studious [stjú:diəs] pridevnik (studiously prislov)
študijski, učenjaški, nagnjen k študiju, k študiranju; marljiv, skrben, pazljiv, prizadeven
zastarelo nameren, premišljen, kontemplativen
with studious care z veliko skrbnostjo
to be studious of paziti na, biti zaskrbljen za
to be studious to prizadevati si za
to be studious to please rad drugim ugajati
he has a studious turn rad ima učenje (študij, knjige)
to live (to lead) a studious life posvečati se študiju, pridno študirati
Zadetki iskanja
- stuff1 [stʌf] samostalnik
snov; material, masa; surovina; predmet, stvar; gradivo, snov; hrana, pijača; (volneno) blago, sukno, tkanina; roba
domačno lek, zdravilo, zdravila; nič vredna stvar, izmeček; stavbni les; nadev (za pečenko); (časnikarstvo) rokopis, (časopisni) članek
figurativno sposobnost, zmožnost, (dobra) lastnost
figurativno nesmisel, neumnost, bedastoča
the stuff pogovorno gotovina; tisto, kar je pravo
stuff and nonsense! kakšen nesmisel!
doctor's stuff zdravilo
food stuff živila, proviant
garden stuff, green stuff zelenjava, povrtnina
household stuff zastarelo hišna posoda, pohištvo
inch stuff eno colo debele deske
thick stuff nad štiri cole debele deske
hot stuff sleng duhovit (energičen, spreten, pripraven) človek; opolzka knjiga ali gledališka igra
none of your stuff! nehaj že s svojimi neumnostmi!
silk stuff svilena tkanina
this book is sorry stuff ta knjiga ni počenega groša vredna (je za v koš)
don't talk such a stuff! ne govori takih bedastoč!
to know one's stuff pogovorno spoznati se (na svoje stvari)
do your stuff! pokaži, kaj znaš!
he has written some first-rate stuff napisal je nekaj prvovrstnih stvari
that is the stuff to give him figurativno tako je treba z njim govoriti (ravnati) - stumbling-block [stʌ́mbliŋblɔk] samostalnik
kamen spotike; zapreka, ovira, cokla (to za) - stumped [stʌ́mpt] pridevnik
to be stumped for an answer biti v zadregi za odgovor - stvár thing; matter; object; stuff; (posel, skrb) concern; case; (zadeva) affair, subject, business
stvár časti affair of honour
sporna stvár debatable question, pravo a moot point
vsa stvár the whole business (ali affair, matter)
k stvari! keep (ali stick) to the point (ali to the matter in hand)!; (v parlamentu, govorniku) answer the question!
vse moje stvári all my belongings pl, my goods and chattels pl
dogovorjena, domenjena stvár a put-up job
kočljiva, delikatna stvár a delicate point
stvár zase another question, a matter apart
stvár v diskusiji the subject under discussion, the matter in hand
spadajoč k stvári relevant
ne spadajoč k stvári irrelevant
to je moja stvár that's my business (ali affair, concern, lookout)
to ni moja stvár that is no business of mine; that is not my affair
v tem je vsa stvár (= za to gre) that's the gist of it (ali the whole point)
to je čisto druga stvár that's completely off the point, that's an entirely different thing, (figurativno) that's a horse of a different colour
to je stvár navade that's a matter of habit
to je jedro, bistvo stvári this is the gist (ali the substance) of the matter
to je važna stvár this is a matter of importance (ali of great importance)
to je kočljiva stvár this is a ticklish (ali delicate, difficult) matter, this requires careful handling
to ni smešna stvár this in no laughing matter
(to je pa) lepa stvár! (ironično) that's a nice mess!, pogovorno a fine how-do-you-do (ali how d'ye do)
ne vem, kaj je na stvári I don't know what the problem is, pogovorno I don't know what's the matter (ali what's up, what it's all about)
borimo se za dobro stvár we are fighting for a good cause
brigaj se za svoje stvári! mind your own business, don't be such a busybody!
sedaj ne gre za to stvár that is not the question now
naj gredo stvári svojo pot! let things slide!
to nima nič opraviti s sámo stvárjo that has nothing to do with the question
pogovoriti se o stvári to talk the matter over
ostati pri stvári to stick to the point
priti s stvárjo na dan to raise a matter
pusti stvár v miru (= ne dvigaj prahu)! let sleeping dogs lie!
preidimo na stvár! let us come to the point (ali to the matter in hand), pogovorno let's get down to the nitty-gritty
s tem se na stvári nič ne spremeni it makes no difference, it does not alter the fact (ali the fact of the matter), it doesn't make any material (ali substantial) difference
to ne spada k stvári this is irrelevant, this is off (ali beside) the point
kot stvári stojé as things are, as things stand (now)
stvári stojé dobro things are going well
stvár stojí takole this is how the matter stands
videti, kako stvari stojé (figurativno) to see how the land lies
umreti za dobro stvár to die for a good cause
vmešavati, vtikati se v tuje stvári to meddle in other people's affairs
vrniti se k stvári to return to the subject
vzeti stvár v roke (figurativno) to take a problem (ali a matter, a business) in hand
vzeti stvári, kot pač pridejo (dobre in slabe) to take the rough with the smooth - suasive, suasory [swéisiv, -səri] pridevnik (suasively prislov)
prepričevalen; ki prigovarja (to k, za)
prepričuje (of o) - sub2 [sʌb]
1. samostalnik
pogovorno, skrajšano za subaltern, subscription, substitute, subway etc.
nižji uradnik (častnik), subskripcija, namestnik, podzemeljska železnica (podhod) itd.
2. pridevnik
pomožen, zasilen, začasen
3. prehodni glagol
zastopati, nadomeščati, vskočiti (for za) - subject1 [sʌ́bdžikt]
1. samostalnik
podložnik, podanik, državljan; predmet (stvar) pogovora, téma; učni predmet
glasba téma; razlog, povod, vzrok, motiv (for za)
človek, oseba
slovnica osebek, subjekt
filozofija ego; poskusni predmet (oseba, žival); mrlič (za seciranje)
medicina oseba, pacient
on the subject of gledé, kar se tiče, kar zadeva
a subject for complaint razlog za pritožbo
the subject of ridicule predmet posmehovanja
compulsory (optional, additional) subject obvezen (izbiren, dodaten) učni predmet
a hysterical subject histerična oseba (pacient)
a nervous subject živčna oseba, živčnež
the liberty of the subject državljanska svoboda
a ticklish subject kočljiv, delikaten predmet
he is a French subject on je francoski državljan
there is no subject for joking ni nobenega razloga za zbijanje šal
to change the subject menjati témo (razgovora)
to drop a subject opustiti razgovor o nekem predmetu
to wander from the subject oddaljiti se od predmeta
2. pridevnik
podvržen, podložen, podrejen (to komu, čemu)
odvisen (to od)
nesamostojen (država itd.); občutljiv (to za)
nagnjen (to k)
izpostavljen (to čemu)
subject to pogojèn z, s pogojem; odvisen od (česa), s pridržkom
subject to his consent če on privoli
subject to your approval s pogojem (pridržkom), da vi odobrite
subject to duty podvržen carini
subject to ridicule izpostavljen posmehu
I am subject to indigestion podvržen sem prebavnim motnjam
the treaty is subject to ratification pogodba mora biti ratificirana, da postane veljavna
she is subject to headaches ona je nagnjena h glavobolom
to hold subject imeti v podložnosti, v odvisnosti
to be held subject biti odvisen - subordinate1 [səbɔ́:dnit]
1. pridevnik (subordinately prislov)
podrejen, odvisen; nevažen, postranski, drugovrsten
subordinate clause slovnica podredni stavek
tu be subordinate to s.th. zaostajati za čem v pomembnosti (važnosti)
2. samostalnik
podrejenec; podrejena (postranska) stvar - subsequent [sʌ́bsikwent] pridevnik (subsequently prislov)
poznejši, kasnejši, naknaden, naslednji, sledeč
subsequent to (pozneje) po, za
subsequent upon zaradi
subsequent charges naknadni stroški
subsequent events poznejši dogodki
subsequent payment naknadno plačilo, doplačilo
on the day subsequent to the event na dan po dogodku - substance [sʌ́bstəns] samostalnik
snov, materija, substanca, masa
filozofija bit; stvarnost, realnost, resničnost; vsebina, téma, predmet (knjige itd.); jedro, bistvo, prava vrednost; odločilnost, merodajnost; premoženje, imetje
in substance v bistvu
the substance of the essay predmet eseja
arguments of little substance malo odločilni argumenti
a man of substance premožen, bogat človek
to take the shadow for the substance vzeti senco za realnost
to waste one's substance zapravljati svoje premoženje, biti razsipen - substantiation [səbstænšiéišən] samostalnik
uresničenje; potrditev, podkrepitev, utemeljitev, dokaz
in substantiation of v dokaz (potrditev) za - substitute1 [sʌ́bstitju:t] samostalnik
namestnik, zastopnik, substitut; nadomestek, surogat (for za)
jezikoslovje nadomestna beseda
to act as a substitute for s.o. zastopati (nadomestovati) koga - succession [səkséšən] samostalnik
sleditev, zaporednost; niz, (nepretrgana) vrsta, veriga; nasledstvo, dedovanje (to s.th. česa)
pravica nasledstva; vrsta naslednikov, nasledniki, dediči, nasledstvo; prevzem (službe itd.)
in succession zaporedoma, eno za drugim
in due succession v lepem zaporedju, (pravilno) po vrsti
in succession to George II kot naslednik Jurija II
succession duties davek na dediščino
a succession of profitable bargains vrsta ugodnih kupčij
succession to the throne nasledstvo na prestolu
law of succession zakon o nasledstvu
the Stuart succession nasledniki Stuartovci
weeks in succession cele (zaporedne) tedne
to be next in succession to s.o. kot prvi slediti komu - suck2 [sʌk] prehodni glagol
sesati; cuzati; izmozgati, izčrpati, iztisniti
figurativno izvleči (from iz)
izmolsti, dobiti; vsesa(va)ti; dati sesati, dojiti
neprehodni glagol
sesati (at kaj)
sesati pri prsih
to suck s.o.'s brain(s) izvleči iz koga ideje (zamisli) za lastno uporabo, okoristiti se z idejami koga drugega
to suck s.o.'s lifeblood figurativno piti kri komu, do zadnjega ga izkoristiti
to suck the breast sesati pri prsih
to suck dry izsesati
to suck an orange izsesati, iztisniti oranžo
sucked orange "izžeta limona"
to suck the monkey britanska angleščina, sleng piti iz steklenice, piti s slamico
to suck s.o. to the very marrow koga do kraja izmozgati ali izžeti
to suck one's thumb sesati palec
the pump does not suck well črpalka ne vsesava dobro - sucking [sʌ́kiŋ]
1. samostalnik
sesanje
2. pridevnik
sesajoč, ki sesa
figurativno mlad, neizkušen, začetniški, mlečnozoben
sucking bottle steklenica za dojenčke
sucking infant dojenček
a sucking barrister odvetnik začetnik
sucking pig odojek
sucking pump sesalna črpalka - suction [sʌ́kšən] samostalnik
sesanje, vsesa(va)nje, vpijanje, črpanje; sposobnost absorpcije
fizika, tehnično podtlak, podpritisk; srk, ses
suction pipe tehnično sesalka
suction plate samostalnik (zobarstvo) vakuum ploščica, ki drži protezo na nebu (v ustih)
suction pump črpalka za vodo
suction sweeper sesalnik za prah - sue [sju:]
1. prehodni glagol
(ob)tožiti (for zaradi)
sodno preganjati; (redko) zasnubiti; prositi, nadlegovati s prošnjami
2. neprehodni glagol
tožiti, pravdati se (for zaradi)
prositi (to s.o. koga)
to sue s.o. for damages (for breach of promise, for a divorce) tožiti koga za odškodnino (zaradi prelomljene obljube zakona, za razvezo)
to sue at law (sodno) tožiti
to sue for peace (for mercy) prositi za mir (za milost)
to sue out izprositi pri sodišču - suffer [sʌ́fə]
1. prehodni glagol
(pre)trpeti, prenašati; dopuščati dovoliti
zastarelo pustiti, dati (o.s. se)
the criminal suffered death hudodelec je bil usmrčen
how can you suffer him? kako ga morete prenašati?
to suffer a default pravno izgubiti pravdo zaradi neprihoda na sodišče
he suffered them to come dovolil jim je, da so prišli
I cannot suffer such impudence ne morem trpeti take nesramnosti
to suffer heavy losses imeti težke izgube
to suffer fools gladly biti potrpežljiv z norci (bedaki)
to suffer great pain trpeti, prenašati velike bolečine
to suffer thirst trpeti žejo
he suffered himself to be cheated pustil se je oslepariti
2. neprehodni glagol
trpeti (from od, zaradi)
imeti škodo (in v)
trpeti, biti kaznovan, morati plačati (for za kaj)
izgubiti (in v, pri, na; from od, zaradi)
biti usmrčen, pretrpeti (mučeniško) smrt, najti smrt
zastarelo vzdržati, prenašati, trpeti
to suffer acutely hudó trpeti
he is suffering from a bad headache trpi za hudimi glavoboli
you will suffer for it! pogovorno to mi boš plačal! še žal ti bo za to!
the engine suffered severely motor je močno trpel
no one suffered in the accident nihče ni bil poškodovan v nesreči
to suffer on scaffold umreti na morišču
to suffer from stage-fright imeti tremo (pred nastopom na odru)
trade suffers from (under) war trgovina trpi zaradi vojne - sufficiency [səfíšənsi] samostalnik
zadostnost, zadostna količina (množina), dovoljnost, zadostna sredstva (za življenje); sposobnost (for za)
zastarelo domišljavost, samovšečnost
a sufficiency of money dovolj denarja, zadostna denarna sredstva
to eat a sufficiency zadosti, dovolj jesti
to have a sufficiency of imeti zadosti, dovolj (česa)
to make a sufficiency of priti na kraj z