kom, trditi nasprotno
    the question raises the whole issue to vprašanje popolnoma spremeni
    in the issue končno
    to bring s.th. to a successful issue kaj uspešno izpeljati
    to force an issue izsiliti odločitev
    to die without issue umreti brez potomcev
    free issue and entry prost prihod in vstop
    to face the issue spoprijeti se z zadevo
    to raise issue začeti vprašanje
    to reach the issue poravnati spor
    a vital issue problem bistvene važnosti
    a side issue postranski problem
    ekonomija issue of securities izdaja vrednostnih papirjev
    ekonomija bank of issue emisijska banka
    ekonomija issue of bill of exchange izdaja menice v promet
  • itch1 [ič] samostalnik
    pršica, srbečica
    figurativno pohlep, hrepenenje (for)

    an itch for praise častihlepnost
  • itch2 [ič] neprehodni glagol
    srbeti
    figurativno hlepeti, hrepeneti (for, after)

    he was itching to come nad vse rad bi bil prišel
    to have itching ears rad poslušati spotakljive zgodbe
    to have an itching palm biti pohlepen na denar
    my fingers itch (to do it) prsti me srbijo (da bi to storil)
    I itch all over vse me srbi
  • item1 [áitəm] samostalnik
    točka, predmet (dnevnega reda, programa, jedilnika); postavka, knjiženje; posameznost, nadrobnost, detajl; kratek članek, notica (zlasti v lokalnem časopisu); poštna pošiljka
    glasba & gledališče komad

    an important item važna stvar
    a mere item malenkost
    ekonomija credit item vpis v dobro
  • íti to go; (peš) to walk, to go on foot; (stopati) to tread, to stride; (s težavo) to trudge; to stump; (ura) to go; (ladja) to be bound for; (vlak) to leave, to start

    íti dalje to go on, to advance, to proceed
    íti gor (dol) to go up (to go down)
    íti mimo to go (ali to pass) by
    íti nazaj to go back
    íti po kaj to go for (ali to fetch ali to go and fetch) something
    íti preko to cross
    íti proč to go away, to go off
    íti ven to go out
    íti stran to go off
    íti čez cesto to cross the street
    íti na lov to go hunting
    íti h komu to go up to someone, (obiskati ga) to call on someone
    íti komu naproti to go to meet someone
    pustiti koga íti to let someone go
    íti dobro v prodajo to be selling well
    íti hitreje to go faster, to push on
    íti skupaj to go together
    íti s kom to accompany someone
    íti s kolesom to cycle
    íti korakoma to go at footpace
    íti kot namazano, kot po maslu to go swimmingly, to go like clockwork
    íti na deželo, na kmete to go off to the country
    íti med ljudi, med družbo to go into society
    íti na sprehod to go for a walk
    íti na kose, na koščke to go to pieces
    íti na potovanje to go on a journey
    íti h koncu, h kraju to be approaching the (ali its) end, (o stvari) to be coming to an end
    íti komu k srcu to go to one's heart
    íti kaki stvari do dna (figurativno) to get to the bottom of something
    íti spat to go to bed
    íti preko vseh ugovorov to override (ali to disregard ali to waive) all objections
    íti na bolje to improve
    íti na lim, na limanice to fall into a trap
    íti vase (figurativno) to retire within oneself
    iti komu s pota to make room for someone
    Kako ti gre? how are you getting on?, how are you?
    izvrstno mi gre I am A1, I'm fine
    kako ti gre v šoli? how are you getting on at school?
    za kaj (pa) gre? what's it all about?
    za to gre (v tem je stvar) that's the point
    kadar gre za... when it comes to...
    dobro mu gre he is doing well
    gre za moje življenje, za mojo čast my life, my honour is at stake
    gre za veliko vsoto a large sum is at stake
    gre za življenje ali smrt it's a matter of life and death
    gre v milijone that runs into millions
    posli gredo slabo business is slack (ali dull)
    tako ne bo šlo this won't do
    to ne bo šlo brez težav it won't be an easy job, it'll cost some trouble
    grem k frizerju I am going to the barber's (ali hairdresser's)
    če bi šlo po mojem if I had my way
    to gre malo predaleč that's going a bit too far
    drugače ne gre, ne bo šlo it won't work any other way, figurativno that can't be helped
    vse gre narobe everything is topsy-turvy
    z njim gre navzdol (h koncu) he is in a bad way
    ne morem iti preko tega I can't get over it
    naj gre, kot hoče! come what may!
    kam gre ta pot? where does this road (ali path) lead?
    to mi ne gre v glavo I cannot understand it, it's beyond me, I don't see any reason for it
    mati je šla nakupovat Mother has gone shopping
    proti šesti uri gre it's nearly six
    gre proti poldnevu it's getting on for noon
    zaloge gredo h kraju stocks are running short
    delo mu gre hitro izpod rok he is quick at his work
    4 v 15 gre 3-krat, in ostane 3 4 into 15 goes 3 times, and 3 over
    pojdi. pojdi, pretiravaš! come, come, you are exaggerating!
    lahko greste! (služabniku ipd.) that is all for the present
    če je šlo vse, naj gre še to! (figurativno) in for a penny, in for a pound!
    íti se to play
  • izbrúh outburst (tudi figurativno); (vulkana) eruption; explosion; (bolezni, vojne, upora) outbreak

    izbrúh jeze an outburst of anger, a burst of passion, an explosion of wrath
    ob izbrúhu vojne at the outbreak of war
  • izcúzati to suck

    izcúzati mozeg iz kosti to suck the marrow from a bone
    izcúzati oranžo to suck an orange
  • izčŕpen exhaustive

    izčŕpna študija o predmetu an exhaustive study of the subject
    izčŕpno prislov exhaustively
    izčŕpno obdelati predmet to make an exhaustive study of a subject
  • izdájati ➞ izdati

    moči me izdajajo (figurativno) my strength is failing (ali letting me down), (zaradi bolezni) I am getting weaker, I am near exhaustion (ali breakdown)
    oči ga izdajajo, da je lopov arhaično his eyes argue him to be a knave
    izdájati se za to pose as (umetnika an artist); to pretend to be
    izdaja se za zdravnika he purports to be a doctor